— А с какого это хуя ты заделался лидером? — возмутился со своего излюбленного места у бара Бронн.
Давос не успел придумать достойный ответ. Сандор угрюмо зыркнул на возмутителя спокойствия, и тот сразу примолк. В конце концов Варис огласил список. Не досчитались ещё четверых: Сэма с его маленьким сыном, Дейнерис и Лианны. Люди пропадали каждый день, и это уже слабо походило на розыгрыш.
Сегодня утром они с Варисом вновь обошли территорию и попытались найти брешь в этой невидимой преграде, но снова и снова оказывались у дверей отеля. Единственное, что удалось сделать — это отметить границу аномальной зоны яркими цветными кеглями из набора для детской игры в боулинг, словно буйками.
— Как только закончится собрание, я отправлюсь в комнату мистера Тарли и попытаюсь разобраться в том, что он отыскал. Возможно, это прольёт свет на происходящее, — вскинув ладони вверх, чтобы привлечь внимание, произнёс Варис.
— Так он ничего не нашёл? — спросил Теон, поднявшись со своего места.
— Возможно, он просто не успел, — предположил Варис, покачав головой.
Работники кухни и бара перешёптывались между собой.
Темноволосый парнишка — Рамси, вышел из-за своего столика в тени.
— Что за чушь вы нам лепите?! «Аномалия»! И дураку ясно, что здесь какая-то сверхъестественная тварь замешана. Может, призраки, но уж точно не какое-то «явление природы», — с насмешкой заявил он.
— А может, какие-то вурдалаки пробудились и по ночам утаскивает людей в своё логово, чтобы поужинать ими при свете луны, — поддержала своего парня Миранда.
Рамси ласково ей улыбнулся и обнял за плечи.
— Что за глупости?! — раздражённо воскликнул Теон, закатив глаза и скрестив на груди руки. — Детские сказки, в которые верят только малолетки, — обернувшись к Рамси, добавил он насмешливым тоном.
— Малолетки? А не пошёл бы ты… — понизив тон, Рамси сделал два шага вперёд.
Теон лишь усмехнулся и поднялся из-за стола.
— Вот именно, малолетки! Играйте лучше в песочнице и не впаривайте свои бредни нормальным людям.
Санса схватила своего парня за локоть и сказала что-то вроде: «Не связывайся с этим чокнутым, видно же, что они оба на голову отбитые». Её замечание сработало ровно наоборот — стало искрой, упавшей на сухие поленья.
Парни сцепились, словно бойцовские псы, услышавшие команду «фас».
Призывы к благоразумию ничем не помогли, да и находился Давос слишком далеко, однако Джейме и Сандору удалось растащить мальчишек и рассадить по углам. Что ж, драки на собраниях становились уже какой-то традицией. Давос огорчённо сел на своё место и дал людям выпустить пар в обсуждении.
— Насмотрятся своих ужастиков, — проворчала миссис Тирелл, отпив чай. — Маньяк в отеле, что тут ещё думать! — громко произнесла она, и народ в зале шокировано притих. — Вот он наверняка и есть — наш любезный хозяин отеля, — элегантным жестом указала она на Сандора.
— Ты совсем с ума сбрендила, старая карга! — проорал Сандор, поднявшись с места и оперевшись рукой на стойку.
Джейме подавил смешок, а после окинул взглядом присутствующих.
— Клиган, конечно, мало похож на плюшевого мишку, но он точно не маньяк, — посерьёзнев, сказал он. — Мы знакомы уже не первый год, и я могу за него ручаться.
— А этого вообще не слушайте, — взмахнув рукой, играла на публику миссис Тирелл. — Они сексуальные извращенцы — спят втроём, — высказала своё предположение она. — Жёнушка куда-то делась, а они тут маньячат. Наверняка она внимание отвлекала и людей заманивала, — с триумфальной улыбкой на тонких губах высказала свою версию событий.
Бронн громко зааплодировал со своего места.
— Оленна, ты просто космос! Этот бокал за тебя, — отсалютовал в её сторону стаканом виски.
Рамси громко рассмеялся.
— Не слушайте бабку — у неё уже маразм: везде извращенцы мерещатся, — произнёс он, оглядев народ.
Мнения зала разделились. Бронн активно поддерживал позицию миссис Тирелл, Джейме и Сандор высказали предположение, что, если уж и есть в этом зале маньяк, так это именно Бронн. На вчерашнее собрание он опоздал: вполне мог заметать следы преступления, да и вообще подозрительный тип.
Рамси с Мирандой толковали о призраках. Пообещали, что непременно найдут доказательства своей версии, и отправились к дверям.
Давосу с Варисом оставалось лишь шокировано переглядываться. Они хотели объединить людей и постараться найти решение для общей проблемы, однако собрание превратилось в форменный балаган.
Потихоньку разошлись и остальные. Бран, Санса и Теон отправились вновь исследовать сад.
Давос попытался призвать к тому, чтобы люди не бродили после наступления темноты по территории и не оставались в одиночестве, но, похоже, лишь бесполезно сотрясал воздух.
— Немыслимо! — качал головой Варис. — Девять человек за четыре дня бесследно пропали.
— Десять, — склонившись к их столу, произнёс Сандор. — Думаю, этот чёртов электрик со своим цветным ошейником был первым.
Давос грустно кивнул, а после вытащил из кармана серого пиджака фотокарточку, найденную вчера в саду.
— Полагаю, это принадлежит вашей жене.
Сандор бережно взял фотографию в свои огромные ладони и в его тёмных глазах мелькнула печаль, вскоре сменившаяся отчаянной решимостью.
— Попробую с другими окнами, — сообщил он и широким шагом направился к выходу.
Давосу же оставалась лишь сказать, чтобы он был осторожен. Варис пожелал удачи, и они вернулись к своим попыткам выявить хоть какую-то закономерность в исчезновениях людей. Варис спешно записывал наблюдения и факты в толстый блокнот в чёрной кожаной обложке.
После того, как Сандор ушёл, а Джейме переместился в угол со стаканом бренди в руках, кафе почти опустело.
Миссис Тирелл с Бронном спелись как на пожаре. Та тоже заказала себе лёгкий коктейль, и, расположившись за столиком, они сплетничали о проживающих в отеле.
— Ну, и контингент тут подобрался, конечно, — помешав трубочкой коктейль, поджала ярко-накрашенные губы миссис Тирелл. — Наш «гостеприимный» хозяин-дуболом, который наверняка нас всех здесь и запер. Его дружок алкоголик и куча дерзких сопляков!
— Не то слово, Оленна, — быстро перешёл на «ты» Бронн. — Одни долбоёбы кругом, куда ни плюнь. Вон только к бармену претензий нет — наливает безупречно, — подмигнул Майклу он. — Ты, давай там, береги себя и кудрявую свою, а то, кто нас кормить-то будет, — пожелал Бронн хмуро кивнувшему бармену. Затем приобнял миссис Тирелл за плечи. — Эх, была бы ты лет на тридцать моложе, о! Мы бы с тобой здорово покувыркались, — мечтательно улыбнулся он.
— Но-но! Ты слюни-то подбери, мальчишка. Сейчас уж настоящих мужиков не сыскать, не то что в мои годы, — погрозила в воздухе пальцем она.
Бронн облизнул губы и усмехнулся.
— Да-а-а, в своё время ты наверняка была горячей штучкой, — протянул он, затем сделал глоток из своего стакана и со стуком поставил его на стол. — Ну и хули мы здесь сидим? Надо дверь ломать, пока этот здоровенный ублюдок нас всех не прикончил! — громко воскликнул он, вскочив на ноги.
Миссис Тирелл горячо поддержала затею уже нетрезвым голосом.
— Во дворе был топор, — сообщила она, подхватив своего нового приятеля под локоть.
Джейме спал, уронив голову на руки, за своим столом.
— Пусть делают, что хотят, — сказал Варис, проследив, как буйная парочка покидает зал. — У них ничего не выйдет — грубой силой здесь ничего не решить, — он постучал ручкой по столу, разглядывая составленную схему исчезновений. — Кажется, я нашёл закономерность.
Давос тут же склонился над схемой и обратился в слух. Этой ночью им предстояла масса работы.
========== Глава 8 ==========
Посреди ночи Джейме проснулся в пустом кафе. Все постояльцы давно разбрелись кто куда, да и персонал ушёл. С сегодняшнего вечера кафе и вовсе не закрывалось на ночь — всё равно все собрания проходили здесь. В дымоходе завывал ветер, а за тёмным окном из-за плотных облаков показался жёлтый глаз луны.