Выбрать главу

— Продержится какое-то время, — оглядела она результат своего труда. — А потом обратишься в больницу… если выживешь, — закончила совершенно будничным тоном.

Джейме поблагодарил и закинул в рот таблетку обезболивающего, порекомендованного старухой. Собрание вновь вернулось к первоначальной теме.

— Мы с мистером Сивортом обнаружили некую закономерность. Первый человек, предположительно, пропал во вторник. Это был местный электрик, о котором нам сообщил мистер Клиган. В среду исчезли уже двое: мистер Мормонт и миссис Клиган. В четверг — трое, и дальше прогрессия продолжает расти, — Варис сделал передышку и отпил чай, вытер взмокший лоб платком.

Давос принял эстафету и поднялся с места.

— Сегодняшней ночью пропали уже пятеро. И… до последнего момента мы не хотели поднимать панику, но всё же не могли умолчать о том, что происходит.

— А как же эта природная аномалия? — перебила миссис Тирелл.

Давос развёл руками и покачал головой.

— К сожалению, на сегодняшний день никакого логического объяснения происходящему отыскать не удалось. Мы все заперты в отеле, — скорбно поджав губы, сообщил он.

Санса ударилась в слёзы, и к ней быстрым шагом приблизилась Миссандея, начала её успокаивать. Майкл бросил на них тревожный взгляд, но остался за барной стойкой.

— Ни хуя себе! То есть мы просто будем ждать, пока нас переловит, как кроликов какой-то таинственный маньяк или какая-то потусторонняя хуета?! — выкрикнул Бронн со своего места.

Варис, приложив ладони к губам, поднялся на ноги.

— Мы стараемся найти выход. В исторических книгах мистера Тарли говорилось о том, что герцог, владевший замком в конце четырнадцатого столетия, выжил из ума под старость и установил на территории множество ловушек от разбойников, желающих разграбить его сокровищницу. Возможно, сработала какая-то охранная система, и активировала ловушки, — предположил он. — Но это лишь одна из версий.

— Сокровищница? — хмыкнул Бронн. — И что, действительно были сокровища? — намного более спокойным тоном спросил он.

— Вероятно. Герцог путешествовал по всему свету и собирал различные диковинки, — ответил Варис, опустившись в своё кресло у камина, взволнованно разгладил складки на чёрных брюках и расстегнул воротник полосатой бежево-серой рубашки.

Бронн лишь кивнул, расслабленно откинувшись на спинку стула, по лицу его блуждала странная улыбка.

Вновь взял слово Давос.

— У нас мало времени, к сожалению, — обведя взглядом присутствующих и спрятав в аккуратной седой бороде горькую улыбку, произнёс он.

Джейме понял, что если прогрессия выведена верно, то к завтрашнему утру их окажется всего трое. Наверно, догадались и остальные. Вслух этого никто так и не произнёс.

Давос и Варис пообещали, что сегодня не сомкнут глаз и продолжат своё расследование, выход обязательно найдётся, сказали, что не стоит терять надежды, и конечно, призывали не оставаться в одиночестве этой ночью.

Вскоре все разошлись. Джейме стало невероятно тошно, неужели смерть будет такой глупой? Как-то не верилось в то, что гости и хозяева отеля провалились в какие-то мифические ловушки, о которых никто не слышал веками. Возможно, Давос и Варис выдумали эту версию для успокоения людей. Им нужно было услышать хоть что-то, необходима надежда на то, что они выживут. У Джейме надежды не было.

Отправившись в хозяйские комнаты, он откупорил бутылку превосходного домашнего вина, приготовленного Оберином. К чёрту всё! Завтрашнего рассвета он, скорее всего, уже не увидит. Глупая была жизнь. Если уж говорить на чистоту, то все свои счастливые шансы он попросту проебал. Упустил Бриенну, точнее сам сделал их совместную жизнь совершенно невыносимой. Сейчас-то уж чего скрывать на пороге смерти?

Книга, да, чёртова книга как-то и вовсе позабылась в общей суматохе последних дней. Неудачник, алкоголик и совершенно никчёмный человек. Жалеть себя было противно, но… ничего другого он, оказывается, и не умел. В последнюю ночь уже поздно что-то менять.

Солнце окрасило горизонт красным, в цвет недопитого вина на дне узкой прозрачной бутылки. Джейме заснул на диване, свесив искалеченную руку вниз и укрывшись мягким тёмно-коричневым пледом.

***

Вчерашней ночью они долго бродили по замку: пытались отыскать логово вампира (Миранда настаивала именно на этой версии) или хоть что-то, указывающее на «призрачных соседей» по отелю. Рамси снимал их похождения на камеру, и вот теперь пересматривал записи в поисках какой-то мелочи, которую мог упустить. Нет, на самом деле, нет — вовсе он ничего искал. Хотел просто взглянуть ещё раз на Миранду, увидеть её милую улыбку и услышать задорный смех. Призраки её отняли, но Рамси не мог позволить каким-то потусторонним тварям забрать его девочку.

За окном занимался алый закат, окрашивая замковый сад в жёлто-оранжевый. Рамси больше не мог сидеть на месте, ожидая своей участи. Пусть старики твердят об осторожности, толку от них мало. Поднявшись с кровати, Рамси запихнул в карман куртки стянутую из кафе солонку. Соль отгоняет призраков — он ведь не зря смотрел фильмы.

Замок будто вымер: в пустых коридорах было темно и тихо. Электричество снова вырубилось, и Рамси был уверен, что причиной тому вовсе не пробки или вчерашняя гроза. Куда же идти и где искать Миранду, он не имел ни малейшего понятия. Свистнул пса, и тот послушно затрусил рядом. Они долго бродили в темноте коридоров, и Рамси глядел на старинные гобелены сквозь экран камеры.

В конце концов вышли на лужайку, освещённую мертвенным светом луны. Призрак как-то сразу оживился и ускакал вперёд. Рамси, опустив камеру, побежал за ним, настиг пса у очерченной кеглями границы сада. Тот обнюхивал землю и бродил кругами возле колодца, опустив нос в траву. Возле влажной каменной кладки что-то блеснуло в свете луны. Рамси наклонился и поднял находку — браслет с черепами. Браслет Миранды. Она просто исчезла утром, словно её никогда и не было, растаяла, подобно призраку, с наступлением рассвета.

Рамси сглотнул и вытер глаза рукавом куртки. Он спасёт свою девочку: она просто не может быть мертва! Обойдя вокруг колодца, Рамси лёг грудью на холодный камень и заглянул внутрь. В глубине плескалась тёмная вода, а за спиной раздался тихий, словно шёпот ветра, голос. Такой знакомый, зовущий по имени.

Он медленно обернулся, сжимая в руках камеру. Его сладкая девочка в привычном чёрном платье, с развевающимися на ветру длинными волосами манила пальцем и улыбалась. Краем глаза Рамси отметил, что подскочивший к нему пёс присел и, прижав к голове уши, заскулил.

Миранда была такой настоящей — живой. Стоило лишь принять её протянутую руку и сделать один только шаг вперёд, чтобы оказаться рядом снова, вместе.

— Испокон веков человечество живёт между миром света и миром тьмы*… — произнёс Рамси, глядя на такой знакомый силуэт. Миранда определённо знала продолжение, но молчала. Лишь глупо хихикала, накручивая локон волос на палец.

Рамси горько усмехнулся и взглянул в окошко камеры. Перед ним была пустота, лишь трава серебрилась в лунном свете.

— Наше тайное общество существовало всегда, защищая людей от созданий теней и ночи, — закончил он сам. Потянулся к карману, чтобы достать солонку и швырнуть в призрака, но услышал резкий свист ветра за спиной.

Лунный свет заслонила тень, и в траву упала камера. Пёс с воем умчался прочь.

***

Как только закончилось собрание, Бронн удалился в свой номер. Старушка Тирелл предлагала перекинуться в карты, но он отговорился тем, что голова болит. Нет, конечно, она была самым интересным персонажем в этом бедламе, но сегодня у него нашлись дела поважнее, чем скрашивать досуг бабули.

«Так, если бы я был сбрендившим стариканом, где бы я хранил свои сокровища?» — рассуждал Бронн, прогуливаясь по коридору.

«Естественно, в библиотеке!» — решил он про себя. Где же ещё располагаться входу в сокровищницу?