Выбрать главу

Джессика соскочила с кровати и женщина тут же схватила ее за руку.

— Какой неприятный инцидент, — сетовала женщина, пока они быстро шли по коридорам замка, — не понимаю, как такое могло случится? Ты как никак мракоборец!

— Простите меня, — виновато проговорила Джессика, — просто у меня панический страх перед водой. Ничего не могу с собой поделать.

— Ох, ну ладно, не расстраивайся, — прокряхтела женщина, — Кстати, мое имя Миневра МакГонагалл. Я зам директора и глава Гриффиндора. Так что…

Профессор замолчала, потому что они дошли до небольшой кучки первокурсников, которые стояли, внимательно слушая кого-то очень низкого, настолько низкого, что его не было видно за толпой.

— …И так церемония… — пропищал голосок и запнулся, — Ах, Миневра, вы вернулись.

Профессор МакГонагалл прошла сквозь толпу и улыбнулась коротышке старичку.

— Спасибо, Филиус, — сказала она и посмотрела на учеников, — следуйте за нами.

С этими словами она отвернулась от них и открыла двери.

Как только Джессика шагнула в зал, она ахнула. Это было одно из самых красивых мест на земле. Длинные пестрые полоски столов тянутся к поперечному, за которым сидят преподаватели. Зажженные свечи парили прямо в воздухе, а потолок был небесным сводом. На столах блестели золотые блюда и кубки, а старшекурсники, еле видимые в тени, тут же воззрились на церемонию.

Большинство взглядов были прикованы к Джес. Конечно, она возвышалась над первокурсниками, как башня. Вскоре церемония остановилась перед маленькой табуреткой, на которой лежала старая латаная остроконечная шляпа. Она встрепенулась и у нее появилось некое подобие рта.

Шляпа кашлянула, выпрямилась и запела.

У каждого есть свой отдельный характер, У каждого свой и ум и обзор. У каждого есть лютый страх и храбрость, Но есть преимущество лишь у одного.
Преимущество есть, но в чем же оно, Вам не скажет ни мама, ни друг, ни враг самый злой, Но я вам открою этот важный секрет И здесь вы найдете подобных себе.
Если храбр ты, смел и готов защищать, То мне некуда боле тебя избирать, Чем в тот факультет, где храбр любой, Иди и учись защищать в Гриффиндор.
А если твой ум поражает друзей, И ты можешь раскрыть все секреты быстрей, Чем сделал бы это другой, То иди, дорогой, в Равенкло.
Лишь добрые люди, с чистой душой, Готовые вам в чем угодно помочь, Те, кто многое смогут, ежедневно трудясь, В Хаффлпафф обязательно смогут попасть.
Но если хитер и ловок во всем, Что связано с тем, что быть главарем, Ты готов сделать все чтоб до цели дойти, То твой истинный дом — это дом Слизерин.
Я старая шляпа, мне девять тыщ лет, Мои старые нитки ноют уж целый век, Но я из Гриффиндора! И поверте мне Что вы пойдете в тот факультет.

Шляпа умолкла и зал взорвался восторженными аплодисментами и овациями.

Тем временем профессор МакГонагалл вытащила свиток и раскрутила его.

— Я называю ваше имя, вы выходите из шеренги, садитесь на стул, и я одеваю на вас шляпу. Бейнстил, Гордон.

Из шеренги вышел мальчик в квадратных очках. Тут дверь скрипнула, и в зал вступили Хагрид, высокий мрачный мужчина и…

— Диана, — напряженно выдохнула Джессика. Диана Флер — ее дальняя ненавистная родственница. Если Джессика не ошибалась — то Диана приходилась ей… короче, Диана была внучкой сестры бабушки Джес. Они всю жизнь ненавидели друг друга, но никто из родителей и знакомых не знал об этом. Как только они были одни Диана говорила ей всякие гадости, а как только кто-то появлялся она мило улыбалась и расстраивалась тому, что Дежссика почему-то ее невзлюбила.

Сейчас же Диана шла с таким видом будто она — директор школы. Ее гладкие черные волосы, блестели в пламени свечей, красные губы, подчеркнутые помадой немного искрились, а стройная фигура вызывала зависть девчонок. Джессика скрипнула зубами. Ненавижу, ненавижу, ненавижу!..

— А, Джессика, — мягко прошелестела Диана, встав рядом, — не сказала бы, что рада тебя видеть.

— Твое присутствие тоже меня не радует.

— Ну ну ну, Джессика, — помахала пальчиком Диана, когда Гордон сел на стул, а профессор МакГонагалл водрузила на него шляпу, — Как ты можешь так? Мы же с тобой родственники.

— Равенкло! — воскликнула шляпа, и Гордон послушно засеменил к равенкловцам.