Выбрать главу

Ребята весело пошли в замок.

— Он самый лучший учитель истории, которого было только можно представить, — воскликнул Рон, — я в первый раз не уснул.

— Согласен, — кивнул Гарри, подтягивая сумку на плечо, — совершенно другой стиль изложения истории. И заметили, он не пользовался палочкой.

— Я думаю, что он магус, — высказала свою догадку Джессика, — Магусы — это люди, умеющие колдовать без палочки, — объяснила она негодующим Рону и Гарри, — Они очень редки. У нас сейчас обед? Я проголодалась.

Гермиона утвердительно кивнула, и вся компания пошла в большой зал.

Сидя на обеде, Джесс подслушивала разговоры окружающих. Лучше всех было слышно пуфендуйцев с четвертого курса. Предыдущий урок у них был зельеварением, и ребята сокрушались поведением Снегга. Джессика слушала их с ужасом. Зельеварение у них будет уже завтра. Под локоть ее тихонько пихнула Гермиона.

— Сейчас будет защита от темных искусств. Пойдешь с нами?

— Конечно! — ответила Джесс, хватая свою сумку и устремляясь за ребятами.

Кабинет защиты был широким и просторным, а на потолке висел скелет дракона. «Совсем не подходящий предмет в этом кабинете!!!» — подумала Джессика. Мистер Паркер сидел на своем стуле, склонившись над бумагами. Его вытянутое лицо было немного сероватым, наверное он не выспался. Мимо Джесс прошел Малфой с таким надменным выражением, что Джессика отвернулась.

Колокол. Начался урок.

— Здравствуйте, — провозгласил Мистер Паркер, поднявшись со своего места, — Меня зовут Джон Паркер и я ваш новый преподаватель по защите от темных искусств. Для начала познакомимся.

Мистер Паркер открыл журнал и начал перекличку. Потом он вытащил из ящика лист бумаги. Посмотрел на него и сказал:

— Сегодня я хочу посмотреть, на что вы способны. Вытащите свои палочки и уберите книги в сумки.

Ученики радостно завозились.

— Встаньте и отойдите от столов, — объявил мистер Паркер. Ребята повскакали с мест, и через пару секунд столы и стулья встали около стенок, освобождая место. Ребята с интересом посмотрели на учителя.

— Теперь мы посмотрим, каким заклятьям вы научились за эти четыре года. Объясняю правила. Сейчас перед каждым из вас появиться колдун. Это будет не реальный человек, но сильный и умный. Каждый должен справится со своим, тем, кто поможет рядом стоящему, я прибавлю балы. Итак, начали! Предонум ислуис гектум!

Зал наполнился людьми в черных мантиях. Вот это уже интересно. Заварушки у Джес не было с прошлого года, поэтому она со смаком пустилась в бой.

— Ступерфай!

Колдуна отбросило, и он сбил с ног колдуна какой-то слизеринки, которая от ужаса еле держала палочку. Оба колдуна исчезли. Джессика оглянулась. Лаванда и ее колдун боролись за палочку, перетягивая ее как канат, Парвати с ужасом смотрела, как ее пожиратель пытается развязать насланные гриффиндоркой веревки. Рон и его противник клубком катались по полу, махая кулаками, а Дин, повалив своего на землю, совершал что-то с его головой. Гермиона яростно махала палочкой, связывая около трех пожирателей, а Невилл сидел на своем противнике, стреляя заклятьями в колдунов. Джессика даже удивилась: всегда такой неуклюжий, Невилл в бою становился очень быстрым и ловким!

Увернувшись от чьего-то сногсшибателя, Джессика увидела Гарри. Он был прижат к стенке тремя колдунами, скорее всего которые были предназначены для трех слизеринцев, оглушено валяющихся на полу.

Джессика уже бросилась туда, но опоздала — все трое пожирателей уже испарились не выдержав заклинания Гарри.

Вдруг дверь открылась и в комнату вошла профессор МакГонагалл. И тут же выронила книги.

— О господи!

Да картина была та еще. Куча магов в черных мантиях нападающих на детей, еле отбивающихся от них. Не разобравшись, она подняла палочку.

— Оглушить!

Джессика, которая была мракоборцем, мгновенно легла на пол, и заклятье ее не задело. Остальные же полегли оглушенными, а колдуны исчезли.

— Миневра, вы сорвали мне урок, — с улыбкой произнес мистер Паркер.

— Вы могли довести меня до инфаркта, — прошептала профессор МакГонагал, держась за сердце, — заклинание материальной иллюзии?

— Да, — гордо ответил Джон, направляя палочку на лежащего рядом слизеринца, — Надо их будить.