При храмах были не только жрецы, но и жрицы, которые также занимались хозяйственными делами. В одном документе сообщается, что жрицы затребовали, а затем и получили значительное количество ячменя. В другом документе говорится о продаже дома жрицей совместно с каким-то человеком[22]. Табличка-договор сохранила до сегодняшнего дня оттиск ногтя, удостоверивший подлинность документа.
Особую группу жриц составляли женщины или девушки, посвятившие себя «великой богине». К сожалению, мы узнаем о них — лишь из сухих хозяйственных отчетов Старовавилонского периода. Они свидетельствуют, что обслуживающий женский персонал Пиненкир или Киририши владел также недвижимым имуществом и извлекал из него немалый доход.
Эти сведения дополняют удивительнейший документ: аккадская надпись на кирпичах правителя Суз Темптиахара, возможно сделанная между 1500 и 1350 гг. Темптиахар сообщает в этой надписи, что он воздвиг для бота Иншушинака храм из обожженного кирпича, внутри которого он велел установить собственную статую, а также статуи своих «любимых служанок» и, наконец, статуи двух добрых духов-покровителей, Ламассу и Карибату.
Стражи внутри храма, встретившиеся нам впервые, могут быть истолкованы как сфинксы, грифоны или подобные им мифические существа. В эламских надписях Ламассу упоминается лишь один-единственный раз, а именно Шилхак-Иншушинаком в XII в. Этот царь сообщает, что в храме Иншушинака в
Сузах была обнаружена разрушенная статуя Ламассу из необожженной глины, а он велел ее воссоздать из терракоты. Завоеватель Суз Ашшурбаналал особенно жестоко расправлялся со статуями, изображавшими Ламассу: «Я приказал, — говорится в его сообщении после одержанной в 646 г. победы, — изъять всех без исключения духов, Ламассу и хранителей храмов». Ламассу слыла как у ассирийцев, так и у вавилонян отвратительным демоническим существом, виновницей родильной горячки и гибели новорожденных. «Ты эламитка!» — гласит преисполненное страха и ненависти заклинание из Урука в Месопотамии. В Эламе, напротив, Ламассу считалась, очевидно, покровительствующим божественным существом, охраняющим храмы в тесном союзе с ниспосылающей благодать Карибату.
О таинственной храмовой службе с участием этих двух духов сообщает уже упомянутый нами текст на необожженном кирпиче. Царь Темптиахар явно рассчитывает, как говорится в этом документе, в связи с посвящением храма и упомянутых в нем произведений искусств на милость и благословение бога Иншушинака. Затем он продолжает: «Когда наступит ночь, четыре охранительницы войдут в храм. Чтобы они не присвоили себе золото [со статуй] и [не прятали] в своих набедренных повязках, те должны быть завязаны поясами туго».
Как можно заключить по дополнениям (в квадратных скобках), это предложение довольно непонятно. Следует ли делать вывод, что вся одежда хранительниц храма состояла из набедренной повязки, но, что, несмотря на занимаемые ими храмовые должности, они не пренебрегали тем, чтобы присвоить себе при случае золотые одеяния статуй?
Конец надписи более понятен. Царь Темптиахар распоряжается: «Они (четыре охранительницы) должны лечь под Ламассу и Карибату. Правитель города, начальник охраны, верховный жрец, стражи храма и жрец храма должны после этого опечатать [ворота]. [Охранительницы] должны зажечь светильники и, когда наступит рассвет, представить царя Ламассу и Карибату, а затем тут же собраться и удалиться».
Здесь, вероятно, повествуется о «ночевке в храме», т.е. о культе, который совершался еженощно в присутствии многочисленных высокопоставленных лиц. О более глубоком смысле этого культа мы можем лишь строить догадки. Возможно, что четыре охранительницы храма в течение ночи должны были поступить в услужение обеих полубогинь. Как ответную услугу они имели право выпросить у них благословение для царя. Кажется, странным, что заключение девушек внутри храма и опечатывание храмовых ворот происходило в весьма торжественной обстановке, в то время как покинуть храм им, по-видимому, разрешалось на рассвете без каких-либо хлопот.
Документ этот, с одной стороны, неожиданно приподнимает завесу над каким-то таинственным ритуалом, а с другой — совершенно по-эламски, снова опускает ее. К счастью, царь Темптиахар сделал свою надпись по- аккадски, если бы он сделал ее по-эламски, мы не были бы в состоянии ее расшифровать.
22
Автор имеет в виду документ № 471 (MDP, 28, 1939), который регистрирует хозяйственные дела царского хозяйства. Там отсутствует слово для обозначения жриц. Автор следует за ошибочным переводом В. Шейля, который соответствующее слово marat bitim понимал в смысле «жрицы». Однако термин marat bitim значит «дочери дома» и обозначает работниц царского хозяйства, которые, вероятно, были рабынями. Из документа № 44 (MDP, 22, 1931) не вытекает, что жрица и этот человек совместно владели продаваемым домом. Документ констатирует, что некий Илабра-таби покупает дом у Дамик-Инпгушинака, дом, который когда-то находился в совместном владении его отца и жрицы — сестры отца. Согласно существовавшему в то время обычаю, наследственная доля сестры, ставшей жрицей, могла переходить к брату (прим, ред.).