Выбрать главу

репертуарно-редакционной коллегии В. Я. Голдобин, который отправил писательнице

следующий ответ: «По нашему мнению, пьесы «Чай с лимоном» и «Он давно умер»

слабые в идейно-художественном отношении. Вы не сумели подняться над

изображенной Вами обывательской стихией, ... отсюда и Ваша слабость в изображении

положительных героев пьес»41.

Говоря о подобной цензуре художественных произведений со стороны репертуарно-

редакционных коллегий, следует все же соблюдать объективность. Осуждению

подвергались не только идеологически вредные с точки зрения принятых

представлений произведения, но и откровенно слабые в профессиональном отношении.

Бывали даже случаи, когда репертуарно-редакционные коллегии министерств,

признавая в сочинении наличие «высокой идейности», все-таки отказывались

приобретать произведение из-за его низкого художественного качества. Для примера

можно привести письмо руководства министерства культуры СССР секретарю

правления Союза писателей СССР С. П. Сар-такову по поводу пьесы драматурга И.

55

Идельсона «Остался один день». Показательно, что эта пьеса была удостоена второй

премии на Всесоюзном конкурсе на лучшее литературно-художественное произведение

о тружениках села, проводимом Союзом писателей. Тем не менее в своем письме

министерство оценило указанное произведение следующим образом: «Пьеса.

поднимает важные насущные проблемы развития сельского хозяйства, но, к

сожалению, художественное решение пьесы очень слабое. Автор слабо владеет пером

драматурга. Управление театров не считает возможным заключить с автором договор

на приобретение пьесы и не может рекомендовать ее театрам»42.

По тем же причинам нередки были отказы и композиторам в приобретении их

произведений по госзаказам со стороны Управления музыкальных учреждений. В этом

плане представляет интерес ответ репертуарно-редакционной коллегии министерства

культуры СССР композитору О. И. Туманову, написавшему для министерства балетную

партитуру по мотивам произведения М. Горького «Девушка и Смерть». В мае 1976 г.

главный редактор коллегии разъяснял автору причины, по которым министерство не

сможет ни приобрести это произведение, ни рекомендовать его театрам для

постановки: «. Допущенная Вами достаточно свободная трактовка горьковского

сюжета привела к тому, что либретто утратило социальное звучание. При этом Вами

чрезмерно подчеркнута чувственная сторона любви Девушки и Парня, что может

натолкнуть балетмейстера-постановщика на весьма рискованные пластические

решения этой темы. До каких же крайностей тогда должен дойти постановщик в

изображении оргии Смерти, Сатаны и всего их окружения? Спектакль, от начала и до

конца проникнутый сгущенной эротикой, доводимой (в «логове Смерти») до неких

уродливых форм, представляется нам категорически неприемле-43

мым» .

Следует сказать, что дилемма между идейным содержанием и определенным

художественным уровнем, возникавшая перед министерствами в вопросах

приобретения произведений, нередко обсуждалась на партийных собраниях

министерства культуры СССР. Например, в ноябре 1969 г. Е. А. Фурцева отмечала в

своем выступлении перед коммунистами министерства: «Количественная сторона во

всех видах искусства, в том числе в таких сложных произведениях, как опера, вроде бы

решается. Но сейчас первостепенная наша задача, на что должно быть направлено

внимание парторганизации, аппарата - это достижение качества произведений, как

идейного, так и профессионального, а также повышение критерия требовательности к

произведениям искусства. Где-то мы немножко уступаем. Или имеет место обращение

к большой идейной теме - значит на втором плане профессиональное мастерство

художника, или очень профессиональное прекрасное произведение, но мелко по

идейному значению. В совокупности мы не выдвигаем высо-

44

кий критерий требовательности» .

Нужно отметить, что репертуарно-редакционные коллегии должны были работать в

тесном контакте с творческими союзами, причем взаимоотношения их не