рать» .
57
После выпуска постановки органы цензуры и идеологического контроля
продолжали критику уже идущего спектакля, о чем свидетельствует совместная
записка отделов культуры и отдела пропаганды и агитации ЦК КПСС от 12 февраля
1966 г. «О положении в области контроля за репертуаром». «В спектакле «Дион», -
говорилось в записке, - события римской истории служат поводом для утверждений о
том, что источник извечной трагедии всякого истинного художника заключается в
фатальном несовпадении его интересов с интересами власть имущих, всегда
предпочитающих иметь вокруг себя льстецов, а не смелых обличителей, защитников
народных интересов. Приметы современности в характере и языке подчеркивают
иносказательный смысл пьесы, адресуют авторские обобщения не только прошлому, но
и сегодняшнему дню, что сохранилось и в новой редакции спектакля. В этих
обобщениях наглядно отражаются ошибочные представления о назначении искусства,
о неизбежном антагонизме между художником и государством, которые бытуют сейчас
в определенных кругах творческой интеллиген-ции»50.
Следует сказать, что драматурги, выступая против двойной цензуры, недовольны
были именно деятельностью реперту-арно-редакционных коллегий как промежуточной
инстанции. Определенным свидетельством такого отношения является специальная
записка правления Союза писателей СССР, направленная в ЦК КПСС в мае 1968 г.
«При установившейся практике, - обращало внимание ЦК руководство союза, - авторы
пьес лишены возможности непосредственного контакта с работниками Главлита и все
замечания по своим произведениям, подчас спорные, получают не прямо, а через те же
репертуарно-редакционные коллегии министерств культуры»51.
Ульянов М. А. «Приворотное зелье». - М.: Изд-во «Алгоритм», 1999. С. 96.
50 Аппарат ЦК КПСС и культура. 1965-1972. - М.: Изд-во «РОССПЭН», 2009. С.
191.
51 Аппарат ЦК КПСС и культура. 1965-1972. - М.: Изд-во «РОССПЭН», 2009.
С. 487.
Однако в том случае, если в указанный период министерство поддерживало автора в
его нежелании вносить изменения, предлагаемые чиновниками Главлита, то эти
чиновники фактически уже никак не могли повлиять на ситуацию, они вынуждены
были подписывать пьесу или либретто к постановке. Показателен в этом отношении
эпизод с пьесой Виктора Розова «Традиционный сбор». В ноябре 1966 г. пьеса
поступила на контроль в Главлит от министерства культуры СССР. В январе 1967 г.
замечания Главлита были направлены в Управление театров с тем, чтобы начальник
Управления разъяснил именитому автору позицию цензуры. Однако начальник
Управления театров П.А. Тарасов и заместитель министра культуры Г.И. Владыкин, не
согласные с поступившими от цензоров замечаниями, попросили подписать пьесу в
том варианте, который был отправлен в Главлит. «Поскольку, - писал начальник
Главного управления по охране государственных тайн в печати П. К. Романов в ЦК
КПСС, - за идейно-художественное содержание драматических произведений
полностью несут ответственность органы министерства культуры, управление
подписало пьесу к исполнению»52.
Тем не менее, П. К. Романов был явно недоволен таким решением и доводил до
сведения ЦК КПСС: «Обращает на себя внимание то, что за последнее время со
стороны органов министерства культуры СССР допускается неправильная практика,
когда театры начинают репетировать пьесы, не имеющие разрешения к исполнению.
Это приводит к преждевременному формированию общественного мнения вокруг
недоработанных, а подчас и ошибочных произведений»53. В итоге функции Главлита
как последней инстанции в определении судьбы драматических произведений
постепенно были полностью восстановлены.
58
После выхода в декабре 1966 г. Положения «О контроле за репертуаром
драматических и музыкальных театров, концертных организаций, художественных
коллективов и цирков» полностью закрепилась практика, при которой репертуарно-
редакционные коллегии министерств должны были направлять все вновь созданные
драматические произведения для утверждения в Главлит СССР. Но при этом они по-
прежнему, перед тем как рекомендовать произведение для рассмотрения управлению