принятия готовой пьесы в подобном случае.
В 1968 г. Управление театров министерства культуры СССР заключило договор с
писателем И. Л. Кремлевым на пьесу «Ради счастья людей» по его роману
«Большевики» с образом Ленина. Первый вариант пьесы, представленный автором в
апреле 1969 г., не был принят коллегией. В июле того же года писатель прислал новый
вариант пьесы, сократив ее, но, по мнению редколлегии, «не исправив основные
просчеты», на что ему было указано редактором в беседе с ним, а также в развернутом
письменном заключении, в котором автору было рекомендовано «укрупнить и углубить
образ вождя». В феврале 1970 г. И. Л. Крем-лев представил третий вариант пьесы,
однако, по мнению коллегии, «доработка произведения автором не улучшила, а
ухудшила решение ленинского образа, придав ему несвойственные Ленину слащавые
черты». Вслед за этим репертуарно-редакционная коллегия признала бесперспективной
дальнейшую работу над пьесой. Из документов министерства следует, что такое
решение было принято под влиянием отзыва сотрудника Института марксизма-
ленинизма д.и.н. М. И. Куличенко. «Поскольку автор, -писал начальник Управления
театров Г.А. Иванов в докладной записке, - не был согласен с замечаниями и никакого
нового варианта пьесы не последовало, считаем дальнейшую работу над пьесой
бесперспективной и просим утвердить ранее принятое решение о расторжении
договора в связи с творческой не-удачей»59. Однако в марте 1971 г. начальник
Управления театров снова обратился к руководству с просьбой дать разрешение на
пролонгацию договора с Кремлевым60. Таким образом, без малого четыре года автор
работал над пьесой, которая задумывалась как «юбилейное» произведение.
Следует сказать, что пьесы, либретто и музыкальные сочинения, написанные
авторами по государственному заказу и принятые после всех согласований
репертуарно-редакционной коллегией, включались в списки так называемых
«рекомендованных» произведений, которые затем рассылались коллегиями по
музыкальным и драматическим театрам. В отдельных случаях, когда дело касалось
именитых авторов, министерства давали особые распоряжения театрам
предусматривать при составлении перспективных репертуарных планов включение в
них рекомендованных произведений. Так, в соответствии с распоряжением Управления
музыкальных учреждений союзного министерства, министерство культуры РСФСР
дало специальное указание 19 театрам оперы и балета, а также музыкальным театрам
автономных республик внести в репертуар балет «Маскарад» на музыку Арама
Хачатуряна61.
Нужно отметить, что довольно часто и после внесения пьесы или либретто в
рекомендованные списки текст произведения продолжал подвергаться доработке. В
этом плане представляет интерес письмо главного редактора репертуарно-
редакционной коллегии Управления музыкальных учреждений министерства культуры
СССР К.К. Саквы директору Харьковского института искусств В.С. Корниенко в
60
феврале 1975 г. Данный документ дает представление о том, какие именно замечания
могли быть сделаны автору сотрудниками коллегий на этом этапе: «В Вашем институте
запланирована постановка оперы композитора В. С. Губаренко «Возвращенный май»,
написанной по госзаказу Министерства культуры СССР. Опера принята и включена
нами в рекомендованный список произведений, которые мы рассылаем оперным
театрам в связи с предстоящим празднованием 30-летия со Дня Победы. Одновременно
сообщаем, что в 7-ой картине (сцена прощания Петра с Ингой) должны быть изъяты
слова Петра: «Ведь это была последняя война...». Мы и ранее указывали композитору и
либреттисту на неуместность столь категорического утверждения и по-прежнему
настаиваем на своем требовании об исключении упомянутых слов, как совершенно не
соответствующих всему дальнейшему развитию международной обстановки. С нашей
точки зрения, было бы желательно также осуществить спектакль без перерыва, т. к.
антракт, прерывающий рассказ Петра, нарушает логику развития дейст-вия»62.
Конечно, тематика министерских заказов оказывала влияние на формирование