Вот уж не знал, что хребет у верблюда такой острый! Сидеть на нем было для меня настоящей пыткой. Я немножко отдыхал, когда мы поднимались по гряде. Но всякий раз, когда верблюд оказывался на ее вершине, мне делалось страшно: казалось, я вот-вот свалюсь с высоты на тот дальний колючий куст. Наконец я не выдержал и крикнул:
— Я отдохнул, Джума-ага, спасибо, я хочу слезть. Пусть верблюд тоже отдохнет.
— Ничего, ничего, — ответил Джума. — Верблюд — хорошо. Верблюд не устал, верблюд любит, когда много груза. Если на верблюда мало положить, он ляжет. Сиди отдыхай.
Неудобно настаивать на своем, когда тебе от всей души желают добра. Моя пытка продолжалась.
Верблюды шли и шли, на ходу поворачивая головы и объедая встречные кусты. Но теперь, когда верблюд тянулся к колючке, мне мучительно хотелось спрыгнуть с него или скатиться по его шее. Как я был счастлив, когда, наконец, слез. Ноги мои превратились в какое-то подобие щипцов, я никак не мог свести их вместе. Так и ковылял. Джума посмотрел на меня и с сожалением щелкнул языком:
— Ай-яй, зачем сразу не сказал?
— Ну вот и дошли, — сказал Дима. — Вот она моя красная точка.
— Дошли, значит, до точки? — не удержался я.
Гряды, в том месте, куда привел нас Дима, раздвинулись, дав место солидной песчаной горе, заросшей кустами и сухими колючими травами.
Мы хотели остановиться у подножья горы, но Джума повел верблюдов на самый верх: вдруг ветерок повеет.
Нужно переждать жару и повернуть назад.
— Джума-ага, дайте шланг.
— Не дам, — ответил Джума. — Холодная вода — плохо, чай будем пить.
Мы развели крохотный костер и поставили рядом с ним чайник. Чайник мигом вскипел. Консервы, когда мы их вскрыли, были достаточно готовыми к употреблению. Я совершенно не ожидал, что какими-то двумя кружками чаю можно утолить неимоверную жажду, но так оно случилось. Джума подогрел на костре пустые банки и остатками жира смазал свои сапоги.
Мы расположились под высоким кустом саксаула. С его тонких кривых веток свешивались вместо листьев длинные зеленые нити. Все это давало ажурную тень, куда не укроешься от солнца. Мы постелили тент и создали настоящую тень, обрядив саксаул во все свои одежки. Джума соорудил себе шалашик, уютно уселся в нем и о чем-то думал, а мы легли на брезент. Тени не хватало на то, чтобы мы в ней поместились полностью, ноги остались на солнце.
Никогда не забуду этого полдня. Тяжелая дремота, хриплые стоны верблюдов. Тень потихоньку передвигалась, и мы, разморенные, измученные, ползли вместе с ней, вялые, как личинки.
Но вот зной смягчился. Мы очнулись, стряхнули оцепенение. Снова ни с того ни с сего дружно заревели верблюды. Джума в той же позе сидел в шалашике, в руках у него была пиала с зеленым чаем. Он улыбнулся и пригласил к себе — пить чай.
Легко и быстро Джума нагрузил верблюдов, и мы отправились в обратный путь. На самом гребне песчаной горы я подобрал лепной черепок, относящийся к железному веку, ко временам скифов и массагетов. Какой-то одинокий путник отдыхал здесь две с половиной тысячи лет тому назад. Гора в те времена уже была почти такой же, как сейчас.
Жажда вернулась к нам с новой силой. На этот раз мы потеряли всякий стыд и гордость и забрали у Джумы шланг. Джуме даже не приходилось класть верблюдов. Мы умудрялись на ходу ловко попадать шлангом в отверстие бочонка и тянули, тянули отвратительное пойло. Мы шли, опустив головы, не испытывая никакого интереса к тому, что нас окружало. Обратный путь есть обратный путь.
И вдруг — встреча. Наш путь пересекла наискосок странная компания. Верблюд, к которому прикреплены две рейки и тренога. По бокам двое мужчин, черные от загара. К их рукам привязаны на шнурках бутылки с водой. Они шли, размахивая руками и бутылками. Сзади небрежно, как на прогулке, шагала женщина в дачном розовом платье.
— Куда? — спросила женщина.
— На Бала-Ишем. А вы?
— На Кала-Ишем.
И мы двинулись в разные стороны.
— Неправильно! — закричал Джума.
Женщина высокомерно повернула голову и сказала:
— Идем по азимуту.
— По азимуту, — бодро подтвердили мужчины, взмахнув бутылками. И даже их верблюд как-то презрительно качнул рейками, привязанными к бокам.
Мужчины поймали бутылки на лету, приложили их к губам, как трубы, сделали по глотку, с шумом прополоскали рты и — о пижонство! — выплюнули воду на песок.
В движении этих троих была такая уверенность, что мы с Джумой заколебались. Джума то и дело косился в ту сторону, куда направились наши коллеги.