Выбрать главу

С тех пор она правила поддворьем как госпожа, а опозоренный беглец, низложенный и побитый девятнадцатилетней девчонкой, прятался в лесных пещерах на севере, где вынашивал планы мести, время от времени посылая в Готфорд шпионов.

– Не сомневайся. Рука б не дрогнула, – с угрозой отозвалась девушка, пробежав пальчиками по рукояти кинжала. – К тому же фехтовальщиком он был паршивым. Если представится шанс, мы покончим с Ходдом, а пока есть дела поважнее.

– А нам следует об этом знать?

– А то! – встрепенулась Кассия, и вскочила с места. – Твой приход, Гримбальд, большая удача. Сегодня ночью мы перевезем все наше добро на Рыбий остров.

– Тот, где мы пять лет назад прятались от дождя после рыбалки? – уточнил Фергус. – Там еще была глубокая пещера с кристаллами на дне.

– Он самый!

– И зачем тебе это? Собираешься сделать очередной схрон?

Голубые глазки девушки заблестели огнем азарта, будто она только этого вопроса и ждала.

– У нас будет собственная сокровищница, как у короля! Мы перенесем в пещеру все золото и дорогое барахло. Ни один бандит не доберется до них.

– Так уж и ни один, – пробурчал Фергус, теребя круглый подбородок, чтобы все поверили, будто он думает. – А те молодчики, которые будут тащить сундуки?

– Ну и пусть. Даже если решат поживиться, даже если их нагрянет много. В пещере всех будет ждать смертельная ловушка. Прошлой осенью Арманд привез из Сурана сторожевой механизм из нажимных пластин и дротиков. Алмеры используют такие штучки в Доран Таре для охраны сокровищницы. Все это целиком из лучшего металла. Ловушку поместим у входа и в глубине пещеры, чтоб никто уж точно не выбрался назад. Она будет долговечной и водостойкой.

– Нисмасс милосердный. Это плохая идея, – заволновался Гримбальд, прислонившись спиной к ножке трона. – А если на остров причалят рыбаки и, как мы когда-то, спрячутся в той пещере от непогоды?

– Тем хуже для них. Причалят, так причалят. Я не собираюсь терять добро из-за каких-то воображаемых рыбаков.

– А рассказываешь ты нам это, чтобы я организовал прикрытие, освободив северные доки от патрулей? – догадался Фергус, чем немало удивил обоих.

Обычно тугодуму-ополченцу приходилось подолгу объяснять план, а то и вовсе приставлять надежных людей, чтобы те нашептывали ему, что и как делать.

– А ты сможешь? – обрадовалась Кассия, удостоив сержанта ласковым взором. – Я бы не отказалась от такой помощи.

Здоровяк простодушно усмехнулся, обняв девушку так крепко, что та невольно вскрикнула.

– Конечно, госпожа! Прикрывать вашу задницу – часть моей службы.

Кассия кое-как вывернулась из хватки и подошла к Гримбальду. Он поспешно встал, гадая, какую роль ему отвели в авантюре.

– Есть только одна проблема. С тех пор, как рыбаки стали строить в бухтах коптильни, на остров перебралось много герконов…

– Геркона легко убить. Десяток арбалетчиков на скалах решит твою проблему.

– Слушай до конца. Разведчики доложили, что там есть несколько огненных герконов, так что без помощи опытного охотника нам не обойтись.

Гримбальд помрачнел. С этого и следовало начать. Простых герконов, похожих на огромных зеленых ящериц, он видел у подножия Желтого гребня. В ближнем бою рептилии атаковали стремительно, используя мощные челюсти, но для лучника на дереве или скале, превращались в легкую добычу, однако охотники редко их убивали. Мясо у герконов было водянистым, а жалкие трофеи за бесценок скупали лишь алхимики.

Другое дело герконы огненные. Он никогда их не встречал и не знал, на что те способны. Слышал только, что нисманты и алхимики считали их предками драконов, и на то была причина, поскольку рептилии умели изрыгать пламень и носили на спине перепончатые отростки, похожие на крылья.

– Ты ведь уже охотился на ящериц? – спросила подруга, нежно погладив его по плечу. – Поможешь нам? Да?

– Я охотился на зеленых герконов, Кассия. А ты когда-нибудь видела огненных?

– Нет, но могу себе их представить.

– Я тоже, – поддержал Фергус. – Просто вареная ящерица с крыльями.

– Слово «огненный» тебя не смущает?

– Их так зовут из-за чешуи.

– Не угадал. Это настоящие драконы, только размером с лодку. В этой части острова они не водятся. Даже на севере их непросто найти. Не знаю, каким течением их туда занесло.

– Так и я не хочу знать. Мне нужно, чтобы ты их повывел.