Выбрать главу

– Чисто, – подытожил Браго, аккуратно разряжая арбалет.

– Что ж, похоже, герконы уплыли, – согласился Арманд, в два прыжка очутившись на берегу. – Не могу поверить, что нам так подфартило.

– Только не говори, что мечтал помахать клинком, – с притворным возмущением произнесла девушка, спускаясь следом. – В твоем возрасте это как-то не к лицу.

– Пятьдесят шесть для моряка уже не возраст, а удача. Буду только рад с кем-то сразиться. Даже самое прочное лезвие иногда нуждается в смазке.

Арманд демонстративно хлопнул по корзинчатой гарде старой, пиратской сабли.

– По-моему, это только в книгах герои постоянно с кем-то сражаются и спасают прекрасных дам, – с улыбкой молвил Гримбальд, мягко задев Кассию плечом. – Кстати о книгах?

– И не надейся! Третий том Королевских арбалетчиков ты не получишь.

Следуя за госпожой, воры выстроились клином и направились к пещере. Слева тянулся травянистый склон с кустами шиповника. Справа под накатами волн мягко шуршала галька. Из воды торчали верхушки прибрежных кораллов. Люди шли медленно, прислушиваясь к морской музыке. Песок вокруг был покрыт следами лап. Отпечатки округлых ступней с тремя пальцами попадались на каждом шагу, пересекались и кружили вокруг камней. Часть из них затем тянулась в сторону воды, туда, где среди волн поднимались гладкие валуны.

Изучая направление следов, Гримбальд пытался дать объяснение поведению их обладателей, но, как ни старался, не мог понять, что произошло. У подножия Желтого гребня герконы вели себя смирно. Многие и вовсе двигались как черепахи, даже когда видели рядом человека. Вывести ящеров из себя и заставить бегать, было не так-то просто. Здесь же все обстояло иначе. Складывалось впечатление, будто герконы сошлись на берегу в дикой пляске, а затем всем скопом понеслись в море, чтобы остудиться.

– Кто-то должен позвать Терёка, – заметил Арманд, посмотрев на него. – Ты парень легкий. Сможешь перебраться через эту гряду?

Гримбальд кивнул. Битва не состоялась. Они уже ничем не рисковали. Почему бы теперь просто и не полазить по скалам. Подбежав к скалам, он подтянул ремень на колчане и без труда заскочил на первый уступ, а затем стал быстро взбираться по каменному склону.

***

Лавируя между рифами, гребцы подвели лодки к берегу, позаботившись, чтобы киль уперся в каменистое дно. Эта часть острова была сплошной скалой, заваленной обломками камней. Здесь не было ни растительности, ни живности, лишь крошечные песчаные островки и кипы водорослей.

Терёк сошел на песок и осмотрелся. Прошло время с тех пор, как они последний раз видели Кассию. Сейчас по ту сторону острова царила необыкновенная тишина. Не было слышно вообще ничего, кроме размеренного плеска волн.

– Слишком тихо для схватки, – неуверенно произнес казначей, держа в руках заряженный арбалет. – Может, кому-то стоит подняться на скалы и проверить?

– Знай свое место, счетовод. Госпожа выразилась ясно, – ответил шедший следом вор.

Плечистый мужчина в распахнутой кожаной куртке прошел вперед и, повернувшись к старику, пригрозил кулаком.

– Думаешь, если ты старый трутень, то тебя не высекут за неподчинение?

– Смотри, Йорген. Я хотя бы трутень, а ты…

Старик внезапно умолк, направив арбалет на опешившего вора. Йорген не успел даже вздохнуть. Раздался щелчок. Тетива скользнула по желобу. Болт вонзился в цель.

– Нисмасс всемогущий! – выдохнул вор, вполоборота наблюдая за тем, как у него за спиной оседает молодой геркон.

Покрытый зеленой чешуей ящер задергал длинным хвостом и затих, наполовину высунувшись из дыры между кучами камней. Их спутники побросали весла и выскочили из лодки, взявшись за оружие.

– Не нравится мне это, – заволновался один. – Похоже, здесь нора.

– Точнехонько, – кивнул его товарищ. – На острове, наверное, полно ящериц. Может, переждем в море?

– Молчать, трусы! У меня приказ, – вполоборота произнес Йорген, а затем протянул старику руку. – Терёк, ты мне жизнь спас.

– Говорил же, что глаз у меня прежний.

– Я этого не забуду.

– Забудешь, – печально улыбнулся старик, пожимая загрубевшую ладонь. – После первой же кружки.

За скалой раздались крики. Все четверо разом посмотрели наверх. Крошечные волны мягко лизали прибрежные валуны. Отсюда было слышно почти все, что происходило по ту сторону каменной гряды. Особенно хорошо они различали царапанье, как будто кто-то огромный точил когти о камни.