Перевод по изданию: Ghost Stories from the Raj / Ed. by R. Bond. New Delhi: Rupa, 2002.
Эдит Несбит. «Обитель тишины»
Edith Nesbit “The house of silence”
Перевод: Михаил Кружков, Екатерина Ковальски
Статья об авторе – Екатерина Ковальски
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по изданию: ‘Man and Maid’ by E. Nesbit. T. Fisher Unwin, London, 1906. https://en.wikisource.org/wiki/Man_and_Maid
Эдит Несбит. «Хёрст из Херсткота»
Edith Nesbit “Hurst Of Hurstcote“
Перевод – Марина Тюменцева, Полина Полякова
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по изданию: E. Nesbit Horror Stories, Penguin Books, 2016
Рода Броутон. «Правда, только правда и ничего, кроме правды»
Rhoda Broughton “The Truth, the Whole Truth, and Nothing but the Truth”
Перевод и статья об авторе: Анна Панафидина, Анастасия Тихвинская, Мария Якушева
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по электронному изданию: Collected Short Stories by Rhoda Broughton. 2006. Digitized by Project Gutenberg Australia
Летиция Гэлбрейт. «Призрак в кресле»
Lettice Galbraith “The Ghost in the Chair”
Перевод и статья об авторе – Светлана Тора, Юлия Галатенко
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по изданию: New Ghost Stories, by L. Galbraith, author of the Spin of the Coin, Ward, Lock, Bowden & Co. London New York, Melbourne and Sydney, 1893.
Мэй Синклер. «Несостоятельность улик»
May Sinclair «The Nature of the Evidence»
Перевод – Татьяна Филина, Диляра Халитова
Статья об авторе – Татьяна Филина
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по изданию: May Sinclair, Uncanny Stories. Wordsworth Editions Limited, 2006.
Гарриет Бичер-Стоу. «Призрак на мельнице»
Harriet Beecher Stowe «The Ghost in the Mill»
Перевод – Нина Горская, Варвара Петрова
Статья об авторе – Нина Горская
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по изданию: Oldtown Fireside Stories by Harriet Beecher Stowe, Boston: James R. Osgood & Company, 1872.
Амелия Эдвардс. «Наваждение ли это? История пастора»
Amelia B. Edwards “Was it an Illusion? A Parson’s Story”
Перевод и статья об авторе – Дарья Выскребенцева
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по изданию: The Oxford Book of Victorian Ghost Stories / Ed. by Michael Cox, R.A. Gilbert. Oxford University Press, 2003.
Джордж Макдональд. «Дядя Корнелий. Его история»
George MacDonald “Uncle Cornelius His Story”
Перевод и статья об авторе – Владимир Афанасьев
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по изданию: The Oxford Book of Victorian Ghost Stories / Ed. by Michael Cox, R.A. Gilbert. Oxford University Press, 2003.
Томас Стрит Миллингтон. «Не из мира живых»
Thomas Street Millington “No living voice”
Перевод – Анна Смирнова, Лиза Шалаева, Ольга Дерюгина
Статья об авторе – Анна Смирнова, Ольга Дерюгина
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по изданию: The Oxford Book of Victorian Ghost Stories / Ed. by Michael Cox, R.A. Gilbert. Oxford University Press, 2003
Роберт Хью Бенсон. «Рассказ отца Маклсфилда»
Robert Hugh Benson “Father Macclesfield’s Tale”
Перевод: Софья Вискова, Катерина Колоскова
Статья об авторе – Софья Вискова
Редактор – Ольга Дерюгина
Перевод выполнен по изданию: The Oxford Book of Victorian Ghost Stories / Ed. by Michael Cox, R.A. Gilbert. Oxford University Press, 2003