Выбрать главу

Перевод по изданию: Ghost Stories from the Raj / Ed. by R. Bond. New Delhi: Rupa, 2002.

Эдит Несбит. «Обитель тишины»

Edith Nesbit “The house of silence”

Перевод: Михаил Кружков, Екатерина Ковальски

Статья об авторе – Екатерина Ковальски

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по изданию: ‘Man and Maid’ by E. Nesbit. T. Fisher Unwin, London, 1906. https://en.wikisource.org/wiki/Man_and_Maid

Эдит Несбит. «Хёрст из Херсткота»

Edith Nesbit “Hurst Of Hurstcote“

Перевод – Марина Тюменцева, Полина Полякова

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по изданию: E. Nesbit Horror Stories, Penguin Books, 2016

Рода Броутон. «Правда, только правда и ничего, кроме правды»

Rhoda Broughton “The Truth, the Whole Truth, and Nothing but the Truth”

Перевод и статья об авторе: Анна Панафидина, Анастасия Тихвинская, Мария Якушева

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по электронному изданию: Collected Short Stories by Rhoda Broughton. 2006. Digitized by Project Gutenberg Australia

Летиция Гэлбрейт. «Призрак в кресле»

Lettice Galbraith “The Ghost in the Chair”

Перевод и статья об авторе – Светлана Тора, Юлия Галатенко

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по изданию: New Ghost Stories, by L. Galbraith, author of the Spin of the Coin, Ward, Lock, Bowden & Co. London New York, Melbourne and Sydney, 1893.

Мэй Синклер. «Несостоятельность улик»

May Sinclair «The Nature of the Evidence»

Перевод – Татьяна Филина, Диляра Халитова

Статья об авторе – Татьяна Филина

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по изданию: May Sinclair, Uncanny Stories. Wordsworth Editions Limited, 2006.

Гарриет Бичер-Стоу. «Призрак на мельнице»

Harriet Beecher Stowe «The Ghost in the Mill»

Перевод – Нина Горская, Варвара Петрова

Статья об авторе – Нина Горская

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по изданию: Oldtown Fireside Stories by Harriet Beecher Stowe, Boston: James R. Osgood & Company, 1872.

Амелия Эдвардс. «Наваждение ли это? История пастора»

Amelia B. Edwards “Was it an Illusion? A Parson’s Story”

Перевод и статья об авторе – Дарья Выскребенцева

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по изданию: The Oxford Book of Victorian Ghost Stories / Ed. by Michael Cox, R.A. Gilbert. Oxford University Press, 2003.

Джордж Макдональд. «Дядя Корнелий. Его история»

George MacDonald “Uncle Cornelius His Story”

Перевод и статья об авторе – Владимир Афанасьев

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по изданию: The Oxford Book of Victorian Ghost Stories / Ed. by Michael Cox, R.A. Gilbert. Oxford University Press, 2003.

Томас Стрит Миллингтон. «Не из мира живых»

Thomas Street Millington “No living voice”

Перевод – Анна Смирнова, Лиза Шалаева, Ольга Дерюгина

Статья об авторе – Анна Смирнова, Ольга Дерюгина

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по изданию: The Oxford Book of Victorian Ghost Stories / Ed. by Michael Cox, R.A. Gilbert. Oxford University Press, 2003

Роберт Хью Бенсон. «Рассказ отца Маклсфилда»

Robert Hugh Benson “Father Macclesfield’s Tale”

Перевод: Софья Вискова, Катерина Колоскова

Статья об авторе – Софья Вискова

Редактор – Ольга Дерюгина

Перевод выполнен по изданию: The Oxford Book of Victorian Ghost Stories / Ed. by Michael Cox, R.A. Gilbert. Oxford University Press, 2003