— Мне нравится, когда ты так говоришь, — улыбнулась она, чувствуя его губы на своем плече.
— Да?
Она кивнула.
— У меня есть подарок для тебя, — сказал он ей, входя в нее медленно и глубоко, их тела были сонными и неторопливыми.
— Если это подарок внутри меня, я очень счастлива, — нахально улыбнулась она, услышав его мягкий смешок у своего уха.
— Это как-то связано с этим, — сказал он ей, переворачивая ее на спину и опускаясь сверху, когда она обвила его своими конечностями.
— Я отменил вазэктомию.
Корвина почувствовала, как ее глаза расширились, а тело замерло.
Они говорили о детях, и оба боялись, какие гены они передадут, если это того стоит. Им потребовалось много времени, чтобы понять, что они хотят иметь семью, большую семью, то, чего у них обоих никогда не было.
Корвина притянула его ближе, нежно целуя.
— Спасибо.
Их пушистый малыш лаял из-за двери, умоляя отца вывести его на улицу.
Корвина рассмеялась.
— Тебе лучше побыстрее покончить с этим, или он найдет твой ботинок, как в прошлый раз.
Это заставило его ускорить темп, ее смех затих, когда ощущения взяли верх, ее муж, с которым она прожила три года, доставлял ей удовольствие, как в дождливую ночь на темной горе.
***
Граф дремал, ленивый пес, каким он и был. Корвина понятия не имела, когда они приютили его, что его любимым занятием будет это поиск ближайшего родителя, чтобы лечь спать. Как и ожидалось, когда Корвина вошла в его кабинет позже в тот же день, ее сердце потеплело, при виде своего мужчины в очках, читающего одну из своих студенческих работ для оценки, и их собаку, лежащую на животе у ног Вада.
Жизнь, которой она жила, была такой, какой она никогда бы не подумала, что это возможно для нее самой. Это была ее мечта — мужчина, который любил ее, собака, которая обожала ее, страсть, которая занимала ее время, и возможность иметь детей в один прекрасный день. Она жила своей мечтой, и несколько дней, к большому удовольствию Вада, она плакала перед сном из-за того, как красиво это было и как она боялась, что они лишатся этого. В те времена он оставался ее горой.
После инцидента с башней Корвина решила отказаться от своей степени и вместо этого проводить время в институте, восстанавливаясь, читая и изучая то, что ей нравилось, без какой-либо академической программы. После переезда она открыла небольшой бизнес по изготовлению свечей, уникальных украшений и онлайн-чтение таро. Вад чрезвычайно поддерживал ее, говоря ей делать то, что приносит ей покой и удовольствие, поскольку он сам стал адъюнкт-профессором в местном Университете, из-за его страсти к преподаванию.
Корвина была счастлива всем этим, никогда не стремясь к большему, до двух лет назад. В ту зиму их засыпало снегом, и впервые за долгое время она открыла дневники, которые писала в Веренмор, и прочитала их все. Это было что-то похожее на тоску по сердцу.
Она обнаружила, что лежит в постели, пока он спал, берет свой ноутбук и открывает чистый документ, изливая себя на страницы, все эмоции и все вопросы, на которые они никогда не получали ответов. Все это вылетало из ее пальцев. Она так и не узнала, что случилось с Рой той ночью, так и не узнала, кем был парень в библиотеке, так и не узнала, что на самом деле произошло на Черном Балу, так много вещей осталось без ответа.
Она изложила все это в книге из ста тысяч слов.
Корвина взяла со стола в его кабинете книгу в твердом переплете, которую он всегда держал там, потому что гордился ею, и посмотрела на нее.
Готикана — К.В. Деверелл
Вымышленная готический роман, основаный на ее времени в Университете между харизматичным профессором и его преследуемой студенткой, и тайной, которая ходила по замку, в котором они находились.
— Человек из Тенебра Таймс снова звонил мне сегодня, прося интервью с тобой, — криво усмехнулся Вад, бросив на нее взгляд, от которого ей стало жарко и беспокойно.
За последние пять лет он стал только более харизматичным, в его волосах появилось больше преждевременной седины, на лбу образовались еще две морщинки, его энергия вибрировала с большей серьезностью, что она находила абсолютно захватывающим.
Корвина отложила книгу и подошла к нему, сев боком на колени, почесывая голову Графа, когда он поднял ее из-за любви.
— Вот почему я даю им все твои контакты, — съязвила она, размахивая конвертом в руке. — Ты умеешь говорить людям «нет».
Он слегка улыбнулся ей.
— Что это? — он кивнул на конверт.
— Это, дорогой муж, — она положила его на его ладонь, — Мой подарок для тебя.
Он снял очки, одарив ее этими обнаженными серебристыми глазами, где от одного взгляда все в ее теле сжалось, и разорвал его.
Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что это. Он стиснул зубы.
— Объясни, — приказал он, и она глубоко вздохнула, волнение и нервозность заставили ее поежиться.
Он успокоил ее большой ладонью.
— Я вчера разговаривала с доктором Деттой, — сказала она ему, когда он достал бумаги.
— Корвина, — вздохнул он, глядя на нее, и она увидела желание в его глазах, хотя он пытался сопротивляться.
— Я люблю вас, Мистер Деверелл. И я люблю тебя за то, что ты пожертвовал тем, что сделал для меня, — прошептала она ему в губы. — Но прошло слишком много времени. Со мной все хорошо. С тобой тоже. С нами все хорошо.
— Но..
Она прижала палец к его губам.
— Это наследие детей, которые у нас появятся. Я хочу вырастить их там и показать им красоту этого места.
— Это мрак, Корвина.
— Нам пора возвращаться домой, Вад, — она провела большим пальцем по его подбородку. — Как бы ни был мрак, именно там мы оба оказались. Мы можем сделать это лучше.
Он бросил на нее свирепый взгляд, его рука крепче обняла ее, билеты упали ей на колени, когда он крепко поцеловал ее. Корвина улыбнулась ему в губы.
Замок на горе ждал их.
Завтра они вновь вернутся в Веренмор.
КОНЕЦ, НА ДАННЫЙ МОМЕНТ
Надеюсь, вам понравилось путешествие в Веренмор.
Я была бы очень признательна, если бы вы нашли минутку, чтобы оставить отзыв, прежде чем отправиться в свое следующее книжное приключение.
Спасибо!
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Готикана сильно отличается от всего, что я писала ранее, но это также самая правдивая история для моего сердца. Люди этого не знают, но я несколько лет училась в школе-интернате в горах. Это было красиво, неземно и старинно, и когда я покидала это место, то уходила с вопросами, на которые так и не нашла ответов. Возможно, именно здесь семя Готиканы пустило корни в моем подсознании без осознания.
Многие пейзажи, впечатления и правила Веренмор были вдохновлены моим собственным опытом. Например, когда я переехала в свою комнату, мне сказали, что девушка, которая раньше лежала на моей кровати, умерла, и ходили слухи, что она часто посещала здание. Были определенные вещи, которые я испытала в свое время там, которые не поддавались объяснению, и в некотором смысле написание Готиканы дало мне некоторое завершение и принятие многих открытых вопросов. Иногда не на все вопросы есть ответы, а если и есть, то мы не всегда их находим. И мы должны научиться жить с этим.
Надеюсь, вам понравилось это путешествие.