Выбрать главу

Сам Иордан, скорее всего, родился в Нижней Мезии или Малой Скифии, правителем которой был полугот-полуалан Кандак. Не следует забывать, что в эпоху Иордана аланы часто считались готским племенем, а их вожди носили иногда германские имена[99]. Поэтому нам представляется, что собственное признание Иордана в Get. § 316, сопровождаемое наречием “quasi”, не может означать, что он на самом деле действительно считал себя готом в узком смысле этого этнонима. На страницах «Гетики» автор ни разу не отождествляет себя с готами, а наоборот, скорее обособляет себя от них. Во вступлении он пишет: «Если о чем-нибудь сказано мало, а ты сам (т.е. Касталий — И.З.), живущий в соседстве с [описываемым] племенем, припоминаешь больше, сделай свои добавления брат...». В другом месте Иордан при всей своей симпатии к готам называет их «грубыми и невежественными людьми» (Get., 133). В конце «Гетики» (Get., 253) он причисляет готов к «скифскому племени» (“gens aliqua Scythica”), что в то время было равнозначно включению в Barbaricum. Иордан был выходцем из той пестрой этнической среды Средиземноморья, которую породило Великое переселение народов. Но по своему менталитету он стоял гораздо ближе к римлянам, нежели к варварам, будь то, готы-ариане или язычники-аланы. Если он и был готом по крови, то романизированным как минимум в третьем поколении.

Иордан неравнодушен к вопросам церкви и религии (Get., 133). Из его обращения к «брату Касталию», завершающемуся словами молитвы, становится ясно, что, скорее всего, он был монахом, но не епископом или хронистом, как думают некоторые исследователи. Иордан прямо заявляет о своем переходе в монашество (Get., 266). Причем тут же он уточняет, что служил нотарием у гото-алана Гунтигиса Базы, занимавшего в Империи высокий военный ранг “magister militum”.

Итак, сначала нотарий, а затем после «обращения» скорее монах, чем священник (но не епископ равеннский, как указано на одной из рукописей «Гетики»), человек, начитанный в истории, но пишущий на латыни с ошибками и толком уже не знающий ни готского, ни аланского языка, презирающий варваров за их грубость и невежество, мог быть по духу скорее в меру образованным римлянином, чем варваром-готом. Но в латыни он сам себя скромно определяет как “agrammatus” (Get., 266). В «Гетике» Иордан действительно допустил ряд грамматических ошибок, свойственных людям той эпохи, говорящим на вульгарной латыни[100].

Иордан описывает королевство Эрманариха с исторической дистанции протяженностью почти в два века, и уже поэтому он несвободен от ретроспективного взгляда современника гибели остготской государственности преемников Теодориха Великого[101]. В российской науке весьма распространено представление о тенденциозности Иордана как «придворного и весьма льстивого историка готских королей»[102]. Безусловно, источники вроде «Гетики» скрывают идеологический нарратив группы, идентифицирующей себя с готами. Но с «Гетикой» вопрос обстоит не так однозначно.

Иордан писал историю своего народа. Как известно, в сочинениях подобного рода другие народы всегда играют второстепенную роль. Нам представляется, что «готицизм» Иордана, его проготская позиция сильно преувеличены в современной российской науке. Уже Кассиодор писал свое сочинение не для короля, а для своей родины[103]. Недавно М.Б. Щукин еще раз убедительно показал, что не в интересах Иордана было писать панегирик готам. Он обратил внимание на прямое свидетельство готского историка, указывающее, кого именно он прославлял: «Пусть никто не подумает, что я, как ведущий происхождение от вышеназванного племени, прибавил что-либо в его пользу против того, что прочел или узнал. Если я и не охватил всего, что о них пишут, то изобразил я это ведь не столько во славу их самих, сколько во славу того, кто победил» (Get., 316).

вернуться

99

Schmidt L. Op. cit. S. 86; Wagner N. Op. cit. S. 16.

вернуться

100

Wolfflin Ed. Zur Latinität des Jordanes // Archiv für lateinische Lexicographie und Grammatik. XI. Leipzig, 1900. S. 361—368; Смирнов B.B. «Гетика» Иордана как памятник поздней латыни (фонетика и грамматика): автореф. дисс. канд. ист. наук. М„ 1956. С. 16; Смирнов В.В. Готский историк Иордан // Уч. зал. КГПИ. 1956. Вып. XI. С. 149—161.

вернуться

101

Pohl W. Der Gebrauch der Vergangenheit in der Idéologie der Régna // Idéologie e pratiche del reimpiego (Settimana di Studio del Cetro Italiano dr Studi sull’alto Medioevo 46). Spoleto, 1999. S. 149—175.

вернуться

102

Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М., 1987. С. 29.

вернуться

103

Шкаренков П.П, Мифология исторической памяти на рубеже Античности и Средневековья // История и память. Историческая культура Европы до начала Нового времени. М., 2006. С. 165.