Составитель «Гетики» или еще его предшественники были знакомы с историческим произведением Аммиана Марцеллина, но, скорее всего, не с оригиналом, а из вторых рук, да еще и в сильно переработанном виде[126]. Однако нам не удалось обнаружить каких-либо прямых свидетельств использования Иорданом данных из рассказа Аммиана о Эрманарихе. Он иначе излагает историю гибели последнего. Все это указывает на то, что Иордан (Кассиодор) при написании наиболее интересной для нас части «Гетики» опирался на какой-то иной источник, независимый от «Римской истории» Аммиана Марцеллина.
Рассказ Иордана о «малых готах» и их епископе Вульфиле, обратившем готов в христианскую веру и переведшем Библию на готский язык (Get., 267), скорее всего, восходит к «Церковной истории» Сократа[127]. Использовал Иордан и «Хронику» его младшего современника Марцеллина Комита[128], но в какой мере и объеме — сказать затруднительно. Содержащиеся в ней данные о готах и их взаимоотношениях с Империей недавно проанализированы в книге С. Тейе[129]. Хорошо были ему знакомы и записи Приска Панийского — участника византийского посольства 448 г. в ставку гуннского короля Аттилы, позднее вошедшие в сочинение под названием «Готская история».
При историко-географических описаниях Иордан широко пользовался своим излюбленным сочинением — «Историей» Павла Орозия (Get., 4, 44, 58, 121). По мнению большинства исследователей, к ней он обращался непосредственно, а не через текст сочинения Кассиодора, хотя высказана и противоположная точка зрения[130]. Скорее всего, именно у Орозия Иордан заимствовал идею о «мировом владычестве» готов[131]. К этому автору частично восходит начало рассказа Иордана о нападении на готов гуннов (“ut refert Orosius”), хотя в его основе просматривается иной источник, восходящий к готской эпической традиции (Get., 121).
В свете современных исследований становится все более очевидным то особое место, которое занимала в «Гетике» устная легендарноэпическая традиция, включенная в тексты сочинений Кассиодора/Иордана. Одним из источников сведений Иордана о готах и Эрманарихе, безусловно, были генеалогии, в частности королевского рода Амалов[132]. Ее он полностью приводит в Get., 79-81. Причем здесь историк целиком отбрасывает изложенную им ранее псевдоисторию готов от гетов-даков и обращается к генеалогии собственно готских королей[133].
Хорошо известно, что генеалогию Амалов составил Кассиодор, который по указанию остготского короля Аталариха «направил свои усилия на [разыскания] о древнем нашем роде, изведав путем чтения все то, что едва удержалось в седых записях предков. Он вывел из долгого забвения готских королей, скрытых в убежище старины. Он восстановил Амалов со всем блеском их рода, с очевидностью показав, что мы имеем королевские корни в семнадцатом поколении. Он сделал римским происхождение истории готов» (Variae, IX.25). Но у Иордана родословная Амалов более подробная, нежели в одной из грамот Кассиодора (Variae, XI.1.19)[134]. Тот почему-то опустил имя Эрманариха, хотя назвал имя его сына Гунимунда — предка короля Эвтариха, а также преемника Эрманариха — Винитария[135].
Иордан в Get., 78 упоминает у готов победителей-полубогов “semideos”, называемых “Ansis” (Ансами). Из излагаемой в следующем параграфе генеалогии готских королей становится очевидно, что готы называли Ансами предков рода Амалов. Р. Хахман увидел в этом сообщении заимствованный у Кассиодора фрагмент подлинной готской религиозной традиции[136]. Современные же исследователи считают, что др. герм, “ansuz/áss” совпадало с фонетическим значением одной из рун[137], так что в этом случае источником мог быть готский рунический алфавит, понятный и Иордану.
Эпические песни готов были использованы Иорданом при составлении рассказа об их переселении и «обретении» новой родины в крайней части Скифии, соседствующей с Понтийским морем[138]. На такой источник сведений о миграции готов прямо указывает сам Иордан: «...как это и вспоминается в древних их песнях как бы наподобие истории и для всеобщего сведения» (Get., 28). В другом месте Иордан обращается к славной древности, когда «воспевали в песнях с припевами и [в сопровождении] кифар деяния предков — Этерпамары, Ханалы, Фритигерна и Видигойи, и других» героев готской традиции (Get., 43). Для нас наиболее интересны упоминания двух последних персонажей, относящихся уже к «историческим» временам. Видигойя по преданию боролся с гуннами и был убит сарматами-язигами, о чем Иордан сообщает в § 178. Фритигерн был едва ли не главным героем антиримской войны везиготов 376—378 гг., победителем императора Валента при Адрианополе.
132
134
Cassiodori Senatoris Variae / Ed. Th. Mommsen // MGH. Auct. Antiquiss. B., 1894. Bd. XII. P. 330.
137