Что, черт возьми, со мной происходит?
Эти незнакомые чувства не давали ему покоя. Рик не мог дать им определение, не мог объяснить их и совершенно не знал, как с ними справиться. Единственный способ выплеснуть разочарование, который он знал, — это трах или драка. Сейчас он был слишком неустойчив, чтобы трахаться.
Значит, придется драться.
Приняв решение, он распахнул дверь и направился к раздевалке.
— Рикошет!
Рик остановился в коридоре, откинув голову назад и уставившись в потолок из акустической плитки.
— Тащи свою задницу сюда.
Черт.
Он развернулся и крадучись вошел в кабинет Мака.
— Закрой дверь и садись. — Мак указал на один из поношенных стульев перед своим столом.
Рик нахмурился, но сделал то, что его попросили, и осторожно опустился в кресло. Он знал, что сейчас получит по заднице. Но он не знал, за что.
— Шеф. — Рик кивнул Макку, который задумчиво изучал его.
— Я вижу, ты нормально вернулся с Ближнего Востока.
Напряженная фигура Рика расслабилась. Может быть, он здесь не для того, чтобы его пожурили.
— Да, сэр. Прибыл вчера.
— Готов ли ты к последующему инструктажу?
— Да, сэр.
— Хорошо. А сейчас я хочу поговорить о Куинн.
Рик застыл в кресле, его укоренившаяся выучка начала действовать, когда он почувствовал себя загнанным в угол. Каждый мускул вдруг оказался в напряжении, готовый в любой момент отреагировать на допрос.
Проклятье. Он прочистил горло. — Куинн, сэр?
Мак оскалился, его суровое выражение лица дало Рику понять, что он видит его насквозь.
— Хватит говорить "сэр", Рик. Да, Куинн. Ты ее трахаешь?
Вся кровь отхлынула от лица Рика. Затем его кожа нагрелась, когда она прилила обратно. Сколько раз в жизни Мак кричал на него, унижал его, заставлял испытывать боль, какой он никогда не чувствовал, ему никогда не хотелось ударить его. Сегодня он был ближе всего к тому, чтобы всерьез задуматься об этом. — Нет, я не трахаю. Не то чтобы это было вашим делом… шеф.
Мак наклонился над столом, его лицо было так близко, что Рик мог разглядеть каждую черточку, каждый боевой шрам и все отличительные черты, заработанные за двадцать лет службы своей стране.
— Пойми правильно, Рикошет. Куинн — это семья. Моя семья. Даже не думай обращаться с ней так же, как со всеми остальными своими шлюхами. Если ты хочешь ее, то тебе лучше иметь это в виду и добиваться своего, иначе будешь иметь дело со мной. Все ясно?
Глаза Рика расширились, когда его босс зачитал ему закон о беспорядках. Он уже привык к тому, что Мак не может не орать. Таков был учебный лагерь — шестьдесят дней, в течение которых его с ног до головы изводил командир. Это был совсем не тот Мак, к которому привык Рик. Этот Мак не пытался привести санитара в форму для разведки. Нет, он защищал кого-то, кто был ему дорог. Рик знал, что не сможет перечить Макку, но не думал, что сможет удержаться и от Куинн.
— Я думаю… — Рик с трудом подбирал слова, которые могли бы определить его разрозненные мысли. Он раздраженно выдохнул, чувствуя себя неловко, обсуждая это с кем бы то ни было, тем более со своим боссом. — Я думаю, что она может мне понравиться, Мак.
Рик опустил голову на руки, чтобы скрыть смущение. Он устало потер лицо.
Кто, черт возьми, говорит о чувствах со своим начальником?
Мак опустился обратно в кресло, недоверчиво подняв брови.
— Ты меня разыгрываешь, Рик? Потому что если ты…
— Нет. Я не разыгрываю.
— Ну и дела. — Гневный оскал Мака превратился в знакомую ухмылку. — Рикошет пошел и нашел себе настоящие чувства. А я-то думал, что у тебя их нет.
— Пошел ты. — Рик посмотрел на Мака между пальцев.
— Разве так можно разговаривать с боссом?
— Да, когда он выливает на меня дерьмо о моей личной жизни.
Мак хрюкнул в знак согласия.
— Не облажайся, Рик. Это все, что я хочу сказать. Она заслуживает уважения.
Рик встал.
— Теперь я могу идти? Или мы будем сидеть здесь весь день, разговаривать по душам и заплетать друг другу волосы?
Мак с глубокой усмешкой махнул рукой, отстраняя Рика.
— Эй, — сказал он, когда рука Рика коснулась дверной ручки, — совещание в конференц-зале в четырнадцать часов.
Плечи Рика опустились.
— Я знаю.
Боже, как я ненавижу эти чертовы подведения итогов. Лучше бы я поговорил о чувствах.
Глава 8