Говард «Мак» Мак Эвой был старшим сержантом Рика во время его шестидесятипятидневной начальной подготовки в лагере «Пендлтон». Этот человек кричал Рику в лицо, унижал его, гонял до рвоты, заставлял чистить уборные, черт возьми… да мало ли что Мак не видел, чтобы он делал.
После ранения, полученного во время разведки в Ираке, Рик был с почестями уволен из морской пехоты. Мак услышал об этом через тайное сообщение, и, учитывая опыт Рика в специальных операциях, предложил ему работу здесь, в своей нескладной группе бывших военных и шпионов.
— Прайс здесь начинает. — Мак откинулся на спинку кресла и ждал, когда Бен начнет.
— Итак, задание заключалось в том, чтобы вывести трех американцев — двух журналистов и одного человека, имеющего большое политическое значение, а также одного британского журналиста — из группы боевиков на юге Турции, на границе с Сирией. Найти, освободить, извлечь. Жертвы среди повстанцев допустимы. — Прайс прочистил горло, прежде чем продолжить. — В результате все четверо заложников были вывезены живыми, в общей сложности шестнадцать повстанцев погибли. Никакого ущерба имуществу, никаких потерь с нашей стороны. Чистый вход и выход.
— Хорошо, — сказал Мак. — Нолан, твоя краткая сводка с места событий.
Дэйн сел прямо в кресло и достал бумагу из папки, которую держал перед собой.
— Прилетели незамеченными. За полдня добрался до лагеря повстанцев. Собирал сведения в течение примерно двух дней…
Рик начал отвлекаться, пока Дэйн рассказывал о трех днях, проведенных ими в Турции на прошлой неделе. Рик ненавидел бумажную работу. Его ум был слишком активен, чтобы сидеть за столом, да и тело тоже. Его передергивало при одной мысли о работе за столом. К сожалению, правительство США любило бумажную работу, а они были главным заказчиком их востребованных услуг наемников. Когда бы они ни выполняли для них работу, она всегда сопровождалась чертовой тонной форм, отчетов и отчетов о проделанной работе. Правительство использовало «Санктум» для выполнения черных операций — работы, которую нужно было сделать, но не совсем «законно». Мак строил свою операцию тщательно и избирательно. Это был самый секретный секрет в стране. Никто не знал, чем они занимаются, кроме высокопоставленных чиновников в Пентагоне.
На протяжении всей беседы Рик снова и снова возвращался мыслями к Куинн. Он не мог вспомнить, когда-либо видел такую красивую женщину вживую. Конечно, он видел великолепных женщин. И перетрахал их немало. Но эта девушка? Она была сногсшибательна, и Рик был уверен, что на ней не было ни капли косметики, чтобы создать такой образ.
Но в Куинн было что-то еще, что притягивало к ней Рика. Он не знал, как это определить, но она была просто… другой. В ней была какая-то нежность, как в хрупкой фарфоровой кукле, которую нужно завернуть в объятия и защитить от стихий и опасностей этого мира. Отсюда он и придумал для нее прозвище. Рик практически всем своим знакомым давал прозвище, если у них его еще не было. Кукла идеально подходила Квинн. Но она была еще и вздорной, сразу же отбрасывая его, когда он начинал действовать слишком решительно. Сочетание уязвимости и живости почему-то очень заводило его.
Он как раз размышлял, откуда она родом и как выглядит в обнаженном виде, когда Мак выкрикнул его имя.
— Рик!
— Да, шеф? — Он встретил хмурый взгляд Мака ленивой ухмылкой.
— У тебя с Ноланом двухнедельный перерыв. У меня есть бойцы, с которыми вы, идиоты, будете тренироваться в это время. Не хочу, чтобы вы стали мягкими. А теперь убирайтесь отсюда к чертям собачьим, и чтобы завтра ваши отчеты были напечатаны и лежали у меня на столе. Ваши психические проверки назначены на пятницу.
Рик вскочил со стула, желая посмотреть, сидит ли девушка еще за стойкой. Но не успел он выйти за дверь, как снова услышал голос Мака.
— И будьте вежливы с Куинн, нашей новой сотрудницей. Во-первых, нет, она не знает, чем мы на самом деле здесь занимаемся. Пусть так и будет. Во-вторых, она дочь моего близкого друга, который скончался несколько лет назад. Она мне как родная. Не связывайтесь с ней, она теперь одна из нас.
Рик слышал, как Дэйн и Бен сразу же согласились с требованием Мака, но не сомневался, что предупреждение действительно предназначалось ему. Мак знал репутацию Рика и почти наверняка не хотел, чтобы он приближался к дочери своего друга. К сожалению, Рик не думал, что сможет держаться подальше от интригующей новой секретарши с большими янтарными глазами.