теперь, когда я так много знал. Мне придется закончить это.
Я заехал на своем внедорожнике на парковку клуба и минув швейцара, решил сам
припарковать машину. Я не был подходяще одет для этого места, но я был кузеном Мейса
Колта Меннинга, так что они пропустят меня. Это и то, что я трахнул большинство
официанток.
Нан
Нокс была в городе проездом, это означало что она навещает своих пожилых бабушку
и дедушку, напоминая им, что она их единственная внучка и обожает их. Я была уверенна, что это целиком и полностью связанно с ее наследством. Когда она позвонила, предложить
нам пообедать, я хотела отклонить предложение, но она была отвлечением, а я нуждалась в
нем. Много отвлечения.
Так что я была здесь, сидела в клубе, слушая, как она болтает о своем веселым и
прекрасном будущем, и претворялась, что мне не наплевать. Я улыбалась, когда она задавала
вопросы и пыталась ответить на них таким способом, чтобы еще больше не заинтересовать
ее. Сказать ей, что я несомненно проведу остаток дня смотря «Сплетниц», не казалось
хорошей идеей.
Ответив на ее последний вопрос, я подняла голову и увидела, что кто то идет ко мне и
решила, что это официантка. Я надеялась на это, потому что нуждалась в еще одном мятном
джулепе.(все алкогольные и безалкогольные коктейли с листочками мяты и сахаром) Вместо
официантки, это был Мэйор и Нокс внезапно замолкла, подтверждая, что тоже заметила его.
Он выглядел так, словно только что сошел со страниц GQ. Он остановился передо мной и
вытянул руку, на этот раз с сиреневым конвертом. Я взяла его. Конечно же мне было
любопытно и отказаться от него означало устроить сцену. Я заставила себя улыбнуться и
начала было говорить спасибо, словно я ждала его и знала что это, но он развернулся и ушел
раньше, чем я смогла это сделать.
Кто. Это. Был? - спросила Нокс с благоговением.
Я не желала объяснять, так что просто пожала плечами. - Никто, кто бы был важен.
Как только я уклонилась от ее вопроса о Мэйоре, она сразу вернулась к болтовне о
себе. Я заметила, как ее глаза часто опускались на сиреневый конверт и мне несколько раз
хотелось засунуть его в сумочку, надеясь, что она забудет о нем.
Когда я наконец то вернулась в свою машину, подальше от лишних глаз и ушей
любопытных людей, я открыла конверт и нашла еще одну написанную от руки записку на
таком же листе.
Кончик твоего языка на твоей губе. Ласкающей ее, а не облизывающий.
Одна из тех вещей, которые делают тебя красивой.
Это было все. Все, что в нем говорилось. Мой язык мгновенно по привычке оказался
на моих губах и я замерла, задумываясь, говорил ли он именно об этом. Если так, то
почему? Какова была его цель?
Сиреневый конверт теперь присоединился к розовому на моей тумбочке. Прошлой
ночью прежде чем пойти спать, я перечитывала их. Я скользнула в каблуки, которые надела
на мероприятие Блэр в честь рождения ребенка проходящего в доме Картеров. Тусоваться в
доме моего бывшего с его идеальной маленькой женой, которая также была моей сестрой, не было моим понятием о веселье. Но это было ради Раша. И я собиралась пойти.
Я не сомневалась, что буду любить этого ребенка также, как Нейта, когда она
родиться. Подарок, который я завернула в розовую бумагу с полу-матовым блеском было
не все, что я собиралась подарить своей племяннице. Но это будет ее первым подарком от
меня. Отвернувшись от конвертов, я взяла подарок и посмотрела на себя в зеркало в
полный рост. Мое платье было простым, а кремовая ткань обнимала мою кожу. Это
заставило меня выглядеть смелой и уверенной в себе. Что то, чего определенно не было.
Однако мой наряд солжет для меня. Я научилась этому трюку еще в раннем возрасте.
Мэйор
Мейс подъехал ко мне, когда я забирался в свой внедорожник. Я думал, он и Риз уже
вернулись в Техас. Обычно они не оставались здесь надолго. Он должен был управлять
ранчо и тренировать лошадей.
Почему ты до сих пор здесь? - спросил я, радуясь встрече с ним.
Мероприятие в честь рождения ребенка, помнишь? У Раша и Блэр. Харлоу
проводит его у себя и мне пришлось свалить. Решил навестить тебя.
Провести день с Мейсом и говорить о чем угодно, но не о моей чертовой работе,
казалось замечательным. - Хочешь пойти выпить пива? - спросил я.
Он кивнул. - Ага. Все эти чертовы эстрогены в доме повязали меня. Надо поговорить с
Нан. Она всегда держит меня в напряжении. Никогда не знаешь, когда эта стерва взорвется.
Ты по прежнему куришь из за этой сумасшедшей?
Я не хотел говорить о Нан, но я также не хотел чтобы кто то другой говорил о ней. Не
таким образом. - Она не стерва и не сумасшедшая, - сказал я, слишком сильно захлопывая
дверцу своей машины.
Мейс пожал плечами. - Без разницы. Может ты и увлечен ею, но она по прежнему
злая женщина, которая довела тебя до курения.
Она та, с кем дурно обошлись. Я сам довел себя до курения. Я сделал ошибки и у
меня был стресс. Я покончил с курением, так что забудь об этом, ладно?
Мейс хмыкнул и жестом указал мне садиться в машину. - Пойдем, выпьем пива и
поговорим о дерьме не связанным с Нан.
Я начал открывать дверь его грузовичка, когда зазвонил мой телефон.
Она в доме Харлоу Картер. Отдай ей кремовый конверт.
Коуп хотел, чтобы я ворвался на мероприятие полное женщин и отдал Нан еще один
странный, мать его, конверт? Дерьмо.
Несколько секунд я решался перед тем, как пойти к своему внедорожнику и взять
кремовый конверт, лежащий в моем бардачке.
Что это? - спросил Мейс, когда я залез в его грузовик.
Я должен оставить кое что в доме твоей сестры . . . для другой твоей сестры.
Давай сначала остановимся там.
Что? - спросил он, посмотрев на меня, как на безумного.
Просто сделай это. Пожалуйста. Это займет несколько секунд.
Мейс потряс головой и включил зажигание перед тем, как направиться к дому
Картеров, где я должен найти Нан.
Нан
Это платье великолепно, - сказала Бети, подходя ко мне сзади.
Бети была лучшей подругой Блэр. Мы никогда не были друзьями, но в последнее
время она взяла за манеру разговаривать со мной проходя мимо. Когда то она была девочкой
на карте в загородном клубе, а теперь она была замужем за владельцем единственного
пятизвездочного отеля в Розмари Бич. Они вместе построили его. И снова, еще одна
тошнотворная история любви, которой у меня никогда не будет.
Спасибо. Оно из Милана, - ответила я зная, что это произведет на нее
впечатление, даже если правда за всем этим была в том, что моя мать купила его для меня в
этом году, три недели спустя после моего дня рождения, потому что забыла о нем, пока была
в Италии.
Оно так и выглядит, - ответила Бети. - Я удивлена, что ты здесь. Знаю, ты
любишь Нейта и что в последнее время у вас с Блэр сложились хорошие отношения, но я
честно не ожидала, что ты придешь.
Как я должна была ответить на это? Мне пришлось прийти. Это было для
ребенка Раша. Они все не хотели меня видеть здесь? Неужели то, что я ответила на
приглашение, доставило проблемы Харлоу?
Не пойми меня не правильно. Блэр была рада, что ты придешь. И Харлоу
несколько раз говорила, как она счастлива, что ты придешь, - быстро добавила Бети.
Я кивнула, не уверенная, что сказать и входная дверь открылась. Вошли Мейс