Таким образом, мы видим, что культура речи — явление сложное и вместе с тем определенное, что главным ее результатом должно быть умение говорить и писать правильно, что она органически включает в себя все элементы, способствующие точной, ясной и эмоциональной передаче мысли.
Именно эти особенности культуры речи имел в виду автор, называя книгу, которую вам предстоит прочитать, словами: «Говорите правильно».
О выборе и употреблении слов, грамматических форм и конструкций
Чтобы правильно и хорошо говорить, надо ясно мыслить. Это требует умения выбирать и употреблять в речи наиболее точные и нужные слова. Если человек употребляет неточные или первые попавшиеся слова, значит, он не до конца продумал содержание своего выступления. Выдающийся советский писатель К. Федин говорит: «Точность слова является не только требованием стиля, требованием здравого вкуса, но прежде всего — требованием смысла».
К сожалению, нам редко приходится слышать (особенно в стенах школы) содержательную, хорошо оформленную речь. Учащиеся, даже старших классов, допускают большое количество ошибок, связанных с неправильным словоупотреблением. Причина этому — невнимательное отношение к значению слова, нежелание вдуматься в его смысл, или, как говорят ученые, в его семантику. Примеры неправильного употребления слов встречаются буквально на каждом шагу: «Комсомольцы шли на любое поручение» (вместо выполняли любое поручение); «Мы обратно вышли на бульвар» (вместо опять или снова). В этих предложениях слова употреблены без присущего им в литературном языке значения. «Краеведению и туризму в нашем кружке уделяется первоочередное внимание» (вместо главное или основное внимание). Здесь неправильное словоупотребление связано с неудачным выбором близкого по значению слова (синонима).
Большое количество ошибок возникает в результате смешения переносного и прямого значения слов, то есть в тех случаях, когда нарушается связь между образным и необразным содержанием словам употребление его в переносном значении кажется неоправданным. Например: «Валентин всегда был запевалой лучших дел в отряде; в пламенные годы Отечественной войны отец получил тяжелую контузию». Попытка автора этих фраз оживить речь, используя образное значение слов запевала и пламенные, оказалась явно неудачной. Ему следовало бы или отказаться от метафоризации, или заменить слово запевала словом инициатор (застрельщик), а слово пламенные словом суровые, имеющими прямое отношение к содержанию его речи.
Нередко ошибки в выборе слов вызываются смешением паронимов — слов, разных по значению, но близких по звучанию: экскаватор — эскалатор, австриец — австралиец, искусный — искусственный, скрытный — скрытый, факт — фактор, эффектный — эффективный и др.
Типичной ошибкой словоупотребления считается неоправданное использование так называемых плеоназмов — сочетаний слов, близких друг другу по значению, из которых одно оказывается лишним, например: «они сидели молча без слов»; «домашнее задание на дом».
Сюда же относятся ошибки, связанные с тавтологией — неуместным сочетанием однокоренных слов: «изобразить образ»; «характерная черта характера»; «замкнуть на замок»; «организовать организацию» и т. п.
Портят речь и грамматические перифразы, образующиеся путем введения в описательный оборот глагола или прилагательного прямого высказывания (вместо возражаю — позволю себе возразить, вместо недостаточно — мне представляется недостаточным); либо путем расщепления глагольного сказуемого (вместо умножаю — произвожу умножение, вместо оцениваю — даю оценку).
Наряду с точным словоупотреблением, главным достоинством культурной речи считается умелый выбор грамматических форм и конструкций, делающий ее логичной, последовательной и легко воспринимаемой. А между тем количество ошибок, связанных с грамматически неправильным выражением мысли, исключительно велико.
К ним относятся: