— Серьёзно, — закричал Нат, другой брат Роджера. Он был военным и самым
высоким из братьев. И также самым мускулистым. — Сжальтесь, уединитесь в комнате.
Кевин рассмеялся.
— Не обращай внимания. Они скоро поймут.
Нат толкнул Кевина.
Колин поморщился.
— Этого. Никогда. Не сможет. Произойти.
Братья отошли в сторону, толкая друг друга, и Клэй последовал за ними, помахав
Саре, которая была на танцполе. Сара ответила на приветствие, выглядя в этот момент
такой счастливой, что Элизабет почувствовала себя почти непрошеным свидетелем их
диалога.
Потом ди-джей пригласил всех одиноких женщин пройти на танцпол, и прежде чем
Элизабет отошла к стене, мать Роджера, смеясь, потащила её в центр.
— Пойдём, Элизабет. Тебе не избежать!
Элизабет позволила своей будущей тёще вывести её на танцпол, и когда она
оказалась посреди других женщин, оглядела просторный зал. Белые скатерти. Свечи.
Розовые цветы. Люди смеялись. Родственники. Всё выглядело идеально. Она никогда не
предполагала, что сможет быть такой счастливой и ощущать себя цельной. Пока она не
встретила Роджера Джексона... и он заставил её, буквально, потерять голову.
— Один. Два. — Сара засмеялась и, не досчитав до трёх, бросила через плечо букет
невесты. Букет перевернулся в воздухе, сделав несколько поворотов, прежде чем упасть в
толпу…
Прямо в руки Элизабет.
Кузина Роджера, которая стояла рядом с ней, подскочила.
— Что это у тебя на пальце? Это обручальное кольцо?
Внезапно вся толпа собралась вокруг неё.
Секрет был раскрыт.