– Ну все! С меня хватит, – первым не выдержал Дорн. Он был на грани, и после слов Салливана просто выпалил ругательства, достал полицейский револьвер и нацелился на детектива.
Положение у сыщика было аховое: мало того, что он сидел на диване и не мог достать свой пистолет, так еще и Марито тоже потянулся к своему оружию, которое оказывается было спрятано под полой платья.
Да, легавые есть легавые.
А Салливан все больше чувствовал себя дураком – частный сыщик, забывший не только о приличных манерах, так еще и не подумавший о своей безопасности.
Секунды хватило, чтобы оглядеться и оценить фоновую обстановку. Раш понял, что может ногами опрокинуть журнальный столик из легкого дерева, стоявший между диваном и креслом, в котором сидели эти говорящие мертвецы. Они были свободны в своем выборе, но он состоял лишь из одной альтернативы – смерть. Смерть от пули Раша – сейчас, или от лапищ ужасного босса мафии Винсента Мэлло – позже…
Раздался стук в дверь.
4. Странные обстоятельства
– Какого черта?! – Раш говорил одними губами. – Вы пригласили его так рано?!
– Какой кошмар! Мы не успели переодеться к его приходу! – процедил сквозь зубы Вин Дорн. Он взглянул на Марито.
– Тем лучше, любимый. Нам больше нечего скрывать. Раш, открой дверь! – прошипел здоровяк в платье.
Детектив заколебался. «Если там действительно маньяк-мафиози, то из меня сделают решето», – думал он. В дверь снова постучали, уже более настойчиво.
Раш сделал шаг в направлении входа.
– Стой, Раш! – также тихо прошипел Дорн.
Он подошел к детективу и сунул ему в руку свой пистолет с глушителем.
– Это еще откуда? – прошептал Раш.
– Это «чистый» ствол, детектив. Сейчас откроешь дверь, впустишь Мэлло, и будто уйдешь на улицу. Там разделайся с охраной. Их будет двое. С Мэлло мы разберемся сами.
– Предоставим его тебе, как положено, – вставил Марито, – а теперь иди!
Снова стук в дверь, но теперь уже со словесной добавкой.
– Вин Дорн, паскуда! Открывай! – злобный голос не оставлял вариантов, кто за дверью.
Детектив Раш подошел к ней.
Деревянная перегородка, разделяющая его и самого жуткого маньяка убийцу в штате.
«Я пешка, – думал Салливан, – загнанная к краю шахматной доски, и готовая сорваться во тьму». Он спрятал пистолет с глушителем под плащ. «Этот Винсент Мэлло действительно не знает страха и держит продажных копов в кулаке, раз не побоялся явиться в «Полицейскую нору». Главное, продержаться до приезда подмоги от капитана Брауна. А сейчас давай взглянем смерти в глаза».
Раш отворил входную дверь и застыл на месте.
Перед ним стоял Винсент Мэлло и он был зол.
Но Салливана сейчас поразило другое – не так он представлял первую встречу с ужасом во плоти.
Мозг высосали пылесосом. Это словно удар кувалдой по темени – череп крошится и вся та непробудная хрень, которая жила у тебя в голове и называлась «представлением о мире», разбрызгивается ошметками по земле.
Винсент Мэлло – мафиози-легенда, садист, убийца и маньяк, выбил из Салливана его иллюзии.
И дело было больше не в том, что мысленный портрет Мэлло, который рисовал себе в голове детектив, совершенно не совпадал с реальностью, а в том, что появление этого мафиози на пороге дома помогло Салливану расставить все фигуры, точнее почти все, на шахматной доске.
Детектив вдруг ясно увидел, как дальше будут развиваться события – то, что было, и что будет. А потом Раша еще сильнее ударила мысль-молния. Стоило ему взглянуть на маньяка Мэлло, пройтись взглядом по его толстому морщинистому лицу и заглянуть во тьму удивительно непохожих друг на друга глаз. Салливан тут же понял, зачем его клиент нанял его, а не обратился сразу в полицию, и какую цель преследует.
– Ты что за хрен? Почему так долго не открывали? – с порога спросил Мэлло.
Его ворчливый и недовольный тон выдавали усталость и даже какое-то по-идиотски неуместное старческое брюзжание.
Винсент Мэлло пробежал своим цепким взглядом по Салливану.
Не было в этом взгляде смертельной опасности, и уж тем более жути, которую по слухам наводил на своих жертв Мэлло-маньяк.
Мафиози был невысокого роста, лысеющий, в черном плаще, под которым виднелся дорогой костюм-тройка.
Мэлло курил сигару.
За его спиной от машины шли два здоровенных телохранителя.
Куда ж король преступного мира без своих псов!
– Я гость Джоша и Вина. Прошу, мистер Мэлло, проходите. Они вас ждут.
Раш учтиво уступил дорогу мафиози.
– А мне уже пора, – Салливан переступил порог дома. Пистолет с глушителем, что дал ему Вин Дорн по-прежнему был спрятан под плащом.