Луи Жаколио
Грабители морей
ПРЕДИСЛОВИЕ
Имя Луи Жаколио практически неизвестно современному русскому читателю, а ведь молодые люди конца XIX — начала XX века зачитывались его романами, они служили для них источником романтического вдохновения, будоражили сердца и умы. Очень любил романы Жаколио и высоко ценил его мастерство П. И. Чайковский. В России книги Жаколио начали издаваться массовыми тиражами с конца 70-х годов прошлого века. В «Библиотеке для чтения» в 1879 году впервые на русском языке вышел его роман «Пинкертоновское чтение», и с тех пор Жаколио становится добрым и верным другом российского читателя. А в 1910 году книгоиздатель П. П. Сойкин бесплатно выпустил собрание сочинений Жаколио в 18 книгах в приложении к журналу «Природа и люди».
Ярко, образно, привлекательно Жаколио писал о приключениях отважных мореплавателей и путешественников, его герои исследуют непроходимые, дебри Африки, путешествуют по Китаю, Индии, Южной Америке.
Луи Жаколио родился в 1837 году во Франции, в Ша-роле, а умер в 1890 году в Сен-де-Винь (департамент Сена и Мариа). О его семье, привязанностях и привычках мы ничего не знаем, однако известно, что Луи Жаколио прожил яркую, интересную жизнь, много путешествовал по Азии, Африке, Америке и Океании. Жил в Индии и на Таити, где занимал судебные должности во французских колониях.
Жаколио собрал массу сведений о быте и верованиях жителей Дальнего Востока и Океании, глубоко изучал языки, быт, религии и написал ряд исследований по этим вопросам. Его перу принадлежат книги, посвященные проблемам этнографии и сравнительного изучения индийской религии и мифологии («Библия в Индии, жизнь Иезеуса» (Иисуса Кришны) 1868 г., «Парии в человечестве» на русском 1877 г.), работал над оставшейся неоконченной «Естественной и общественной историей человечества», выступал с теорией происхождения христианства из брахманизма.
Но прославился Жаколио своими приключенческими историческими романами. Вернувшись во Францию, он опубликовал множество книг, в которых описал свои путешествия. К лучшим из них принадлежат: «В трущобах Индии» — о борьбе индийцев против британского владычества; «Затерянные в океане», действие которой происходит в Китае и Голландской Индии, африканская трилогия «Берег черного дерева», «Берег слоновой кости», «Песчаный город», в которой изображена Африка накануне колониального раздела; типично приключенческий, почти детективный роман/трилогия «Грабители морей». Его увлекательно написанные романы «Пожиратели огня», «Затерянные в океане», «В трущобах Индии» проникнуты сочувствием к угнетенным народам Индии и резкой критикой не только английских, но также португальских и французских колонизаторов.
Книги Жаколио благодаря занимательности сюжета, нестандартным решениям драматических ситуаций, отваге и неустрашимости героев и яркости экзотического материала не потеряли своей привлекательности и сегодня.
Но современный русский читатель не знает их. На полках крупнейших библиотек страны нельзя найти сочинения этого писателя. «Литературная энциклопедия» под редакцией А. В. Луначарского в 4-ом томе, изданном в 1930 году, так писала о Жаколио:
«Увлекательная фабула и обилие острых ситуаций создали Жаколио популярность среди детей старшего возраста. Однако с педагогической точки зрения романы его — вредное чтение почти пинкертоновского типа. Научные же его сведения сильно устарели. Поэтому появление романов Жаколио на советском книжном рынке файт отрицательного порядка».
С 1926 по 1928 год московское издательство «Пучина» еще издавало романы Жаколио, но потом «факт отрицательного порядка» исчез с полок книжных магазинов и библиотек. Только одна книга Жаколио еще издавалась. В 1958 и в 1989 гг. в издательстве «Детская литература», вышел в сокращении роман «Берег черного дерева и ело-новой кости», где, основательно урезанные, объединены две части африканской трилогии Жаколио: «Берег черного дерева» и «Берег слоновой кости». Первое такое издание было осуществлено еще в 1927 году, и советская критика 30-х годов лишь об этой книге писателя отозвалась довольно благосклонно. В ней, по ее мнению, наиболее ярко отражается сочувствие автора к угнетенным народам колониальной Африки.
Что же касается научной ценности произведений Жаколио, то действительно, этнографические, ботанические, исторические сведения в его книгах во многом устарели, но ведь со времени путешествий писателя прошло уже почти 150 лет, а на картах тогда было немало «белых пятен». Но удивительная образность его книг, яркость описаний, красота природы, отвага и целеустремленность героев неизменно будут привлекать читателя. И очень хочется, чтобы книги Жаколио вернулись к нам, стали столь же любимыми и привычными, как романы Жюля Верна и Майн Рида. Они по праву заслуживают этого.