В комнате стало очень тихо, только из черного ящика доносились звуки, громкие и пустые. Вечная болтовня миров, не дающая ничего ободряющего. Аштон осторожно поворачивал индикатор, монотонно повторяя свое имя и срочный код, прося ответа.
Ответа не было.
Гельмар улыбнулся.
– Когда вы говорили с кораблем?
– Три дня назад.
– Ложь, – сказал Джерд.
– Попытайся еще раз, Саймон.
Аштон начал снова.
За стенами, на равнине Гед Дарода, царил хаос. Уже не одну неделю люди врывались в город. Теперь они бежали обратно, таща раненых, больных, стариков, детей и мешки с добычей. Равнина почернела от узлов и людей, сваленных на землю.
Толпы людей все еще пребывали по дорогам паломников и сталкивались с беглецами, что добавило суматохи. Было совершенно ясно, что в Гед Дароде уже невозможно обрести никакой надежды.
У единственной крепко запертой двери ждала Сангалейн с Морном и стражниками-сусмингами. Неподалеку также ждали Фалларины, окруженные своими тарфами со шпагами в четырех руках. Тонкие ноздри Элдерика дрожали от отвращения перед тошнотворным запахом человеческой грязи и отходов, которые приносил ему теплый ветер. Время от времени он хлопал крыльями, приказывая ветру удалиться, но вонь и беспрерывные крики не уменьшались.
Клетект, моргая угловатыми веками, с безразличием глядел по сторонам. Его полосатый торс блестел на солнце как и длинная, широкая шпага, которую сильный человек не смог бы поднять. Он смотрел на адскую неразбериху на равнине без всякого интереса, с презрением, которое он испытывал к всем, кроме Фалларинов.
Через некоторое время он увидел что-то вдали и поднял выше свою круглую безволосатую голову. Затем он повернулся к Элдерику и сказал:
– Господин…
Элдерик взглянул – по дороге Бендсменов с севера шла страшная туча пыли.
Он подозвал Морна и показал ему на тучу.
– Предупреди Старка, если можешь. Извести также и Мастера Железа и своих капитанов.
– Враги это или помощь, предсказанная Мудрой женщиной?
Крылья Элдерика сухо щелкнули.
– Скоро узнаем.
В комнате заговорил голос. Он прерывался щелканием и свистом, но все-таки говорил:
– Аштон? Саймон Аштон? Но нам сказали, что вы убиты.
– Еще нет.
– А другой человек? Старк?
– Я здесь. Они вам сказали, что и я умер?
– Да, примерно час назад.
Старк посмотрел на Гельмара. Лицо Гельмара оставалось спокойным, как мрамор.
– Вам это сказал Ферднал, Лорд Защитник?
– Да. Нам запретили посадку. Зная, какая щекотливая ситуация на Скэйте… ну, поскольку вы оба умерли, мы подумали, что приземляться бесполезно. Мы хотели сменить орбиту, готовясь к прыжку. Еще минут двадцать и мы бы улетели.
– Оставайтесь на орбите над Гед Дародом, – сказал Аштон. Пот струился по его лицу. – Сейчас мы приготовим посадочную площадку и известим вас, когда будем готовы. Слушайте все время.
– Вас понял, – сказал голос.
Ящик замолчал. Аштон повернулся к своему приемному сыну. Они молча обнялись. Не было слов, которые они хотели сказать друг другу. Во всяком случае, слова тут были бесполезны.
Облако пыли на дороге Бендсменов остановилось. Пыль улеглась, пока вожди думали, что происходит в Гед Дароде. Вскоре ястребиный глаз Элдерика различил цветные группы: красную, пурпурную, зеленую, белую и коричневую. Это были выгоревшие кожанные плащи Людей в капюшонах. За ними еще большая масса зеленовато-золотого цвета окружала темные силуэты, взгромоздившиеся на высоких животных пустыни, как птицы, готовые взлететь.
Крылья Фалларинов вызвали приветственный вихрь, который поднялся высоко над равниной.
Шесть стариков в белом – Горел умер, и не было времени назначить его приемника – сидели в обширном высоком зале, окна которого выходили на пышные храмовые крыши. Звуки сражения смешивались с нежным звоном колокольчиков, густой дым затмил свет Старого Солнца.
Возле Лордов Защитников стояли пять Бендсменов в красном.
Остальные из Двенадцати умерли, защищая своих повелителей. Некоторые из этих пяти были ранены. Зал и его прихожая были завалены трупами.
Большинство из них были одеты в красные туники высшего ранга, но много было и зеленых, голубых, даже один в сером – юноша-ученик. Здесь развернулось наивысшее сопротивление Бендсменов. И теперь голые островитяне распахивали ногами трупы и не спускали маленьких безжалостных глаз с людей и Собак, которые запретили им дальнейшее убийство.
Собаки хмурились и поскуливали, опустив свои огромные головы. Они вспоминали туман и снега равнины Сердце Мира, где их жизнь была посвящена служению этим шестерым старикам.
– Где Ландрик? – спросил Педралон.
– Необходимо было найти твой передатчик, – ответил Ферднал. – Ландрик не пережил допроса.
Он все еще держался прямо и был спокоен, как всегда, по крайней мере, внешне. Он с отвращением смотрел на островитян. По отношению к другим его ненависть была еще более страшной. При виде Старка он не высказал ни страха, ни слабости, но выражение его лица нельзя было описать.