Выбрать главу

Следственная группа внесла улику в опись. Её следовало изучить, установить, где была изготовлена, когда и где продана. Можно было определить вид духов, которыми пахла улика. И если бы он оказался уникальным, то… В общем, в хранилище крестик отметился. Полежал там немного – пока я сам не забрал его. По крайней мере, в реестре обращений за вещьдоками отмечено, что забрал его я. Ошибка системы? Служебный подлог?

Моя память отвечала молчанием на вполне законные вопросы. Поднимать «бучу» сейчас, самому, было не с руки. Если раскрою дело, то пропажа вещдока замнётся без проблем. Если нет, то результат будет такой же, если поднять крик сейчас – я первый кандидат в крайние. Моё слово против слова электронной системы, её репутации, показаний досмотровой группы и так далее, по списку.

Главное, времени вроде хватало. Шеф совсем закрутился в работе, замещая пост начальника ещё одного отдела. И возможно, поэтому выпустил меня из зоны внимания. А я плавно перешёл на режим работы «на дому», копаясь в электронных книгах Эрасмуссена, стараясь найти в них ключи к делу.

* * *

Вот и приходится копать дальше, разбираться в мешанине его записей. Подальше от чужих глаз, запершись в квартире.

Тексты в электронных книгах представляли собой неоднозначное чтиво. Напоминали любительское исследование библейских тем.

Если это хобби, то тогда опять непонятно: с одной стороны неоязычество, а с другой – христианство.

Я раньше не читал Библии, поэтому был вынужден пробежать глазами её сокращённый вариант, скачанный из Облака. Библия-lite. Наверняка, приглаженный текст. Так что, не зацепило. Но и времени много не отняло.

Первое впечатление от материалов Эрасмуссена заключалось в том, что парень, похоже, пытался создать из разных взглядов на Библию нечто своё. Причём, судя по стилистике, текст в виде личных воспоминаний. Хорошо, не от первого лица.

«Взять хотя бы эту», – я потянулся к электронной книге, одной из трёх, что лежали на подоконнике. Включил её. Эта книга носила характер личного дневника. Я открыл страницу наугад и принялся листать.

Какие-то пометки, каракули от руки. Ногтем писал, что ли? Мысли вслух. Бессвязно, бессистемно. Например, это: «Согласно древнему преданию Господь разгневался на жителей Содома и пригрозил сжечь город, если не найдёт в нём хотя бы пятидесяти праведников. Однако избранник Господа, несколько раз обратившись к Нему, упросил Его снизить количество праведников до десяти. Господь согласился и покинул Своего избранника, а тот не посмел взмолиться ещё раз. И в город отправились…»

Фраза оказалась незаконченной. Впрочем, после обрыва текста шла вполне читаемая ссылка на документ во второй книге. В ней и хранился квазибиблейский текст, который сочинял Эрасмуссен. В третьей книге находились несколько, скажем так, более-менее канонических версий Библии. Раздобыл где-то!

Интересно, что парень не смешивал файлы, а хранил их по-отдельности в трёх книгах. Боялся сам запутаться?

Я взял вторую книгу, настроил подсветку, чтобы продолжить диковатое чтение.

По названию города «Содом» можно было подумать, что ссылка вернёт меня к событиям начала Ветхого завета, где по каноническим версиям Библии излагались истории Авраама и Лота. Однако ссылка почему-то привела к сильно изменённой Первой книге Царств. Хотя для данного «документа» это мелочь… В сравнении с тем, что Библейские события в нём не заканчивались Новым заветом, а продолжались до относительно недавнего времени.

Текст, касающийся «менее ветхих времён» я толком не смотрел, но по диагонали пробежался. Первое впечатление – этакое фэнтези в декорациях средневековья, где зло по умолчанию олицетворено, и его можно победить с помощью одной лошадино-рыцарской силы, да заклинания (оно же молитва). Почти современное фэнтези, где одиночке предлагается противостоять всего лишь могучему дракону, а не самому ходу вещей… Битва бобра с ослом[10], в общем. Как у него рука поднялась запихнуть «сие» в Библию, пускай и собственной сборки? Хотя, возможно, тексты являлись только черновиками.

Что необычно – в разделе псевдоБиблии, где мелькало словосочетание «Восток Франции», описывались не очень-то христианские обряды, названные уставами то ли каменщиков, то ли строителей. Бред? Более чем похоже. Вот только в него предстояло окунуться с головой.

Я взялся читать текст, примерно отвечавший теме Первой книги Царств. Благо, фрагмент, в который меня отправила ссылка, начинался не так далеко от места, где я закончил в прошлый раз.

* * *

Этим вечером Давиду предстояло впервые увидеть царя Суула[11] и его столицу. Молодой пастух никогда раньше не был в Гиве, и, очутившись в ней, не поверил глазам. Она показалась ему сонным, почти уснувшим, маленьким палестинским городком.

вернуться

10

Битва добра со злом (см. Луркоморье)

вернуться

11

Имена в древних документах записывались без обозначения гласных, поэтому настоящих имён библейских героев и географических названий мы можем не знать. Как и многих деталей исторических событий