Выбрать главу

* * *

Немногим ранее или позднее того же знаменательного 313 года богатый юноша, рано потерявший родителей и живший в Дельте, женился, поддавшись уговорам своего Дяди. Всю брачную ночь он убеждал свою супругу в том, что им следует предпочесть брачным отношениям целомудренную жизнь. Она согласилась с ним при условии, что они станут жить под одною крышей как брат и сестра. Так они провели восемнадцать лет, зарабатывая себе на жизнь выращиванием бальзама, пока, наконец, и ей не открылся подлинный смысл уединенной жизни. Он оставил ее в доме и поселился в построенных им «внутри горы Нитрийской» двух «куполообразных» кельях (θόλοι), приходя два раза в год в свой прежний дом, чтобы свидеться со своей супругой. Это произошло немногим позже 330 года, поскольку Аммон (Амун) прожил в пустыне 22 года, когда же он скончался, Антоний, умерший в 356 году, видел, как душа его возносится на небо.[59]

Обитель Аммона находилась на самом краю Ливийской (Западной) Пустыни, там, где она образует северный, обращенный к Дельте, пологий выступ, находящийся возле местечка Пернудж или Нитрия, в девяти милях к югозападу от города Даманхура (Гермополь Парва), где жил епископ, управлявший всеми окрестными землями. Арабское название этого местечка ЭльБарнуги все еще находится в употреблении. Географическое положение ЭльБарнуги и «Житие» святого хорошо согласуются с позднейшей историей Нитрии, которая являлась подлинными вратами пустыни, связывавшими ее с миром. Именно здесь монашеское сообщество впервые было приспособлено к приходской системе диоцеза, обретя собственное священство и клир (надо заметить, что здесь пути анахоретов и киновитов отличались друг от друга не столь разительно, как у Антония и Пахомия). Местоположение Нитрии оставалось совершенно неизвестным до той поры, пока Ивлин Уайт (Evelyn White) не опубликовал в 1932 году свою работу «History of the Monasteries ofNitria and of Scetis», которая, как ни странно, далеко не сразу получила должную оценку.[60]

Неподалеку от Барнуги находятся соленые озера, коммерческое использование которых началось еще в древности. Сорока милями южнее, во впадине, носящей ныне название ВадиэльНатрун (ВадиэнНатрун), существует еше большее месторождение соды (натра), разработкой которого сейчас занимается Salt and Soda Company. Здесь сохранилось не только название, но и четыре некогда знаменитых монастыря, разбросанных по пустыне на расстояние примерно в тринадцать миль. В самом поселке ЭльБарнуги и в его окрестностях монастырей не сохранилось и, насколько мне известно, серьезные поиски их развалин там никогда не велись. Тем, кто не знает коптского, нынешнее название кажется совершенно не связанным с древним названием этого места. Нет ничего удивительного в том, что Нитрия отождествлялась именно с ВадиэльНатрун, хотя этому полностью противоречили топографические детали, представленные в «Лавсаике». ВадиэльНатрун это Скитская пустыня, Нитрия же, как сообщает нам Палладий, находилась в сорока милях от нее в месте, до которого в его время из Александрии можно было добраться на лодке![61] Термин «Скит» порой используется в наших источниках для обозначения как самой Скитской пустыни, так и Нитрии. Что же касается термина «Нитрия», то он никогда не используется для обозначения Скита. К рассмотрению последнего мы теперь и перейдем.[62]

Естественный подход к Скиту находится не со стороны Нитрии, которая лежит за пустыней в сорока милях к северу (хотя монахи, конечно же, часто пользовались именно этим путем), но со стороны ближайшего поселения на берегу канопского рукава Нила, называемого Теренуфом и находившегося примерно в двадцати милях от Скита.[63] О местонахождении Теренуфа можно судить по развалинам КомАбуБилло примерно в миле от сохранившей свое название Тарраны (Tarraneh). До появления железной дороги караваны, отправлявшиеся за содой в ВадиэльНатрун, выходили именно из Тарраны.[64] Железная дорога, принадлежащая Salt & Soda Company, начинается на пять миль южнее. В римскую эпоху данная (соледобывающая) индустрия являлась государственной монополней, контора которой находилась в Александрии, а управление в Теренуфе.[65] Апофтегма пятого века повеетвует о том, как брат Мартирий принес в свою келью кусок натра, который свалился с верблюда на пути в Теренуф. Авва Агафон настоял на том, чтобы Мартирий вернул свою находку на место, расстояние до которого составляло двенадцать миль.[66] В этой отдаленной пустыне контрабандисты, должно быть, всегда являлись серьезной проблемой для властей. В письме на папирусе, датированном 346 годом и подписанном чиновником из Теренуфа, последний призывает арестовывать их и их верблюдов, будь они задержаны в Файюме или в любом ином месте.[67] Разумеется, названные контрабандисты прекрасно знали вади (арабекое слово, означающее русло (обычно пересохшее) или долину прим. пер.) и тайные верблюжьи тропы и проходы. В частности, они знали здесь каждый колодец и свойства его воды, а также места, которые аскеты могли бы избрать своим прибежищем. Мог настать и такой день, когда они сами вняли бы зову пустыни.

вернуться

59

Hist. Laus. с. 8; Hist. Моп. с. 22 (ed. Festugiere); V. А. с. 60; Socr. Η. Ε. IV, 23.

вернуться

60

П.Питере (P. Peeters), давший критическую оценку книги Ивлина Уайта в А. В. LI (1933). pp. 152—7, пишет (р. 156): «Ses discussions topographiques importent presque toujours la conviction», однако ничего не говорит об их чрезвычайной важности. De Labriolle в главе «Les debuts du monachisme» (Fliehe et Martin, Histoire de l'Eglise, vol. III. 1936) выказывает (p. 302. п. 10) знакомство с этим отзывом, но не с самой книгой, хотя он и приводит ее в своей библиографии, повторяя прежнюю ошибку: «1е desert de Scete, entre les montagnes de Nitrie et le Nil». В 1945 году Мерфи (Ruflnus ofAquileia, p. 58) опятьтаки пишет: «The Valley of Nitria lies almost due south of Alexandria, at a distance of some sixty miles…». Здесь и в других аналогичных местах он ссылается на какието пассажи из книги Ивлина Уайта, но только не на указанную главу, с которой, судя по всему, он не был знаком. В 1949 году Draguet в (Les Peres du Desert, p. xvii. n. 2) приводит указанный вывод Уайта, не вступая при этом в спор с Батлером (Lausaic History, II. 189). К счастью, Батлер также дает свою оценку книги Уайта (Downside Review, vol. LI, no. 145, Jan. 1933) и считает произведенное им отождествление Нитрии и Скита верным и окончательным. Смотрите также: А. de Cosson, Mareotis (1935) и Ε. R. Hardy, Christian Egypt, 1952. pp. 73,8990.

вернуться

61

Η. L. cc. 7 (24. 2425. 5) и 26 (81. 1617); Η. Μ. (ed. Fest.) cc. 23. 13, 26.1113; Η. Μ. (Lat.) с. 21; Cassian, Coll. VI. 1.

вернуться

62

Guy J.C. Le Centre monastique de Seite dans la literature du V siecle, O.C.P. XXX, fasc. 1 (1964).

вернуться

63

Apophth. G. Anoub 1, Mac. Aeg. 13, etc.

вернуться

64

О месторождениях соды (натра) и истории их разработки см. Prince Omar Toussoun, Etude sur le Wadi Natroun (Alexandria, 1931), pp. 815.

вернуться

65

Pap. Lond. II. 231 (Wilcken, Chrestom. Pap. 322).

вернуться

66

British Museum MS. Add. 12, 170, f. 9», в «сирийской» коллекции (явно переведенной с греческого) историй, рассказанных аввой Исаией, ставшей источником многих апофтегм в опубликованных сборниках. G Agathon 12 является сокращенным вариантом той же истории.

вернуться

67

Ср. п. 65.