Выбрать главу

— Знаю! — беспомощно прохныкал он.

— Что знаешь? — Голос Джоэла громыхал, как кувалда по железу.

— Знаю сеть сбыта, несколько… адресов… Но, клянусь, я не видел Рыжеусого. Не видел! — задыхаясь и давясь кровью из носа, сбивчиво отвечал хозяин притона.

— Говори!

— Все в моей книге. Там, в первом ящике стола.

— Ли, проверь! — скомандовал Джоэл, и напарник немедленно юркнул в комнатку за стойкой, которая служила кабинетом. Там хозяин с аккуратностью хорошего счетовода хранил в ящиках и шкафах папки с записями.

— Джо! Да они в рабство здесь людей продавали! — поразился Ли, перелистывая случайную толстую тетрадь.

— Этим займется гарнизон. И плотно займется, чтоб мне на месте провалиться, уж я постараюсь, — проскрежетал сквозь зубы Джоэл, прижимая к стене полупридушенного владельца притона, которого он схватил за шею. — Есть что-то по нашему делу?

— Сейчас, ищу, — отозвался Ли, и вскоре вышел с разлапистой папкой, где тонкие тесемки держали множество листов с адресами и комментариями — особенностям точек сбыта.

— Проверим каждый. Кто-то может знать местоположение Рыжеусого, — кивнул Джоэл.

— Ты веришь, что этот не знает? — скривился Ли, намереваясь еще разок подправить морду подозреваемому. Но Джоэл остановил:

— Думаю, не знает.

Ли кивнул, он верил, что напарник за годы службы неплохо научился отличать, кто из преступников способен врать прижатым к стенке, а кто немедленно раскалывается. Тучный хозяин притона принадлежал ко второй категории. Глаза его налились кровью от слез бессилия и малодушной боязни новых побоев. Он не привык терпеть боль, разве только ее причинять.

— И что, мы просто так отпустим этого типа? — обиженно скривившись, спросил Ли.

— Пусть пока остается здесь. И только попробуй передать записку Рыжеусому. — Для верности Джоэл ударил подозреваемого спиной о стену, спрашивая: — Как часто он приходит?

— Нечасто. Приносит большие партии, — зажмуриваясь от ужаса, ответил тот.

— Установим наблюдение за домом.

— Так вы… оставите меня в покое? Если я выдам Рыжеусого? — с заискивающей надеждой спросил хозяин борделя.

— Тебе останется это помещение, можешь наладить здесь торговлю бубликами, если к тебе кто-то пойдет, — фыркнул Джоэл. — Бордель закрывается!

Ли благодарно отсалютовал ему мечом, взял ключи и кинулся на второй этаж. Вскоре оттуда донесся звук снесенной с петель двери и радостный голос напарника:

— Дамы, кто здесь был добровольно, можете, конечно, остаться. Но вы сидели под замком. Не думаю, что кому-то из вас по душе такое обращение.

— Ли, они не могут остаться. Остается только этот хмырь.

Джоэл обернулся: на лестнице скромно ссутулились пять перепуганных девушек. Вульгарные кружевные платья выше колен не скрывали тонких ног, на которых чернели многочисленные кровоподтеки и ссадины, как и опущенных плеч, которые тоже покрывали не только засосы, оставленные клиентами, но и следы от ударов. Похоже, несчастных пленниц крепко избивали за малейшее неповиновение. Возможно, им досталось за неудачную попытку побега, ведь кто-то же вырвался и добежал до академии. А творилось это бесчинство всего-то в трех кварталах от царства закона и порядка. В голове не укладывалось, что пережили юные создания, которые неуверенно жались друг к другу, но с торжествующим злорадством взирали на избитого мучителя. Потом они заметили Джоэла, и одна рыженькая невысокая девушка испуганно спросила:

— Вы бросите нас в тюрьму, господин охотник?

— Мы… мы не обратимся! Господин охотник! Господин охотник! Помилуйте! — вторили ей остальные нестройным хором голосов, напоминавшим колыхание сухой листвы, настолько слабо и неуверенно они звучали.

Джоэл сжал кулаки: по уставу переживших насилие и побои девушек следовало направить в цитадель для обследования и наблюдения. Но он же знал, как и все жители Вермело, что из психушки редко возвращаются. Они и так провели долгое время под замком, их бы не излечил карцер подземного уровня. Им требовалась человеческая теплота, которой щедро делилась суровая Энн. А если бы кому-то не посчастливилось проиграть в битве со своими кошмарами, наставница академии знала, что делать. Они с Джоэлом всегда спасали тех, кого еще можно спасти. А другим — недрогнувшей рукой дарили вечный покой.

— Надеюсь, что не обратитесь, — тяжело выдохнул Джоэл, вымученно улыбнувшись: — Нет, не в тюрьму. Вы будете под наблюдением какое-то время. Если кого-то из вас похитили, сможете вернуться домой.

— Джоэл, знакомься — это Лулу, а это Мартина, — разрядил обстановку Ли, указывая на рыженькую паникершу и на стоявшую с ней рядом долговязую блондинку с зеленоватым оттенком лица. — Мартина, Лулу — это Джоэл, самый суровый и самый добрый охотник Вермело.