Выбрать главу

— Какво беше това за хранителните съставки? — полюбопитства Олив.

— Препитание, провизии, порциони! — занарежда кучето. — Ще ви натъпчем като кралски особи.

— Но аз не харесвам кучешка храна — рече Олив.

Адисън се засмя с изненадващо човешки тембър.

— Нито пък аз, мис.

Четвърта глава

Адисън вървеше на четири крака, вдигнал сплескания си нос във въздуха, а човекоподобното на име Грухчо подскачаше около нас като умопобъркано кутре. Иззад високата трева и разпръснатите тук и там шубраци мярвах надничащи лица — повечето от тях космати и с най-различни форми и размери. Когато стигнахме средата на платото, Адисън се изправи на задните си крака и се провикна:

— Не се страхувайте, събратя! Елате и посрещнете децата, които ни отърваха от нашия нежелан посетител!

Това, което последва, бе малко шествие от чудати създания. Адисън ги представяше при появата им. Първото същество изглеждаше сякаш някой е пришил горната част на жираф върху туловище на магаре. То крачеше нескопосано на задните си крака — единствените му крайници.

— Това е Деирдре — обяви Адисън. — Наричаме я емурафа, макар всъщност да е комбинация от жираф и магаре, но без предните крака и със свадлив нрав. Хич не умее да губи на карти. Никога не играйте с емурафата на карти — добави той шепнешком. — Деирдре, кажи здрасти!

— Довиждане! — каза Деирдре и разтвори големите си конски бърни в зъбата усмивка. — Ужасен ден! Много ми е неприятно да се запозная с вас! — Тя се засмя — дрезгаво, пронизително изцвилване, и добави: — Майтапя се бе!

— Деирдре се мисли за много смешна — обясни Адисън.

— Щом прилича на магаре и жираф — попита Олив, — защо не сте я нарекли магарафа?

Деирдре се намръщи и заяви:

— Що за ужасно име ще е това? Емурафата се изтърколва леко от езика, не смятате ли? — И тя изплези език — въздебел, розов и дълъг поне три стъпки, и побутна с върха му диадемата на Олив. Момичето изписка и с кикот изтича при Бронуин.

— Тук всички животни ли говорят? — попитах.

— Само аз и Деирдре — отвърна Адисън, — което си е доста добре. Защото пиленцата и без това не млъкват, какво ли ще е, ако вземе да им се разбира! — Още докато го казваше, от една почерняла и обгоряла клетка изприпка рояк пилета. — Ах! — възкликна домакинът ни. — Ето ги и момичетата.

— Какво е станало с клетката им? — поинтересува се Ема.

— Всеки път, когато я поправим, те я изгарят наново — обясни той. — Какви досадници. — После се обърна и кимна към тях. — Бих ви посъветвал да се отдръпнете малко. Защото, като се развълнуват…

БУМ! — екна гърмеж като от взрив на динамит и последните здрави дъски на клетката се пръснаха на трески, които се разлетяха във въздуха.

— … яйцата им гърмят — довърши Адисън.

След като димът се разсея, видяхме, че пиленцата продължават да прииждат към нас, невредими по някаква странна причина и заобиколени от облак пера, реещи се като едри бели снежинки.

Ченето на Инок увисна.

— Да не искаш да кажеш, че тези пилета снасят експлодиращи яйца? — изуми се той.

— Само когато се развълнуват — отвърна Адисън. — Повечето от яйцата им са напълно безвредни — и невероятно вкусни! Но именно експлодиращите са им спечелили доста странното име Армагедонски пилета.

— Стойте надалеч от нас! — извика Ема на приближаващите се пилета. — Ще ни хвърлите във въздуха!

Адисън се разсмя.

— Те са сладки и безопасни, уверявам ви, и никога не снасят вън от клетката. — Пилетата се скупчиха щастливо в краката ни. — Видяхте ли? Те ви харесват!

— Ама че лудница! — оплака се Хорас.

Деирдре се изхили.

— Не, драги мой. Това е менажерия.

После Адисън ни представи на още няколко животни, чиито чудатости бяха по-дребни, между които един умълчан и наежен бухал, втренчил очи в нас от дебел клон, и няколко мишки, които ту се появяваха, ту изчезваха, сякаш прекарваха половината от съществуването си в някаква друга реалност. Имаше и козел с много дълги рога и дълбоки черни очи, сирак на стадо козли, които някога обитавали горите долу.

Когато всички животни се събраха, Адисън извика:

— Три пъти ура за убийците на гладни!

Деирдре зацвили, козелът взе да тупа по земята, бухалът бухаше, пиленцата къткаха, а Грухчо грухтеше от задоволство. И докато се случваше всичко това, Бронуин и Ема не спираха да се споглеждат — Бронуин надзърна под палтото си, където се криеше мис Перигрин, а след това повдигна въпросително вежди към Ема: сега ли? В отговор Ема завъртя глава: още не.