Облаците под краката на Стареца се разтягаха и пружинираха като батут. Пол се спъна и се просна по лице; едната му ръка пропадна встрани от пътеката и проби облачната повърхност, сякаш беше паяжина. Скочи на крака и отново се втурна напред — дървото беше само на стотина крачки. Само да можеше…
Сграбчи го огромна колкото екскаватор сива ръка — нещо, направено от кабели, нитове и ръждясали листове ламарина. Пол изпищя.
Облаците изчезнаха, той се издигна във въздуха и увисна пред лицето на Стареца. Пол пак изпищя и чу друг вик, неясен и скръбен, който отекна от далечния замък — воплите на пленената птица.
Очите на Стареца бяха огромни напукани циферблати на градски часовници, брадата му — бъркотия усукана ръждясала тел. Беше невероятно огромен, гигант от желязо, смачкани медни тръби и бавно скрибуцащи зъбни колела, които изпускаха пара от всяка пукнатина, от всяка клапа. Смърдеше на електричество и се хилеше с редица от бетонни надгробни камъни.
— ГОСТИТЕ НЕ МОГАТ ДА СИ ТРЪГНАТ, ПРЕДИ ДА ГИ ПОЗАБАВЛЯВАМ.
Пол усети как костите на черепа му вибрират от оглушителния глас на Стареца. Докато огромната паст зейваше все по-широко, Пол риташе и се гърчеше сред облак задушлива пара.
— ВСЪЩНОСТ ТВЪРДЕ СИ МАЛЪК ЗА ИСТИНСКО ХАПВАНЕ — каза Стареца и го глътна.
Пол пропадна с писък сред мазна, механично мелеща тъмнина.
— Престани бе, идиот с идиот!
Мъчеше се да се освободи, но някой или нещо държеше ръцете му. Трепна и се отпусна.
— Така е по-добре. Пийни малко.
Нещо се стече в устата му и опари гърлото му. Буйно се закашля и се опита да седне. Този път му позволиха. Някой се изкикоти.
Отвори очи. До него — почти отгоре му — седеше Финч на фона на калния окоп и отломък небе.
— Ще се оправиш. — Финч завинти капачката на манерката и я прибра в джоба си. — Само лек удар по главата. Жал ми е да ти го кажа, но не стига, за да те изпратят у дома, старче. Но пък Мълет ще се зарадва да те види, щом си събере карантиите и се върне. Казах му, че ще се оправиш.
Пол се отпусна назад, а в главата му се заблъскаха объркани мисли.
— Къде…?
— В един от задните окопи — мисля, че сам я копах тая проклетия преди две години. Фрицът изведнъж реши, че войната още не е свършила. Изтикаха ни доста назад — не помниш ли?
Пол се опита да задържи изчезващите дрипи от съня. Жена с пера като на птица, която говореше за някакъв граал. Гигант като локомотив, направен от метал и гореща пара.
— И какво стана? С мен?
Финч протегна ръка зад него и измъкна каската му. Беше хлътнала от едната страна.
— Парче шрапнел. Но не стига, за да те върнат обратно. Не си голям късметлия, а, Джонеси?
Значи всичко беше само сън. Кратка халюцинация поради незначителна рана на главата. Пол погледна познатото лице на Финч, посивелите му мустаци, уморените очи зад очилата с телени рамки и разбра, че се е върнал там, където би трябвало да бъде — накиснат отново в калта и кръвта. Разбира се. Войната продължаваше, без да й пука за сънищата на войниците — една толкова опустошителна реалност, че никоя друга не можеше да се сравни с нея.
Болеше го глава. Посегна да потърка слепоочието си с мръсната си ръка и нещо прехвръкна от ръкава в скута му. Бързо погледна към Финч, но той ровеше в мешката си за консерва говеждо и не видя нищо.
Пол го повдигна и в него затрептяха лъчите на залязващото слънце. Зеленото перо заблещука — невъобразимо реално, невъобразимо сияйно и съвършено недокоснато от калта.
ПЪРВА ГЛАВА
Усмивката на господин Джимбо
МРЕЖА/НОВИНИ: Повреден чип довежда до кървава баня.
(Картина: Кашивили пред съда в белезници.)
Диктор: Научаваме от достоверен източник, че поведенческият чип на осъдения Александър Кашивили внезапно се повредил, след като временно освободеният Кашивили…
(Картина: разбита витрина, паркирани пожарни и линейки.)