Лица комитетчиков вытянулись. На их глазах разворачивалась история, достойная экранизации.
Вены вздулись на виске графа Блэквуда. Но он в этот раз ничего не сказал в мою сторону.
— Благодарю за честность, Евгений, — сказал он, — Разумеется, истинность всего сказанного должен установить суд, если до него, конечно, дойдет. У комитета этики несколько иные задачи. Но одно мы с вами, господа, видим совершенно точно — между семействами Булгаковых и Хилковых не все гладко. Но одно мы с вами увидели совершенно точно — эта заводь с весьма мутной водой. Кроме этого, виконт Александр на ваших глазах продемонстрировал бескультурье и наглость. Это, безусловно, тоже будет учтено при принятии финального решения.
Хилков встал, на его лице появилась самодовольная ухмылка.
— Сделал всё, что мог, — сказал он, — Я рад был помочь комитету. Э-э-э… а куда мне теперь идти?
— Выход там, — граф Блэквуд указал направление, — Благодарю за содействие, виконт.
— Спасибо, — слегка рассеянным тоном произнес Хилков и направился в сторону дверного проема, через который и вошел в помещение. Нейродевочка открыла перед ним дверь.
— Может быть дадим слово самому виконту Булгакову? — предложила баронесса Воронцова. Её взгляд, обращенный на меня, выглядел задумчивым. Но прежнего расположения там уже не было.
— Да, конечно, — граф Блэквуд снова рассматривал пустое пространство сбоку от меня, — Виконт Александр, я предоставляю вам слово. Попробуйте подобрать аргументы, выставляющие вас в хорошем свете.
Другие члены комиссии смотрели на меня довольно кисло. Кажется, они реально хотят отказать мне и распустить род Булгаковых.
— Можно назначить испытательный срок… — послышался негромкий голос, — Ну хотя бы лет пять…
Лет пять? Ну уж нет. Так долго ждать в мои планы не входит.
Я молча встал и оглядел собравшихся. В конференц-зале сгустилась тишина.
— Господа, — негромко произнес я, — И дамы. Мне нечего сказать в свою защиту.
Взгляды обращенные на меня, стали ещё более удивленными.
— Я предпочитаю, — скромно произнес я, — Чтобы за меня говорила мои дела…
Я молча сунул руку в рюкзак… и вытащил оттуда огромную голову осы. И положил её на стол.
В огромных фасетчатых глазах отразились испуганные лица дворян.
— Что… что это такое? — воскликнул граф Блэквуд, глядя на меня пронзительно, — Зачем вы притащили это сюда?
— О, наконец-то вы смотрите прямо на меня, граф, — с улыбкой произнес я, — Это голова Аномалии, которую я одолел самостоятельно в битве один на один. В документах, которые я принес, есть справка из Кутузовского училища, подтверждающие мои достижения. К слову, этот монстр по силе уровня Бес.
— Как тот, которого вы победили в торговом центре? — с удивлением спросил Барвин.
— Да, практически, — кивнул я.
Я немного приукрасил, Гигантская оса была всё-таки Духом, хотя и очень сильным. Ну да ничего.
Я снова сунул руку в рюкзак. А если точнее в Отражение. Ангел с широко раскрытым ртом сидела в рюкзаке, чтобы её никто из одаренных не увидел. Именно из её безразмерного тела я вытащил голову осы, а следом за ней… начал вытаскивать шкуру огромного медведя.
— Что за фокусы… — в шоке произнес граф Волков, наблюдая, как я вытаскиваю огромную шкуру из относительно небольшого рюкзака и раскладываю её на столе.
— А это — та самая Аномалия, которую я победил в торговом центре, — сказал я, — Журналисты, конечно, многое переврали о тех событиях, но одно они сообщили верно — тварь по силе соответствовала уровню Бес.
Спасибо Катеньке за то, что притащила эту массивную шкуру. И вовремя вспомнила о ней. Дополнительный вес на чашу весов моего доброго имени.
Пока господа комитетчики переваривали новую информацию, я продолжал давить, не давая им опомниться.
— Вся документация об убитых Аномалиях и их Ядрах в файле. При желании можете с ней ознакомиться, я ничего не скрываю.
— Впечатляет, — баронесса Воронцова снова улыбалась мне, — Убить две Аномалии уровня Бес на первом курсе… у вас большое будущее, молодой человек.
— На самом деле я убил намного больше Аномалий, сударыня, — я улыбнулся ей в ответ, — Эти просто самые сильные из задокументированных.
— А что, были случаи, когда вы убивали чудовищ и не документировали это? — быстро произнес граф Волков, — Это противозаконно, сударь. Любая Аномалия, с которой истребитель собирается получать доход, должна быть занесена в реестр. Иначе это уход от налогов.