Выбрать главу

— О, мистер Эванс, мы оказываем платные консультации, — хищно улыбнулся гоблин.

 — Тогда мне необходим полный список оказываемых услуг и консультаций с прайслистом, — не менее хищно улыбнулся клиент.

— Прошу, мистер Эванс, вот, — гоблин передал клиенту небольшой буклет, — два галеона будут списаны с вашего счёта.

Из буклета следовало, что перечень оказывал банк весьма внушительный, а в графе «оплата клиентом» часто значилось, «по договорённости с банком» либо стояли проценты.

Гоблины выполняли любые услуги, сулящие им прибыль. От проведения ритуалов любой сложности, до ведения дел с немагическим миром, от нотариальных и адвокатских услуг до предоставления собственных услуг, как адвоката и посредника. Причём везде гарантировалась честность и соблюдения договора, а также тайны выполнения операций. Гарольда заинтересовали два момента: вопрос установления полного родства и наследования найденным родственникам, если таковые оставили соответсующие волеизъявления.

В сумме каждая консультация обходилась по сто галеонов. Почти все деньги из наследства матери.

Немного подумав, он решил рискнуть.

— Меня заинтересовали эти две услуги, — отмечая их в буклете, Гарольд, передал их гоблину.

— Десять галеонов, если хотите узнать подробности по второй, про установление родства вам обязан рассказать бесплатно.

— Я вас слушаю.

— Каждый волшебник открывая вклад или сейф, оформляя сделки подписывает соответствующий договор с банком своей кровью, банковский работник при этом даёт клятву не причинять посредством этой крови вреда этому волшебнику от имени всего банка. Все эти договора скрепляет магия крови, которую не обманешь. Так и при установлении родства посредством определённого ритуала проводится магический поиск, схожих отпечатков по крови, и степень их родства. Сам ритуал я описывать не буду, увидите, если решите пройти его.

— Я так понимаю, что установление наследования чем-то похоже, только определяется, не оставил ли родственный маг подписанного кровью завещания, — поинтересовался у гоблина Гарольд.

— Вы совершенно правы, — с улыбкой подтвердил гоблин, — десять галеонов будут списаны с вашего счёта.

— Что же, я хотел бы провести эти две процедуры.

— Хорошо, сейчас все подготовят, прочтите пока что письмо.

Гарольд вскрыл запечатанном банковским гербом письмо:

«Уважаемый мистер Эванс, если вы читаете это письмо, значит стали магом. Оставляю вам как сыну своей бывшей жены содержание на все семь лет учебы в тысячу галеонов.» В письме лежал чек на предъявителя с печатью банка

В кабинет вернулся гоблин.

— Вы готовы, мистер Эванс? — спросил он у клиента.

— Да, — ответил тот, пряча письмо и эмоции.

— Следуйте за мной.

Гоблин провёл клиента в одну и нескольких малых ритуальных комнат.

 — Вам сюда, я вас подожду здесь, деньги будут списаны с вашего счёта.- произнёс он, садясь на кресло возле двери.

Гарольд зашёл в небольшую, примерно двенадцать квадратных метров комнату, с расчерченными фантастическими схемами полом, стенами и потолком. По центру стоял обелиск, чёрного цвета с редкими золотистыми прожилками, и стоящей на нем чашей.

Рядом стоял гоблин в чёрных одеждах, слева тронутых золотистым узором из рун.

— Встаньте вот здесь, — проворчал он.- Когда я дам вам кубок, порежете о его край большой палец, нацедите до отметки, и отдадите его мне. А сейчас клятва: я, Ритуалист Гыхолволр клянусь своей сутью и магией, что использую полученную во время ритуала кровь, только для этого ритуала и никакого более.

Гоблина окутала золотистая дымка, подтверждающая клятву.

Гоблин пошёл вокруг обелиска, зажигая в определённом порядке разные свечи, что-то бормоча себе под нос, затем стал за обелиск, высыпали на него что-то из чаши, и передал её Гарольду. Он последовал инструкции и совету гоблина: надрезал левый большой палец об край, дал крови набраться до отметки, отдал чашу гоблину. Рана зажила сама.

Далее гоблин что-то делал с чашей за обелиском, что-то при этом декламируя в полголоса, и уже через три минуты выдал ему два свитка, чёрных снаружи и с золотистой каймой рун, запечатанных, печатью банка.

— Ритуалы прошли успешно, вот ваши документы, — сказал ритуалист.

— Благодарю вас.- Гарольд вышел из комнаты.

— Все прошло успешно, — сказал он ожидавшему его гоблину.

— Следуйте за мной, — они вернулись назад в кабинет.

— Сейчас мы узнаем вашу родословную, и я вызову вашего поверенного, если он есть, и он зачитает вам завещание, если оно есть. Итак, приступим.

Гоблин сломал печать на свитке. И не долго вчитывался в текст.

— Вы магически полностью отрезаны от рода своего отца и родов связанных с ним. Вы свободны от обязательств перед этими родами по крови, духу и магии.

У вашей матери был предок маг, основавший род, и вы его первый магический наследник. У вас есть обязательство по наследованию ему по крови, духу и магии. Сейчас позову вашего поверенного, — гоблин вышел, вернулся примерно через минут десять.

В кабинет он вошёл в кампании с пожилым гоблином и представил его Гарольду.

— Мистер Эванс, это ваш поверенный, Рынтеларт из саале Блутшильд.

— Очень приятно.

— Взаимно, я назначен вашим поверенным и уполномочен зачитать вам завещание и проследить за выполнением. Позволите?

— Да, прошу вас, начинайте, — Гарольд передал ему запечатанный свиток.

— Сегодня, второго августа тысяча девятьсот девяносто первого года, я, поверенный Гарольда Эванса, Рынтеларт из саале Блутшильд, уполномочен от имени банка зачитать и проследить за последней волей, изъязвленной, и касающейся его. Клянусь, что текст завещания не узнает никто, кроме упоминающихся в нем личностей, если таковые есть и самого Гарольда Эванса, я сказал! — гоблин окутался покровом магии, подтверждающий клятву. Вскрыл свиток, и начал читать: — «Я, Эдмон Дантес, граф Монте-Кристо, оставляю волю свою скрепленную клятвой банка Гринготтс, потомку мужского пола, буде таковой магически одарен. Наследник по крови моей, оставляю тебе титул (и все с ним связанное) графа Монте-Кристо. Все владения на одноименном острове, как недвижимые так и финансовые, а также недвижимость коей владею в мире, перечень которой хранится в банковской ячейке рода Монте-Кристо, в Бернском отделении Гринготтса, также лежат все необходимые документы, на подтверждение титула графа, и прав собственности на все имущество. Также с банком заключена договоренность на предоставление многоразового портключа до бернского отделения Гринготтса, который они обязаны предоставить». — гоблин закончил зачитывать завещание, выложил металлическую пластинку по размеру и видом напоминающим кредитную карту.

— Распишитесь в ознакомлении и получении портключа, команда на перемещение «Берн». Если надо вернуться, говорите «назад».

Гарольд расписался.

— В Берне ваши дела будет вести Далрабварн из моего саале, можете перемещаться отсюда, мистер Эванс. Он будет ждать вас.

Гарольд взял пластинку, и произнёс пункт назначения, в ту же секунду он стоял в холле похожем на лондонское отделение и к нему подходил новый гоблин.

— Чем могу помочь, господин? — поинтересовался на французском он у растерянного клиента.

— Я здесь после оглашения завещания, — неожиданно для себя Гарольд ответил на том же языке.- Мне необходимо встретиться с моим поверенным.

— Ваше имя, месье?

— Гарольд Эванс.

— Прошу вас за мной.- он проводил клиента до кабинета, и указав на дверь, открыл её.

— Прошу, вас ожидают, — произнёс он.

Гарольд зашёл кабинет, который был достаточно просторным. В нем были шкафами вдоль стен, стол, и небольшие, но богатые кресла, для посетителей. За столом сидел богато одетый гоблин.

— Здравствуйте, — произнёс Гарольд.

— Добрый день, мистер?

— Эванс, я после оглашения завещания Эдмона Дантеса.

— А, род Монте-Кристо, прошу присаживайтесь, с вами у нас будет долгий разговор, — он снял, прошел к одному из шкафов, открыл его и с одной из полок достал несколько пухлых папок.