Шокированный почтальон схватил письма и сбежал от Лидии.
"Ну вот, опять…"
Лидия тяжело вздохнула.
Всё произошедшее уже не имело особого значения, ведь она уже была известна, как странная девушка Карлтон, и не имела друзей среди людей, поскольку она даже не пыталась скрыть тот факт, что она может видеть и общаться с фейри.
Вместо этого она называла себя фейри-доктором и хотела, чтобы ее способности приносили пользу, но пока все ее усилия были напрасны.
"Ну вот. Нет смысла расстраиваться только потому, что новый почтальон убежал от тебя".
Когда Лидия вошла в дом, Нико уже сидел на диване и читал газету.
"Это ты виноват", - раздраженно откликнулась она.
Не то, чтобы она была заинтересована в этом молодом человеке, просто она часто видела, как он увлеченно разговаривал с девушками ее возраста. В таком маленьком сельском городке что-то вроде нового молодого человека всегда привлекало внимание девушек.
Лидия смутно надеялась, что он, может, не слышал сплетен о ней, и они смогли бы нормально поговорить, а вместо этого всё окончилось тем, что она произвела впечатление странной девушки. Раньше она никогда не чувствовала одиночество от того, что ее никто не понимал, потому что будучи ребенком она всегда играла или боролась с фэйри. Но сейчас ей было 17, она стала молодой женщиной, и то, что ее избегали мужчины, немного ее волновало.
"Хм, видимо, они кого-то разыскивают", - сказал Нико, меняя тему.
Лидии захотелось, чтобы она могла показать горожанам кота, лежащего на диване со скрещенными задними лапами, в то время как передними он держал газету. Если бы они увидели подобное, может, они бы поняли, сколько всего еще в мире неизведанного.
"Похоже, что какой-то вор в настоящее время в бегах после проникновения в резиденцию психиатра Готэма. Он серьезно ранил доктора и похитил крупную сумму денег".
"Боже, неужели происшествие в Лондоне стало новостью в таком отдаленном месте, как это?"
"Наверное, это потому, что он в бегах. К тому же сын жертвы предлагает большое вознаграждение за поимку преступника. Вдобавок существует предположение, что он похож на серийного убийцу, который убил сто человек в Америке. Молодой человек, приблизительно двадцати лет, блондин..."
Также был напечатан и эскиз этого человека, с виду очень злобного, однако Лидию больше интересовала открытка, которую она только что получила.
"Эй, Нико, это открытка от отца. Он спрашивает, не приеду ли я в Лондон, чтобы мы могли вместе провести Пасху".
"Это удивительно, учитывая, что у него не было рождественских каникул".
Отец Лидии был ее единственным родственником, он был профессором в области естествознания. В настоящее время он преподавал в Лондонском университете. Он изучал особенности природных явлений, разделяя их на различные типы. И он был так погружен в свои исследования, что и свое свободное время, предпочитал проводить, рассматривая и собирая образцы растений и иных даров природы. Это было одно из редких писем от отца, которое дошло до адресата.
"Ты собираешься поехать? Лондон довольно опасен".
"Это правда, но даже если бы я столкнулась с каким-нибудь выдающимся вором, я не похожа на богатую".
Мама Лидии была фейри-доктором. Пока она не вышла замуж за отца Лидии, она жила на северном острове и помогала сельским жителям в их проблемах с фейри. Несмотря на то, что прошло несколько столетий, жизнь на том острове практически не изменилась со времен Средневековья.
Но так было более 20 лет назад.
Даже сейчас, когда эти острова стали частью Британской империи, местные жители говорят, что их собственная культура и образ жизни остались неизменными, но Лидия никогда не была в родном городе своей матери.
Выходя замуж за чужеземца, ее мать, по существу, отказалась от своего дома. Так что если даже Лидия захотела бы там побывать, скорее всего, её появлению никто бы не был рад.
Лидия потеряла свою мать, когда она была совсем маленькой, у нее осталось мало воспоминаний о маме, однако сказки, рассказываемые ее мамой о фейри, с удивительной ясностью отпечатались в ее памяти. Различные виды фейри, их личностные особенности и привычные для них законы, общение с ними - это было наследство, которое она оставила Лидии.
Именно поэтому Лидия решила, что она тоже хочет стать настоящим фейри-доктором. Она не хотела стыдиться или скрывать тот факт, что она могла видеть фейри.
Это отличие Лидии от других должно будет в будущем принести пользу, ведь пока фейри существуют, вполне вероятно, что люди будут нуждаться в фейри-докторах.
Оставляя дом на попечении домового, живущего там, Лидия уехала с Нико в порт, чтобы оттуда отправиться к своему отцу. На вывеске перед ее домом появилась надпись: "Временно закрыто". Скорее всего, отсутствие фейри-доктора никого особенно не побеспокоит.
Многочисленные пароходы стояли в ряд у причала, здесь же можно было заметить и пассажиров, слоняющихся с различной кучей багажа. Отсюда она должна была попасть на корабль, готовый к отправлению в Лондон.
Нико сидел на чемодане Лидии, как будто он был обычным котом.
"Иди пешком. Мне тяжело".
"Ходьба на четвереньках утомляет", сказал он, прежде чем преднамеренно мяукнул.
"Извините, Мисс Карлтон?"
Лидия остановилась, услышав звавший ее голос. Неизвестный молодой человек приподнял свою шляпу в знак приветствия и улыбнулся.
"Я рад встречи с вами. Ваш отец всегда выручал меня. Я - Хаксли".
"Эм... Вы работаете с моим отцом?"
"Да, я работаю его помощником в университете. Я приехал, чтобы встретить вас и сопроводить в Лондон. В конце концов, путешествие в одиночку может быть очень хлопотным, правда?"
Он говорил очень вежливо. Скорее всего, ему было где-то около тридцати, и он казался довольно обходительным молодым человеком.
"Отец попросил, чтобы вы приехали только затем, чтобы сопроводить меня в Лондон? Он злоупотребляет своей властью".
"Не волнуйтесь. Я приехал в Эдинбург по делам университета. Я послал человека в ваш дом, но там никого не оказалось. Я боялся, что в итоге потеряю вас".
Лидия не могла не отметить удивительную заботу своего отца: когда дело касалось чего-то другого, кроме его исследований, он становился приветливым и беспечным, словно ребенок, который просто не станет задумываться о некоторых, важных для других, вещах.
"Большое спасибо, мистер Хаксли. Но как вы меня узнали?"
"Леди, путешествующая в одиночестве, несколько выделяется среди остальных".
Безусловно, это было правдой. Особенно, если это незамужняя девушка, такая, как Лидия. Немногие бы стали путешествовать на корабле в одиночку, а тем более то, что Лидия жила сама по себе уже было немыслимо для семей определенного социального класса. В результате всего этого за ней еще больше закрепилась репутация эксцентричной девушки. Лидия не могла позволить себе держать горничных в своем доме в течение долгого времени, поэтому даже это не могло исправить ситуацию, ведь ее жилище – это место, где фейри нравилось весело проводить время ночью.
"Всё, что я знал о вас, так это что ваши волосы цвета ржавчины… хотя нет, скорее, они чайного цвета… так что мне очень повезло!"