Выбрать главу

– Но тогда...

– Мы ещё не получили меч.

Эдгар смотрел прямо перед собой, словно у него не было времени на то, о чём она просила.

Они находились в просторном, естественном помещении, похожем на пещеру.

Каменный выступ скрывал вход в неё, так что до этого они не могли видеть, что происходит за ним, но было ясно, что что-то освещает пещеру.

Можно было подумать, что свет попадает сюда откуда-то снаружи, но это было не так. Источник сияния был внутри пещеры.

Эдгар медленно прошёл вглубь пещеры. Лидия не отставала от него ни на шаг. Но они оба вдруг остановились.

Потому что им показалось, что они увидели какое-то движение в этом месте, заполненном мерцающим светом.

Необычное сияние испускали сами скалы. Они были покрыты тонким слоем мха, и, похоже, именно он давал этот необычный свет.

В центре пещеры располагался небольшой водоём, окруженный каменными стенами. Вода капала с потолка, отчего поверхность воды покрывалась волнами, мерцая в призрачном свете. Бело-голубой свет, наполняющий окружающее пространство, создавал иллюзию нахождения на дне моря.

В озере стояла некая фигура: это была маленькая девочка. Бело-голубой свет окутывал волосы малышки, что шлейфом спадали к её ногам и волочились по полу, если она шла.

– Мерроу...

Эдгар услышал шёпот Лидии и с интересом взглянул на девочку.

– Мерроу? Но у неё нет хвоста.

– Они легко могут принимать человеческую форму.

– Но ведь и я вижу её, и, по-моему, она выглядит, как обычный человек.

– Сейчас она позволяет видеть себя, поэтому ты и видишь. И, кроме того, неужели ты считаешь, что обычный человек мог бы жить тут целых триста лет?

Эдгар огляделся вокруг, убедившись, что сюда не ведут никакие секретные ходы.

– Это кажется невозможным.

– По крайней мере, здесь нет никаких хитроумных штуковин, которые ты представлял.

– Пытаешься сказать, что я должен сдаться? Но я не представляю, за кого ещё может принять меня мерроу, кроме настоящего графа Блу Найт.

Он прав. Даже мерроу не могли бы знать наверняка, носит ли в себе тот, кто пришёл на их территорию, кровь семьи графа. Поэтому и должно быть ещё какое-то условие, которое позволило бы определить, действительно ли этот человек граф.

Скорее всего, это условие указано где-то в контракте, который был заключен между лордом Блу Найт и мерроу. Тогда это значит, что тот, кто является наследником графа, должен знать о фейри, разгадать таинственную загадку, обладать обоими ключами и к тому же понимать, что означают слова «Смени звездой звезду мерроу».

В таком случае, всё именно так, как и думал Эдгар: тот, кто соответствует этим требованиям, и становится обладателем меча. Всё равно, как если бы здесь был мудрёный механизм.

– Приветствовать вас честь для меня, – проговорила мерроу. – Так, кто тот, кому я должна вручить его.

– Где он? – спросил Эдгар.

– Ты не видишь его?

Лидия напряженно оглядывала помещение.

Свет дрогнул и мелькнул.

«Где же меч?» – этот вопрос занимал их обоих.

Бело-голубой образ маячил в тени одной из стен пещеры.

Эдгар тоже увидел его. Он сорвался с места быстрее, чем это успела сделать девушка.

– Лидия, это иллюзия.

Она поняла, о чем говорил Нико.

Мерцающее изображение было создано игрой света на гранях меча. Тогда сам меч должен быть...

Лидия ринулась в противоположную от Эдгара сторону.

Опустившись на колени на краю озерца, она опустила руки в воду.

Свет замелькал, и мерцающий образ меч у скалы затрепетал и исчез.

– ...Что?

Обернувшийся Эдгар увидел, как Лидия вытаскивает из воды сияющий серебряный клинок.

Это был меч лорда Блу Найт.

На нём ее было и намека на ржавчину: обоюдно-острое лезвие сверкало, словно только что было выковано. Голубой драгоценный камень украшал его.

Лидия схватилась за рукоять меча и повернулась к Эдгару.

– Не шевелись.

Видя, что она настроена серьёзно, он просто смотрел на неё, не переча ей.

– ...Я уже знаю. Что ты собираешься обменять мою душу на меч.

Эдгар не выказал и намёка на удивление, продолжая сиротливо улыбаться.

– Ясно. Похоже, я проиграл. Делай, что считаешь нужным.

От того, что он сдался так просто, колебания Лидии только возросли. Она должна была подойти к нему, чтобы ранить его. Если он не попытается отобрать у неё меч, тем самым угрожая ей самой, она никогда не сможет решиться навредить ему.

– Рэйвен, не вмешивайся.

Более того, Эдгар даже остановил Рэйвена, который осторожно приближался к ним, выискивая удобный момент.

Но он прекрасно видел сомнения Лидии.

Он знал и о её беспокойстве по поводу того, что она никогда не держала в руках меч и уж тем более никогда не причиняла вред другому существу.

Изо всех этих причин, даже если сейчас он казался неопасным, девушка не могла заставить себя двинуться с места.

Нико подергал её за рукав, поторапливая и подталкивая к действиям.

– Не сомневайся, Лидия. Если не убьёшь его, он тебя убьёт. Или тебе хочется стать жертвой для мерроу?

Нико был прав.

«Смени звездой звезду мерроу,

Иль песней их печаль прольётся».

Если они не получат причитающуюся им вещь, мерроу запоют свою песнь. И тогда все они погибнут в море.

Медленно, Эдгар шагнул к Лидии.

– Я сказала, не двигайся!

– Если я не подойду, ты не сможешь убить меня.

– Этот человек собирается убить тебя, Лидия!

Эдгар, не обращая ни на что внимания, продолжал приближаться к ней.

– Ты и вправду планировал убить меня?

– Боишься? Ты дрожишь.

– Ты лгал, когда сказал, что это не так? Ты сказал, что спасёшь моего отца. Это тоже была ложь?

– Я не лгал.

«Ну и лжец», – но хоть она и думала так, Лидия продолжала колебаться.

– Скажи мне, была ли правда хоть бы в одном из твоих слов?

– Зачем ты хочешь знать это?

– Потому что ты защищал меня всё это время. Я не хочу думать, что всё это было ложью. Когда умерла Армин, я думала, что разделяю вашу боль. Поэтому я думала, что и ты понимаешь моё желание спасти отца...

Эдгар скривился, возможно, потому, что своей речью она разбередила ещё не зарубцевавшуюся рану.

– Почему ты сомневаешься? Человек, который пытался убить тебя, заслуживает смерти. Никто не станет обвинять тебя, даже если ты сделаешь это.

– Лидия, а-а, блин, что ты творишь! – нетерпеливо воскликнул Нико.

– ...А что я должна делать!

Скорее всего, Лидия никак бы и не смогла ранить Эдгара.

Эдгар, который до того момента не сводил с неё глаз, внезапно рассмеялся, словно он не мог поверить в то, что видел.

– Даже если я преступник, ты всё равно боишься поднять на меня меч? Тогда, давай сделаем так.

Он обхватил пальцы Лидии, сжимавшие меч, и выудил меч из её рук, прежде чем она поняла это.

Эдгар прищурился и почему-то печально посмотрел на клинок в своих руках.

– Ты слишком мягкосердечная, Лидия, для этого мира злодеев, который более жесток и равнодушен, чем ты можешь себе вообразить.

Он медленно перевернул меч. Лидия оцепенела.

Однако, Эдгар сделал далеко не то, что она ожидала. Он положил клинок на свою ладонь.

Меч скользнул вниз.

– Э...

Кровь сочилась из ладони и стекала по мечу. И падала на землю у его ног.

Стоя перед ошеломленной Лидией, он подарил ей изнурённую, чахлую улыбку.

– Интересно, почему. Почему я не могу как следует солгать тебе, – он повернулся к ещё одному ошеломлённому человеку, находившемуся в пещере. – Рэйвен, прости меня.