Две маленькие девочки, одетые в чистенькие, миленькие платьица, в грязном складе.
В глубоких раздумьях Лидия опустилась на колени на пол, на котором, как сказала Розали, лежал тот мальчик.
Она прикоснулась к полу, покрытому толстым слоем пыли.
Она чувствовала себя так, словно прикасалась к прошлому Эдгара.
Если она была способна проникнуть через время в глубокую, туманную тьму, тогда так и было.
Как глупо думать о таких вещах.
И тогда к ней пришла мысль. Если Эдгар лежал здесь, тогда что он должен был подумать, когда две чудесные девочки появились здесь.
Он не мог, возможно, поверить, что они действительно были фейри. Даже если они тогда выглядели, как фейри, если подумать об этом позже, можно было понять, что на самом деле они были людьми.
В любом случае, он отдал водяной агат девочке.
Он отдал единственную вещь, которая могла доказать его происхождение, незнакомой девочке, была она фейри или человеком, возможно, потому, что для него это была единственная возможность спастись.
Но он не был спасён, и на окончательный побег потребовалось множество лет.
И он потерял многих из-за этого.
Если бы он знал, что теми двумя девочками, которые забрали его водный агат, были на самом деле Розали и Дорис…
«…Или, возможно, он уже знает?» – пришла ей в голову неожиданная мысль.
Поэтому он вмешался в тот случай с исчезновением леди Дорис? И рассказал Лидии о туманном человеке и «яйце фейри»?
«Эй, стой, подожди минутку, – продолжалась лихорадочная чехарда мыслей. – Если это так, тогда что Эдгар собирается делать? Что если он не намерен помогать в поисках леди Дорис и…»
Ощутив ветерок, созданный движением двери, Лидия обернулась. Она увидела, как дверь захлопнулась, и услышала щелчок замка.
– Леди Розали? Что вы делаете? Перестаньте ребячиться.
– Я не ребячусь.
– Откройте дверь!
Она застучала в дверь, но Розали только хихикнула с той стороны.
– Честно говоря, вы – ходячая неприятность. Вы совсем не пара графу, так что не должны быть рядом с ним.
– Прекратите валять дурака!
– Раз мой фейри сказал, что так вы поймёте это лучше всего, я пока оставлю вас здесь.
– …Боуги-зверь… Не верьте тому, что он говорит! И Эдгару тоже, он замышляет что-то плохое. Леди Розали, вы не должны обманываться тем, что он говорит!
– Видишь? Я знала, что ты ревнуешь.
– Ох, не могли бы вы просто послушать, вы ошибаетесь…
– Ну, прощайте, мисс Лидия.
После этих слов, сколько бы Лидия не стучала, ответа не было.
– О, нет, надо было взять с собой Нико.
Но он был чересчур доволен мягкими креслами и чаем в доме графа, так что, должно быть, оставался в её кабинете. Возможно, он ещё даже не возвращался домой.
– Ох, он действительно безнадёжен. Когда он нужен мне, его никогда нет рядом.
В любом случае, Лидия постаралась подавить страх и панику, что зародились в ней, и оставаться спокойной.
Она повысила голос и позвала на помощь. Но вспомнила, что в окрестностях только пустые здания.
Маленькая комнатка, свет в которую падал только из щелей двери, заставила девушку погрузиться в отчаяние.
Она спрашивала себя, чувствовал ли Эдгар то же самое? Он был ещё слабым ребёнком, и к тому же оставался один в таком месте. Только представив это, она почувствовала, как перехватило дыхание. Это было невыносимо.
Она не могла оставаться спокойной и закричала, забив кулаками в дверь. Она даже бросилась на неё всем телом.
И тогда послышался треск, дверь выпала из проёма в стене, и Лидия рухнула на дверь с другой стороны проёма.
– Да вы шутите… Нет, но… у меня не может быть такой сверхчеловеческой силы… О, петли совсем проржавели. Похоже, меня спасло то, что склад такой старый.
Но только из-за того, что она смогла выйти из комнатки, замок на двери склада сам по себе не откроется. Эта дверь была сделана из стали, так что выломать её у неё не получилось бы.
Но благодаря свету фонаря и тому, что здесь было больше места, она была в состоянии оставаться более спокойной, чем раньше. Теперь, когда она подумала об этом, поняла, что у Розали был ключ от этого склада и она сама открыла его.
«О, нет. Я останусь здесь в одиночестве и умру от истощения?..» – как хотелось ей думать, что Розали не станет заходить так далеко.
Лидия решила найти другой выход из склада.
У Розали был ключ. Так как она смогла попасть сюда, когда была ребёнком, и найти мальчика, который был здесь, это означало, что это здание могло принадлежать её семье.
Но если это было так, тогда тот, кто принёс сюда мальчика, был членом её семьи.
Что означало, что тот, кто продал Эдгара, был как-то связан с Розали?..
Она постепенно запутывалась в собственных мыслях.
Так было потому что Лидию втянули в эту историю, не рассказав ей много важных деталей.
Скорее всего, Эдгар знал довольно много о происходящим. Он знал, и что-то замышлял.
Скорее всего, Лидия была просто незначительной деталью в его сложной схеме.
– О-о-о-ох, и он говорил, что не скрывает ничего, лжец… А-а!
Она вскрикнула ещё раз, потому что её нога зацепилась за половицу, и она упала.
Когда она попыталась подняться, услышала слабый, шепчущий голос.
– Здесь… здесь есть кто-нибудь?
Это был голос молодой девушки.
– Э, к-кто это?
– Извините. Э-э, я…Моё имя Дорис Уолпол.
– Дорис… Вы имеете в виду дочь барона?
– Да… Не сочтите за грубость, не могли бы вы помочь мне? Если вы не одна из этих плохих людей.
Лидия подошла к двери, из-за которой раздавался голос. На этой двери тоже была защёлка, которая была закрыта, и поэтому её нельзя было открыть изнутри.
Когда она подняла щеколду, вышедшая из комнаты девушка упала ей на руки.
– Вы в порядке?
– Да… Я лишилась сил из-за внезапно нахлынувшего облегчения.
– Эм, меня тоже заперли здесь, в другой комнате. Я искала выход.
– О, боже, значит, дядя и вас привёл сюда?
– Дядя? Так тем, кто запер вас здесь… был лорд Грэхэм!
С повисшими волосами и простой одеждой, которая была на ней, она была совсем не похожа на дочь дворянина, но девушка с измученным лицом, должно быть, расстроилась от того, что всё ещё не была спасена, и устало села на деревянный ящик.
По ее словам, если главные двери были заперты, то другого выхода не было.
Этот склад принадлежал лорду Грэхэму, который был корабле владельцем, и в прошлом они с Розали тайком проникали сюда.
Она должна была заговорить о том времени, когда они нашли мальчика, но гораздо важнее для Лидии было расспросить о лорде Грэхэме.
– Говоря по правде, я обнаружила, что мой дядя использовал состояние семьи Уолпол. И поэтому я решила обратиться к моему бывшему наставнику, написав ему письмо, но дядя узнал о том, что я сделала… Какое-то время я была заперта в комнате дома, который, по-видимому, принадлежал одному из людей моего дяди. Но сегодня утром меня бросили сюда и сказали, что продадут куда-нибудь за границу. Кажется, он уже давно делает это… Поверить не могу, что он не только наложил руки на наше состояние, но и совершил такое отвратительное преступление…
– Тогда не похоже, чтобы вы исчезли из-за боуги-зверя.
– Боуги?..
– Фейри-слуга мисс Розали. Мне сказали, что вы поссорились с ней и ужасно боялись фейри. И так как миссис Марле рассказала мне о вашем исчезновении, я искала вас.
– Миссис Марле приходила к вам? Эм, но… тогда вы…
– Меня зовут Лидия Карлтон. Я – фейри-доктор, работающий на графа Эшенберта. Миссис Марле была обеспокоена историей, в которой вы упомянули фейри, и пришла к графу за помощью.
– …Граф Эшенберт…
Дорис вздохнула с облегчением. Она, должно быть, была убеждена, что Лидия на её стороне.