Лидия взяла кэб и проводила её до отела. Её провели в просторное помещение, где она и остановилась.
Похоже, она была довольно богатой мадам. Даже приемная в её покоях в гостинице была великолепна.
Молодая горничная, на которой, по-видимому, лежала забота о миссис, тепло поприветствовала Лидию, и, когда девушка попыталась уйти, ей предложили чай с пирожными, и, в конечном счёте, ей пришлось остаться.
- О нет, мне уже пора идти.
- Ох, если бы мы могли высказать вам нашу благодарность…
- Ну что вы, не стоит беспокоиться об этом, - проговорила Лидия и попыталась встать, но стоявшая у двери горничная, словно пытаясь остановить её, вдруг скривила лицо, как будто вот-вот заплачет, комкая в руках фартук.
- Мисс Карлтон, я хотела бы выйти за рамки приличий и попросить вас об одной услуге. Не могли бы вы убедить миледи? Я знаю, что не имею права просить о таком того, кто просто по-доброму отнесся к леди, но я понятия не имею, что ещё можно сделать…
Похоже, она была в отчаянии и заговорила под влиянием необходимости.
- А в чём проблема?
Лидия была из тех людей, которые не могли отказаться, когда их просили о помощи. Ответив по наитию, она по собственной воле попала в ситуацию, когда ей нужно было слушать объяснение горничной.
- Миледи потеряла свою дочь более десяти лет назад. Она не может забыть её. Но в последнее время она начала вести себя очень странно и терять себя из-за любви к своей дочери. Она полностью уверена, что её дочь скоро вернётся к ней, и начала покупать платья и украшения к свадьбе, всерьёз думая, что очень скоро найдёт жениха для неё.
Теперь девушка вспомнила, что леди говорила что-то про то, что Лидии столько же лет, сколько её дочери.
- Всё началось, когда медиум появилась.
- Медиум?
- Да. Она утверждает, что может возродить дочь госпожи. Но делать такую ужасную вещь… Зачем, ведь так мы пойдём против Бога.
- Вы совершенно правы.
- Я боюсь, что в таком случае менталитет будет и дальше причинять ей страдания. Сейчас миледи видит в вас и вашей доброте свою дочь. Вот почему я решила, что вы должны услышать это.
Юная девушка с лицом, покрытом веснушками, казалось, всем сердцем переживала за леди и по-настоящему заботилась о ней.
- С миссис Коллинс приехали только вы? Где её семья?
Она не считала, что постороннего человека станут посвящать в такое, но сама спросила об этом.
- Мистер Коллинс очень занят на работе, и поэтому леди сопровождал её племянник, но ему только шестнадцать лет, и он почти не появляется здесь, веселясь в своё удовольствие…
Она, должно быть, считала, что не может говорить ничего плохого о родственниках леди, и поэтому больше ничего не сказала про её племянника.
-С тех пор, как я потеряла родителей детстве, миледи заботилась обо мне. Она была очень добра и держала при себе слуг из низшего класса, таких, как я, и, когда я стала её горничной, она выделяла время, уча меня читать и рукодельничать, чтобы я могла найти хорошего мужа…
- Так вы желаете ей всего наилучшего.
Вытирая слезы, она кивнула.
- Я не против просто поговорить с ней. Но не думаю, что этого достаточно, чтобы переубедить вашу леди.
Скорее всего, она просто хотела, чтобы кто-нибудь был рядом с ней. Не зная, что делать, он решила открыться Лидии, которая была одного с ней возраста.
Лидия согласилась сделать то, о чём она попросила её, скорее ради самой горничной, чем ради её леди.
- С-спасибо вам огромное. Тогда я пойду посмотрю, что делает миледи.
Она поклонилась, словно в глубине сердца почувствовала облегчение, и, чуть не спотыкаясь, выбежала из комнаты.
Лидия снова присела на диван и прикоснулась к кулону своей матери, который она носила под одеждой.
Миссис Коллинс, потерявшая дочь; Лидия, потерявшая мать. Если ей можно было чем-нибудь помочь, тогда эта встреча предопределена судьбой.
Или это фейри постарались?
Лидии хотелось знать, чей это был голос.
Как только она вспомнила об этом, дверь открылась без стука. В комнату проскользнула другая горничная, не та, которая только что вышла.
- Пожалуйста, помогите мне, - внезапно проговорила она, выглядя так, словно опасалась чего-то снаружи.
- Пожалуйста, помогите мне, фейри-доктор.
Откуда ей было знать, что Лидия фейри-доктор? Но её голос, был похож на тот, что она слышала.
- Ты фейри?
- Я селки*.
Селки были морскими фейри, которые могли оборачиваться в людей, сбрасывая свою шкуру. Но она слышала раньше, что если шкура селки была спрятана, они не могли вернуться домой в море и были вынуждены служить человеку, который её спрятал.
Однако Лидия впервые видела одну из них, так что ей не верилось.
Она совершенно не отличалась от человека. Большинство фейри, даже если они принимали человеческую форму, имели кое-какие отличия от людей, но раз они, как говорят, были воплощением душ погибших в море, то они, наверное, должны были быть больше похожи на людей, чем все остальные.
- Э-э, тогда та девушка только что тоже?
- Она – нет. Наши шкуры украл злой человек. Я прошу вас, фейри-доктор, пожалуйста, освободите нас.
Так она просила помочь ей вернуть её шкуру.
Она спрашивала себя, что такое происходит вкруг миссис Коллинс, раз около неё находились медиум и морские фейри.
Прямо на глазах всё ещё растерянной Лидии тело девушки-селки охватило белое пламя.
- А-а-а… Мою шкуру сжигают…
Это была всего лишь иллюзия огня. Лидия только видела его, но жара не чувствовала. Однако если сжечь шкуру селки, её душа тоже сгорит.
- Где твоя шкура? – спросила Лидия, вскакивая с места.
Её разум полнился мыслями о том, что она должна найти её шкуру, чтобы потушить огонь.
- Для меня уже слишком поздно…Кажется, он узнал о том, что я пошла к вам. Пожалуйста, скорее бегите отсюда. Он идёт.
- Что, но… я…
- Ещё очень многие селки были порабощены. Все они работают в разных домах. Их шкуры точно были спрятаны им…Пожалуйста…
Её окутанное пламенем тело вдруг стало прозрачным, а затем исчезло.
«О нет», - подумала Лидия и бросилась к двери, чтобы выйти из комнаты, но внезапно почувствовала за спиной чье-то присутствие.
Но у неё не было времени повернуться, так как чьи-то руки тут же обхватили её. Она почувствовала, как дурманящий запах ударил ей в нос, вызвав головокружение и онемение тела.
- Глупая селки. Рисковать собственной жизнью, прося помощи у фейри-доктора. Да и что может сделать эта девчонка?
Ей показалось, что откуда-то издалека она услышала произносивший это голос.
- Фейри-доктор графской семьи Эшенберт? Я считал тебя просто никчёмной девчонкой, так что даже не думал о тебе. И что теперь я должен с тобой делать?
«Что значит никчёмной?
Я по-настоящему способный фейри-доктор…»
Глава 2: Секретное искусство воскрешения
Медиум выглядела как Армин. Хоть её лицо и было скрыто вуалью, Эдгар был уверен в том, что она выглядела точь-в-точь, как Армин.
Её тело не смогли найти среди мощных и быстрых волн моря мерроу.
Из-за этого он не мог отбросить мысль, что она, возможно, всё ещё жива где-нибудь, и испытывал чувство вины.
Но если она выжила, то почему не вернулась к Эдгару?
Возможно ли, что она не могла разорвать цепи, приковывающие её к Принцу?
Если этим медиумом была Армин, это значило, что один из подельников Принца всё ещё использует её.
- Лорд Эдгар, я всё равно не могу думать, что моя сестра жива.
Рэйвен, приготовивший чай, вошёл в кабинет, где Эдгар сидел в глубокой задумчивости, и с первых же шагов высказал своё мнение, как будто думал об этом всю дорогу сюда.
- Если бы ты сам видел её, то и сам бы поверил. Они так похожи.
- Даже если лицо и голос похожи, я чувствую, что это была не моя сестра.