Выбрать главу

Но это звучало как оправдание.

«Нет, нет, я хочу стать фейри-доктором, как моя матушка».

Напоминая себе об этом, Лидия безотчётно погладила лунный камень на кольце, красовавшемся на её пальце.

– Тебе и вправду так нужно то обещание? Даже если я вернусь в Шотландию, я могу найти кого-нибудь ещё, в кого влюблюсь, – спросила Лидия.

– Ты останешься с разбитым сердцем.

– А? И что это должно значить?

Келпи уселся на её стол и посмотрел на Лидию с высоты своего роста.

– Фейри-доктор не может жить вместе с людьми. Для обычных людей фейри-доктор просто чокнутый. Это правда, так что нечего надеяться на человеческих мужчин.

Глаза келпи магически зачаровывали и привлекали людей, и тусклый свет его жемчужно-чёрных глаз спутал мысли Лидии.

– Моя матушка влюбилась в папу, и они поженились.

– Ну, твой папаша повёрнут на камнях, так что нормальным его не назовёшь.

«Он минералог», – но даже если она поправит его, Келпи не поймёт.

Подумав: «Однако…» – Лидия вздохнула. Лидия не думала, что Эдгар любил её, но чувствовала, что он прекрасно понимает её способности фейри-доктора.

Быть может, потому что ему удалось заполучить почётный титул графа Блу Найт и потому что он нуждался в фейри-докторе, у него просто не было выбора, кроме как понимать.

Или, спрашивала себя она, мог ли он быть тем редким человеком, который понимал таких, как она, тех, кто жил на грани двух миров?

Она спрашивала себя, был ли это тот редкий шанс повстречать человека, который обладал таким неповторимым характером, чтобы выбрать себе в жёны фейри-доктора и поддерживать её, даже если это было ради собственной выгоды.

Она спрашивала себя, когда убегала от Эдгара, станет ли другой мужчина соблазнять её и относиться к ней так, как он сейчас.

Подумав об этом в таком ключе, она была поражена и поняла, что части её не было неприятно его открытое, теплое и добровольное отношение.

«Ну, любой было бы приятно, если бы ей делали комплименты, даже если они не идут от сердца.

…Да, всё именно так».

– К тому же я слыхал, что все человеческие самцы мошенники. Даже о том графике поговаривали, что он отдал алмаз женщине; ты точно намерена выйти за такого человека?

«Женщине?» – это слово взорвалось у Лидии в голове.

– Келпи, почему ты такое знаешь?

– Когда я купался в фонтане в саду, он болтал об этом с художником. Сказал, это баба из гарема. Чего такое гарем?

«А, стойте, он и вправду прячет принцессу в гареме?

Это не просто слух?»

– Келпи, ты даже об этом не знаешь? – гордо промолвил Нико, поглаживая усы.

– А ты, значит, знаешь.

– Конечно. Я прекрасно информирован. Это новая еда.

– Ага, в Лондоне целая прорва еды, о которой мы, фейри, и слыхом не слыхивали.

Это сказал коблинай.

– О, точно, кто этот с виду ужасный на вкус? – спросил Келпи, показывая на коблиная.

Рядом с Лидией, которая вновь и вновь обдумывала что-то, между фейри продолжался этот беззаботный разговор о еде.

Заведение называлось «Дворец мадам Евы». По слухам, в этом здании дворяне прятали своих любовниц, но правду знали только клиенты.

В этом заведении новые люди могли появиться только по рекомендации уже существующих клиентов. Имя Эдгара уже было в списке клиентов, и, когда он вышел из своего экипажа перед воротами, один из слуг, резко подскочив, тот час же провёл его внутрь здания.

Несмотря на то, что сейчас был день, шторы были плотно задёрнуты, а комнаты освещались огромным множеством свечей, которые сияли так ярко, что почти слепили глаза.

По малиновому ковру, выстилавшему коридор, он прошёл вглубь здания и пришёл туда, где мраморные женские статуи стояли ровными рядами.

Лёгкий дым, витавший в воздухе, затуманивал разум, вгоняя в транс. Должно быть, не один человек пал под этим сладким ароматом, согретый мечтой о собственном гареме, что всегда ждал его за этими молчаливыми дверьми.

До того как он понял это, ведущий его сменился другим, слуга, который так же был охранником, женщиной, чья голова была замотана плотной тканью.

В конце концов, он и его проводница дошли о двойной двери в конце коридора, и женщина, смиренно склоняя голову, повернула золотую ручку, открывая ему дверь.

Эдгар переступил через порог.

Комната была украшена золотыми и серебряными орнаментами, но слабая лампа оставляла её в темноте.

Разноцветный узорчатый персидский ковёр расстилался на полу под его ногами, а чуть дальше стояли стулья и столы из эбенового дерева, делавшие эту комнату симпатичной и спокойной.

В глубине комнаты висели сейчас задернутые вышитые коленкоровые занавеси, создавая временную стену и деля комнату на части. Через прозрачную тонкую ткань он мог видеть длинный узкий диван на той стороне.

Так же он мог видеть, что кто-то сидит на нём.

Эдгар подошёл к этому существу с длинными волосами и тонкой фигурой.

– Как ты сегодня, Джин-Мари?

Эдгар отодвинул занавесь и наклонился, чтобы поцеловать женскую руку.

– Ты довольна алмазом? Он чудесно смотрится на тебе.

Женщина была одета в иностранные одежды, делавшие её похожей на арабскую принцессу; она сидела, мягко смотря на Эдгара с лёгкой улыбкой на губах.

– Лорд Эдгар, он скоро придёт, – появился в дверях Рэйвен.

Эдгар кивнул и, кивнув женщине, опустил занавесь.

– Джин, обещаю, я отомщу за тебя, так что, прошу, оставь всё на меня.

Затем он прошёл в маленькую комнатку, спрятанную за огромным зеркалом в той, где он был до этого.

– Рэйвен, что Поль? Он смог задобрить маркиза Бэкстона?

– Похоже, он как-то справился с этим.

– Ну, мы довольно много заставляли его тренироваться. Поскольку маркиз знает меня в лицо, мне пришлось просить Поля выполнить эту часть работы.

Скрывавшее маленькую комнату магическое зеркало, встроенное в стену, было сделано таким образом, чтобы они могли видеть происходящее в соседней комнате.

Когда Эдгар наклонился к зеркалу, дверь, ведущая в соседнюю комнату, открылась, и он увидел двух вошедших туда мужчин.

– Могу понять. В таком месте нет ничего невозможного.

Трубка, которую курил маркиз, уже погрузила его сознание в мечту.

Заведение, что торговало мечтами: «Дворец мадам Евы». Здесь любой мог отринуть заботы реальности и окунуться в сладкий мир собственных грёз.

– Да, в точности так. А затем она рассказала мне о другом алмазе, парном с «Найтмером».

– Вы имеете в виду белый алмаз «Дейдрим», который, кажется, исчез в то же время?

– Вы когда-нибудь слышали легенду, что завладевший обоими алмазами, и белым, и чёрным, станет королём, которому будет подвластен весь мир?

– Да, именно поэтому королевская семья Англии продолжала искать потерянные алмазы. Говорили, они попали в руки Наполеона, но, даже если это было так, кажется, алмазы покинули его.

– Ради роста и расширения Англия королевская семья, должно быть, хотела вернуть алмазы. Но эта леди утверждает, что белый алмаз «Деейдрим» уже вернулся в руки своего короля

– …Не Её Величества Королевы?

– Это правда. Леди желает встретиться с тем, кто обладает «Дейдрим» и кому она может доверить заботы о себе судьбе «Найтмера». Такому человеку, думаю, я мог бы смело предсказать огромные возможности, так что я обещаю, что помогу всем, чем смогу. Итак, лорд Бэкстон, из-за её срочной просьбы я рассказал всё это вам, потому что вы можете знать владельца «Дейдрим».

– Я, говорите?

– Разве у вас нет идеи, кто это может быть?

Маркиз, кажется, старался думать, хоть его разум и был застлан пеленой.

– Вы не против показать мне «Найтмера»? Если бы я увидел его, я мог бы вспомнить что-нибудь.

Эдгар сосредоточил внимание на выражении лица маркиза Бэкстона.