Выбрать главу

– Лидия, ты не поможешь мне?

– Что?!

– Было бы неплохо, если бы ты расстегнула их. Мне так больно, что я не могу шевелить рукой.

– Ты же замечательно управлялся с ней секунду назад!

Почему девушка в начале своей юности должна помогать мужчине снимать одежду?

Дымясь от ярости, она резко развернулась на каблуках.

– Если вы продолжите шутить, я вас всего лекарствами залью.

Лидия уголком глаза посмотрела на Эдгара, пока он выслушивал порицание Армин и, отвечая: «Да, да, хорошо», – делал, как ему было сказано, и вышла из комнаты.

«Интересно, Армин не смущает такое?»

Армин, кажется, привыкла залечивать чужие раны, так что она, скорее всего, не будет против, если Эдгар разденется перед ней.

Даже если она была слугой Эдгара, Армин, кажется, было позволено говорить всё, что захочется, и из-за этого было похоже, что у них дружеские, спокойные отношения.

Лидия так казалось с тех пор, как она повстречала их двоих.

Чтобы сбежать от Принца, Эдгар стал лидером для своих товарищей и друзей, и, как Армин говорила раньше, эта позиция сделала его одиноким. Но, если у него и был друг и союзник, перед которым он мог показать свою слабость, то, как она думала, это должна была быть Армин.

В то время, когда он испытывал боль и страдание, той, кто поддерживал его, должно быть, была Армин.

Когда она подумала об этом, у Лидии появилось ощущение, что это угнетает её.

Эдгар спросил Лидию, может ли он обнять её, но она чувствовала, что его отношение к ней было небрежным и грубым.

Если бы на её месте была Армин, она ответила бы ему, обвив его руками.

В этот момент Лидия представила, как в комнате, из которой она только что выбежала, эти двое прижимаются друг к другу, и бросилась к своему кабинету.

Поняв, что упустила возможность попросить его снять кольцо, она вздохнула.

– Лорд Эдгар, у меня плохие новости, – заговорила Армин, обматывая бинтами его плечо и руку. – Джимми исчез.

В голове у Эдгара проскочило плохое предположение.

– Что ты имеешь в виду? – спросил он.

– Он, видимо, подслушал разговоры взрослых. Они обсуждали план проникновения в дом маркиза Бэкстона под видом слуг, чтобы знать о его действиях, но Джимми кинулся вперёд, не сказав никому ни слова.

– Тогда его схватили?

– Кажется, да. Им отправили нечто, похожее на ногти, вероятнее всего, от Улисса. Но нет никакого способа определить, принадлежат ли они ему, – прибавила Армин.

За секунду в голове у Эдгара пронеслось множество разных мыслей. Но для начала он хотел проверить кое-что.

– Тот разговор слышал только Джимми?

Эдгар спросил об этом, думая, что Слэйд назвал бы его бессердечным, если бы услышал.

– Того, кто знал важную информацию не было среди тех, кого подслушивал Джимми, так что он не должен был услышать ничего о подробностях плана.

Но всё же он мог узнать, что «Найтмер» был у Эдгара.

– Значит, теперь у нас ещё одна проблема под рукой: как Улисс теперь будет использовать Джимми.

Эта проблема могла вызвать трения между Эдгаром и «Алой Луной».

С одной стороны был маленький мальчик, который из-за своей преданности Эдгару готов был пойти в огонь и воду, а с другой – старшие члены «Луны», которые были обеспокоены подобным.

Как и говорил Слэйд, в организации могли возникнуть ссоры.

Или же это и могло быть намерением Улисса, так что всё ещё оставалась возможность, что он жестоко разделается с Джимми, чтобы увеличить расстояние между «Алой Луной» и Эдгаром.

– Армин, так или иначе, я хочу спасти его.

– Я разузнаю, где его могут держать.

В дальней части его разума мелькало подозрение, что не стоит надеяться на то, что мальчик жив, после того как попался Улиссу.

И всё-таки Эдгар чувствовал к себе отвращение и ненависть за то, что ничуть не был обеспокоен по этому поводу.

Когда то же самое было с Джин, или с любым другим, даже во время того инцидента с Армин, он задавался вопросом, было ли что-то не так с тем, что не мог потерять спокойствие и сосредоточенность.

Быстро закончив перевязку, Армин развернула новую, чистую рубашку. Взяв её, он вспомнил, ни с того ни с сего, как спросил Лидию, может ли он обнять её.

Этого было недостаточно. Она не откроется ему так легко.

Вначале он планировал просто держать её рядом с собой, не обращая внимания на её чувства. Если бы Лидия была с ним, Эдгар смог бы успешно продолжать быть графом Блу Найт.

Но Лидия говорила, что его «серьезность» совсем не была любовью.

Он искренне считал свои чувства любовью, так что не мог понять, о чём же она.

Он решил, что если в её глазах он появлялся каким-то неправильным, то он не должен давить на неё ради простого поцелуя.

Было правдой, что в отношении Лидии он начал терять уверенность, но сдаваться он не собирался. Да и необходимости торопиться у него не было.

Просто он был раздражён и недоволен, и это поколебало устойчивость его сердца. А затем у него появилось чувство, что не обязательно всё будет хорошо. И это угнетало его.

Глава 3: Легенда королевской семьи

Примерно в то время, когда луна выплыла в небеса, поверхность воды заиграла лунным светом, этот яркий свет, казалось, состоявший из сияющих кристалликов, был так силён, что даже пробивался сквозь толщу воды.

Келпи лежал на самой глубине озера и думал, что бессчётные частицы света разнообразных оттенков будто бы плавают в воде.

Такие лунные ночи являлись одним из того хорошего, что было в Лондоне. Келпи высунул своё лицо на поверхность воды озера, по которому плавали листья, упавшие с деревьев, породив небольшую тень, чтобы взглянуть на луну.

~ Эй, сюда?

~ Нет, туда.

~ А-а, куда?

Из кустов у каменистого берега озера раздавались голоса.

Трава шуршала и покачивалась.

«Чёрт, шумно сегодня ночью», – раздражённо фыркнул Келпи. Вонючие и уродливые гоблины попадались, куда не пойдешь, но в таком месте он видел их впервые.

Крошечные зловредные фейри были коричневыми и со сплющенными лицами. Были виды, носившие старое тряпье или ходившие совершенно голыми, и то, что они собрались вместе, не предвещало ничего хорошего.

Келпи тоже принадлежал к Неблагому двору, но пока он мог принимать величавую форму лошади, гоблины были похожи на ползающих червей.

Келпи не чувствовал отвращения к хобгоблинам или брауни, даже если они обладали схожими чертами, но гоблины бесили его одним своим существованием.

Он смотрел на них, планируя налететь и растоптать их, если они посмеют приблизиться к его территории.

~ Бегом искать. Хозяин взбучку закатит.

«Чего они там ищут?»

Как только он подумал об этом, раздался громкий всплеск от того, что что-то было брошено в воду.

Кажется, что-то ощущалось в озере. Это оказался маленький человеческий детёныш, хватающий воздух ртом на поверхности.

~ Там.

~ Быстрее, к озеру.

Ему не хотелось, чтобы грязные гоблины входили в его озеро. Так что Келпи создал большую волну и выбросил барахтающегося детёныша обратно на берег.

Он посмотрел, как гоблины били сопротивляющегося детёныша и тащили его подальше от озера, и пришёл к мысли, что лучше этому ребёнку быть съеденным им, чем оказаться в руках таких тварей.

«Но я не хочу жрать, что гоблины лапали».

– Помогите…

Небольшой свёрток выпал из одежды плачущего мальчика. Он развернулся, и что-то сияющее выкатилось из него, упало и утонуло в озере.

Погнавшись за этим, Келпи схватил его.

– Разве это не алмаз?

Вернувшись на поверхность, он увидел, что к детёнышу, продолжающему плакать и умоляющему оставить его в живых, подошёл человек.

«Так он хозяин гоблинов», – Келпи продолжил смотреть.

– Мальчик, скажи мне, кто приказ тебе сделать это?