– Так я и предполагал.
Эдгар подошел к Лидии и, наклонившись, попытался заглянуть ей в лицо. Так что она отодвинулась подальше, в темную часть комнаты.
– Лидия, ты очаровательна. Более чем кто-либо ещё.
– Меня не волнует подобное.
– Ты можешь в полном спокойствии взращивать свою любовь ко мне.
– Это был просто речевой оборот!
Она оказалась загнана в угол комнаты, поэтому ей ничего не оставалось, кроме как опустить лицо.
– Лидия, нам нужно поговорить.
– Не надо и дальше навязываться мне. Тебе нет смысла и дальше удерживать меня на своей стороне, когда я так бесполезна. Почему бы тебе не пойти и не сделать предложение совей драгоценной возлюбленной?
– Моя единственная возлюбленная – ты.
Она никоим образом не могла поверить в это.
– А та Джин-Мари!
Она не знала почему, но Эдгар устало вздохнул. И это разозлило её ещё сильнее.
– Так, Лидия, то здание, по слухам, является гаремом, поэтому, естественно, я не хотел тебе о нём рассказывать. Поскольку ты и так считала меня легкомысленным, я не хотел, чтобы у тебя сложилось неправильное впечатление.
– Ну, меня это не заботит.
– Нет, тебя это не должно не заботить. Я что-то скрывал от тебя, и это было неправильно с моей стороны. Так что я тебе всё объясню…
– Всё замечательно, не надо принуждать себя всё мне рассказывать! Кроме того, я хочу, чтобы ты снял это кольцо.
Лидия размотала повязку на кисти и протянула к нему кулак.
– Коблинай сказал, что если кольцо будет рядом с тобой, то ты будешь под его защитой и оно отведёт силу проклятия. Так что не позволяй Келпи узнать об этом и носи его с собой.
Эдгар чувствовал разочарование от того, что Лидия не позволяла ему вставить ни одного слова?
Он скрестил руки и, смотря на Лидию сверху, проговорил:
– Нет, не хочу, – а после добавил. – Ты можешь, нося его, оставаться рядом со мной.
– Этого мне не хочется ещё больше!
– Я заставлю тебя пойти со мной домой, – пригрозил он.
В то время, как до ушей Лидии донёсся такой аргумент, он поцеловал её кулачок, который девушка всё ещё протягивала вперёд.
«И почему он всегда так ведёт себя?»
Он с легкостью делал подобное, даже если таким образом играл на нервах Лидии.
Она также была виновата в этом, оставаясь такой упрямой и упорно не желая отказываться от своего, но Лидия совершенно не видела своего недостатка и, всё ещё не понимая, почему она так зла, покачала головой.
– …Ни за что и никогда больше не буду беспокоиться о подобных тебе!
Прежде чем он смог увести её домой, она бросилась вон из комнаты Поля.
*
Она не видела коблиная с тех пор, как была с ним в гареме. Скорее всего, фейри отправился звать друзей, чтобы они могли как следует позаботиться о черном алмазе.
Нико нигде не было видно. Лидия понятия не имела, куда он мог запропаститься и что он делал, но у него была привычка частенько не возвращаться домой по несколько дней, если он находил что-то приятное для себя, так что она не беспокоилась за него.
Лидия была в саду и собирала способные отгонять злых духов ягоды боярышника, когда начался легкий дождь.
– Мисс Карлтон, вы промокнете.
Рэйвен протянул ей шаль.
– Эдгар сказал тебе сделать это?
Он промолчал – видимо, её предположение оказалось верным.
Так как Лидия не скрывала того, что она избегает Эдгара с самого утра, похоже, он решил использовать Рэйвена в качестве посредника.
«Настроение мне это не поднимет», – подумала Лидия.
– Пожалуйста, возьмите.
– Пожалуйста, передай ему, что мне не нужно. Лучше скажи, Рэйвен, Эдгар не кричал на тебя? За то, что рассказал мне о Дворце мадам Евы.
Он ничего не мог утаить от Эдгара, и поэтому, если бы его господин спросил его, он бы честно ответил.
– Он сказал, что если вы возьмёте это, то он простит меня.
«В-вот ведь подлец».
Но она сдалась, увидев отчаянные глаза Рэйвена, по которым легко можно было понять, что он определённо нацелился на то, чтобы она взяла шаль, неважно как.
– …Извини. Из-за меня у тебя неприятности.
– Я не считаю это неприятностями. Лорд Эдгар временами неразумен, так что он настаивает, чтобы я думал и о себе, поскольку я могу действовать только, когда получен приказ.
«Какую удобную интерпретацию он придумал.
Его изворотливая личность сама по себе неразумна, вот что это такое».
Но Лидия не хотела выливать ушат холодной воды на преданность и верность, питаемые Рэйвеном к Эдгару.
Потому что его неразумность, двусмысленность и легкомысленность, кажется, действительно помогали сознанию Рэйвена становиться независимым.
Поэтому она сдалась, взяла у него шаль и завернулась в неё.
– Сегодня немного холоднее, чем обычно.
– Да, так как наступило время, когда холода приходят внезапно. Я удостоверюсь, что камин разожгли.
Когда его дело было сделано, он быстро ушёл.
Он, вероятно, не хотел вновь попасть в неприятности, если Лидия решит снова его о чём-нибудь спросить.
«Мне тоже стоит вернуться», – подумала Лидия и, пройдя через сад, миновала деревянные двери.
И тогда она услышала разговаривающие голоса Эдгара и Армин, доносящиеся через открытое окно террасы.
– Слуга маркиза?
Особых причин на то не было, но Лидия спряталась.
– Кажется, его нашли упавшим неподалёку от входа в клуб мистера Слэйда. Мы узнали о нём от одного из членов «Алой Луны», которые пытались разузнать больше о маркизе Бэкстоне – лицо пажа показалось ему знакомым – но в письме, которое мальчик сжимал в руке, Джимми умолял о помощи.
– Вы смогли выяснить, где держат Джимми?
– Где-то в окрестностях Уайтчепела*.
– А что насчёт мальчика?
– Его избили до такого состояния, что он, кажется, не в состоянии отвечать на вопросы.
– Значит, с Джимми могут обращаться таким же образом.
Эдгару, кажется, было больно, словно измывались над ним. И всё же то, что затем сошло с его губ, было на удивление жестоким.
– Существует возможность, что это письмо – ловушка Улисса. Зачем мальчику было чуть ли не расставаться с жизнью ради спасения Джимми? Джимми ведь просто воришка, который пробрался в дом маркиза и попался, верно?
Ей представилось, что он хочет немедля отправиться ему на выручку, но Эдгар был не из тех людей, которые действовали, полагаясь на эмоции. Поэтому иногда он казался холодным обманщиком. Лидия до сих пор не знала, что он на самом деле чувствовал, что творилось в его душе.
-Мистер Слэйд говорит, что он всё равно пойдёт и спасёт мальчика, и готовит группу людей из «Алой Луны» к выступлению.
– Слэйд, хм. Он во главе группы, которой не нравится, как я веду дела.
Думающий о чём-то Эдгар, кажется, оказался в тупике.
– Ах да, я слышала, что Джимми сирота из трущоб и ему приходилось воровать всё время. Затем он начал восхищаться «Алой Луной», бандой воров Робин Гуда во плоти, и пришёл к ним, предложив свои воровские умения, Слэйд позволил ему присоединиться.
– Я тоже слышал это.
Раздумья Эдгара усилились.
– Вас что-то беспокоит? – спросила Армин.
– Нет, просто чёткая картина не складывается. Армин, это может быть ловушкой и, безусловно, опасно, но не могла бы ты пойти вместе с «Алой луной»?
Армин кивнула и уже собралась уходить, когда вдруг остановилась, вспомнив что-то.
– Мы должны обсудить это с мисс Карлтон?
– Зачем? – спросил Эдгар.
– Если это ловушка Улисса, то может оказаться, что он использует фейри. Тогда может произойти что-нибудь неожиданное и невероятное.
– Армин, как насчёт тебя? Разве ты не можешь теперь видеть фейри, которых обычные люди видеть не в состоянии?
Она наклонила голову в сторону, словно была немного обеспокоена.
– Я могу видеть их, но знаниями о фейри не обладаю.
– …Ясно.
В конце концов, всё виделось так, словно Эдгар решил, что об обсуждении этого дела с Лидией не может быть и речи.