Влюбленные, находившиеся здесь, были настолько погружены в свои маленькие миры, что эти люди решили, что никто не будет их слушать.
– Но разве не грубо с вашей стороны требовать от меня отдать драгоценный камень? Планировалось, что когда Его Высочество приедет в Англию, я лично передам ему его.
– О его указаниях я позабочусь сам.
Лидия дышала тише некуда, слушая разговор двух мужчин, но вдруг она почувствовала, как пальцы Эдгара без причины начали поигрывать с прядью её волос.
– Прекрати это, – прошептала она, понизив голос.
– Но мы должны притворяться влюблёнными.
Когда она чуть не повысила голос, его палец лег ей на губы.
– Это безопасности ради. Вы слышали, что граф Блу Найт появился в Англии? – вновь заговорил Улисс.
Это было ещё одно имя графа Ги-Бразил, другими словами, Эдгара.
– Граф Блу Найт… Но разве тот молодой человек действительно граф Блу Найт? Я слышал, род Эшенберт прервался, и новый наследник больше никогда не появится в Англии.
Они, похоже, вели очень жаркий спор, и, тем не менее, Эдгар выглядел так, словно совершенно не слушал их, смотря на Лидию горячим пробирающим взором.
Его палец всё ещё прижимался к её губам. Он мягко провёл по ним, что заставило Лидию почувствовать скорее страх, чем волнение.
«Я точно на земле стою?» – спросила себя она, потому что ей казалось, что земля под ней покачивалась и была очень неустойчивой. Её тело было настолько обессиленным и слабым, словно всё оно покоилось в руках человека, к которому она прижималась.
– Не надо, прекрати уже…
Её голос был едва отличим от её дыхания.
– Может, ты не замечаешь, но, когда ты говоришь мне остановиться, у тебя такой просящий взгляд. И из-за этого ты выглядишь восхитительно.
– Се-сейчас не время…
«Разве мы сюда пришли не для того, чтобы подслушивать их разговор?»
В следующую секунду кустарник рядом с ними зашелестел. У их ног пробежало что-то чёрное.
«Ещё одна чёрная кошка?» – когда Лидия подумала об этом, кто-то сзади схватил её за плечо.
– Эй, она сказала тебе прекратить.
Говоривший с силой потянул Лидию на себя, будто отделяя её от Эдгара.
– Ке-келпи…
Умопомрачительно красивый, черноволосый молодой человек, который прервал их, был фейри, водяной лошадкой келпи, в своей человеческой форме.
Если подумать, он жил в озере Серпентин в этом парке.
Он принадлежал к фейри, которые обычно жили в Высокогорье в Шотландии, и был диким звероконём, питавшимся людьми, но ему нравилась Лидия, и потому он оставался в Лондоне.
Должно быть, он почуял присутствие Лидии и вышел на берег.
– Ты мешаешь, Келпи. Она моя невеста. Я не собираюсь следовать твоим приказам.
– Какой ты ей жених, если ей это так не нравиться, что она говорит тебе прекратить?
– Эй, успокойтесь! – но даже если она сказала это, было поздно.
Улисс уже обратил своё внимание на кусты, в которых Лидия была с теми двумя.
– Побежали.
Эдгар потянул её за руку.
– Эй, ты единственный, кто должен исчезнуть, граф Блу Найт!
Из-за того, что Келпи громко прокричал это, выражение Улисса резко изменилось.
Она увидела, как он собирается вытащить пистолет, а затем услышала выстрел.
– Это что было? – спросил Келпи.
– Келпи, это ты виноват! – закричала Лидия, спасаясь бегством через тёмные кусты от возможных пуль.
Но затем они услышали крики со всех сторон. Она думала, что так было из-за выстрелов, но причина была в другом.
– Воздушный шар…
Освещённый всходящей луной белый шар также начал подниматься в небо. Это был тот самый шар, который использовался для представления в парке.
Лидия казалось, что шар всё нарастает и нарастает, как будто направляясь в их сторону.
Все пары, что прятались в округе, повыбегали из своих укрытий.
– Лидия, сюда!
Лидия и Эдгар бежали со всех ног. Сейчас не время было обращать внимание на Улисса, и он, к счастью или к несчастью, тоже не обращал на них внимания, поскольку стрельба прекратилась.
Обернувшись, Лидия увидела, что источник страха – воздушный шар – охватывался огнём.
За считанные секунды огромное пламя взметнулось так высоко, что достало небо.
Это и было предупреждением чёрной кошки?
Переживавшая второй несчастный случай за вечер, Лидия увидела, как Келпи, превратившись в черного жеребца, поскакал в небо, а его взгляд застыл на огне, преследовавшем их.
Лидия вернулась в особняк семьи Эшенберт в Мэйфере с Эдгаром, так как, поскольку одно несчастье следовало за другим, это измучило её и сбило с толку настолько, что она не чувствовала желания возвращаться в дом своей семьи.
Особняк Эшенберт был намного ближе к Гайд-парку, и она думала просто сделать несколько глотков чая и успокоиться, но, как только они прибыли, внутри дома поднялся шум.
– Томпкинс, что-то случилось? – спросил Эдгар.
– Ничего такого, из-за чего вам следовало бы беспокоиться, милорд.
Дворецкий особняка Эшенберт, бодро передвигая своё коренастое тело, подошёл к ним и забрал шляпу и трость.
– Просто в последнее время часто видят чёрных кошек, поэтому я хотел бы попросить вас использовать комнату в северной части дома.
Ваза в передней была опрокинута, как и скульптура у лестницы, а картины, ранее украшавшие стены, сейчас лежали на полу.
Обстановка не казалась нормальной, но не было похоже, что Томпкинс озабочен чем-то, так что Эдгар просто пожал плечами.
– Северная сторона нетронута?
– Видно, так.
– Тогда принесите чай в библиотеку.
– Чёрные кошки, совсем как при несчастьях ранее… Это слишком странно. Что же происходит? – проговорила Лидия.
– В чёрной кошке нет ничего плохого, – пробормотал тихий голос.
На перилах лестницы сидел серый, а не чёрный кот. Этот кот – он мог говорить и носил галстук – был компаньоном Лидии, фейри-котом Нико.
– Эй, граф, ты опять притащил что-то странное, да? Из-за этой зловещей вещи происходит так много плохого. Чёрные кошки просто чувствуют это.
Нико спрыгнул с перил, приземлился на задние ноги и, выпрямившись, подошёл к ним. Он даже завел руки за голову и надулся, выглядя гордо и самодовольно.
– А-а, это, – ответил Эдгар.
– Поскорее сделай с этим что-нибудь.
– Прямо сейчас не могу. Вам придётся немного потерпеть.
– Эдгар, что же ты носишь с собой? – спросила Лидия.
– Проклятый алмаз, – сказал он так, словно это ничего не значило, и пригласил Лидию пройти вперед.
«Проклятый алмаз, что он имел в виду? Неужели он опять что-то затевает?»
Думая об этом, Лидия открыла дверь библиотеки.
Одна из стен библиотеки была заполнена книгами, которые наполняли комнату запахами бумаги и чернил; комната действительно была цела и невредима.
Кто-то сидел на стуле в углу комнаты и смотрел на Лидию: это был их знакомый художник, рисующий фейри, Поль.
– О, Лидия, здравствуйте, – поприветствовал он её.
– Поль, вы пришли с визитом?
– Да, э-э, я закончил композицию моей картины и подумал, что граф мог бы взглянуть на неё. Но у входа была разлита вода, и я поскользнулся, и все мои бумаги намокли и погибли…
Подавленность читалась на лице добродушного молодого человека, когда он упорно пытался улыбнуться Лидии.
Рядом с Полем был мальчик примерно десяти лет.
– О, точно, вы же с Лидией в первый раз видитесь. Это Джимми, он самый молодой член «Алой Луны».
Худой маленький мальчик со ртом, забитым конфетой, только быстро бросил взгляд на Лидию, словно ему было неинтересно.
– Он, похоже, хочет научиться рисовать. Я всё ещё не считаю, что могу кого-то учить, но подумал, что ему не помешало бы посмотреть.
– Эй, Поль, когда этот граф явиться?
– Думаю, граф скоро будет, – ответил Поль.
– Он сейчас придёт. Мы приехали вместе, – заметила Лидия.