– А, это вы... Я видел прелюбопытнейший сон. Да, словно я был окружен фейри...
– Это не сон.
– Хм? ...Погоди, где мы? Была прекрасная лунная ночь, и я решил прогуляться...
– Ты вошёл в круг фейри, не так ли?
– Ну да, там было светящейся кольцо на земле. Я понятия не имел, что это, и мне стало так любопытно... Значит, это был круг фейри. Я впервые видел такой.
Похоже, предупреждения Лидии не возымели никакого эффекта.
– Получается, меня поймали фейри? – спросил он.
– Верно.
– А ты пришла спасти меня.
– К счастью, я появилась прежде, чем они забрали тебя в мир фейри... Ой, у тебя ничего не пропало?
– Нет, ничего. Вот моя скрипка, вот мои руки. А всё остальное неважно. Знаю! Давай я сыграю тебе в благодарность.
Он должен был быть очень уравновешенным человеком, если мог так вести себя после того, как чуть не потерял возможность вернутся в мир людей. Но, скорее всего, даже если бы его забрали фейри, он смог бы быть счастливым до тех пор, пока был способен играть на скрипке.
С улыбкой поднявшись на ноги, Ян готовил свой инструмент. Как хорош он был в эту минуту. Стоя среди полевых трав, он купался в лунном свете. Сияние окружало его высокую худую фигуру, когда смычок, повинуясь его движениям, коснулся струн. Раздавшаяся музыка была похожа на сказку.
«Это Лунная Ночь», – подумала Лидия. Она впервые слышала её, но было легко предположить, что это та самая мелодия, которая была главной темой концерта, ведь её бриллиантовые переливы так чудесно растворялись в лунной ночи. Сидя на траве, Лидия вслушивалась в звуки скрипки, прикрыв глаза, и ей казалось, что музыка искрится серебром в окружающем воздухе.
Мелодия резко оборвалась. Ян неловко стоял с низко опущенной головой, смотря на свой инструмент.
– Что-то случилось? – спросила Лидия.
– Это не то… Я не могу извлечь обычный звук.
– Что, правда? Твоя игра кажется мне чудесной.
– Но что-то исчезло. А что, я и сам до конца не понимаю.
– Вот оно! – вскричала Лидия, вставая.
– Что?
– То, что у тебя забрали.
– Тогда я не смогу больше играть на скрипке? – промямлил он в отчаянии. Его печально опущенные плечи вызывали жалость. Она пришла сюда спасти его, но какой толк в её помощи, если он не сможет больше играть?
Этого концерта с нетерпением ждали все жители города. И не только здесь, но и в Эдинбурге, и в Лондоне многие люди очень расстроятся, если Ян вдруг не сможет больше играть на скрипке.
– Всё будет в порядке, мистер Рейнолдс. Я заберу это у фейри.
– Вы и вправду можете сделать это?
Забрать что-то у фейри значило, что Лидии нужно выменять это у королевы розовых полевых фейри. И это была немалая трудность для кого-то, столь неопытного, как Лидия. Даже если она знала, как общаться с фейри, девушка всё ещё была далека от того, что бы быть истинным фейри-доктором. Фейри-доктора в историях были очень уважаемы кланами фейри, и поэтому могли успешно вести с ними дела.
Но Лидия колебалась не долее секунды. Если она не сможет решить эту проблему, значит, она действительно просто сумасшедшая, которая видит существ из детских сказок. Тогда она предаст дело своей матери.
– Я сделаю всё, что в моих силах, – сказала девушка.
– Но, Лидия, почему вы так добры? Я ведь всего лишь путешественник, который случайно попал в этот город.
Ян посмотрел ей прямо в глаза, и это заставило сердце Лидии биться чаще.
Это потому что… Потому что он похвалил её золотисто-зелёные глаза? Или потому что Ян не смеялся над ней?
– Я хочу выполнять ту же работу, что и моя мама. А ты – мой первый клиент.
Если он продолжит задавать вопросы, то она может ляпнуть что-нибудь неловкое. Лидии решила не допускать дальнейших вопросов, и потому отправилась прочь. Она побежала туда, куда направились исчезнувшие фейри. Клан полевых розовых фейри должен был вовсю веселиться на своём балу, что устраивался в круге из камней.
Ночью местность вокруг круга камней была пустынна, и даже ветер молчал. Но как только она оказалась в центре, Лидия попала в другую реальность и оказалась окружена плавающими в воздухе огнями. Это был бал фейри.
Цветы на самом пике своего благоухания были повсюду. Зал был заполнен цветами самых разных времен года. Фейри, одетые в цветочные лепестки, пели и танцевали с цветами бузины, размером не больше горошинки, в руках. Лидия поняла, что она такого же крошечного роста, что и фейри, и затерялась в толпе.
«Давай танцевать. Давай танцевать», – приглашали её фейри. Опьяненная светом и запахами цветов, она забыла, зачем пришла сюда.
– Не делай этого, Лидия, – голос принадлежал своенравному коту, стоящему на задних лапах; когда они с Яном были на поляне, он исчез, а сейчас вдруг вновь появился перед девушкой. Он был ужасно огромных размеров. Скорее всего, его рост совсем не изменился, в отличие от неё. Но сейчас он был больше похож на чудовище, нежели на кота.
– Раньше ты никогда не вела переговоры с фейри. Даже если ты умеешь пресекать их шалости, безнадёжно пытаться торговаться с королевой ни с того, ни с сего. – Слова Нико вырвали Лидию из кутерьмы танца и заставили её вновь сосредоточиться.
– Я должна попытаться, или я никогда не стану фейри-доктором, – ответила она.
Лидия проталкивалась сквозь круговерть фейри, ища королевский трон. Она нашла королеву, одетую в алые лепестки, сидящей на покрытом бархатистом светящимся мхом камушке. Её волосы и кожа были так белы, что чуть не просвечивали, а за спиной поблёскивали два тонких, похожих на стекло крыла.
– Ваше величество, я хотела бы обратиться к вам с просьбой, – Лидия преклонила колени перед королевой.
~ Дочь Земли, я знаю, ты пришла просить за того скрипача. Но я не намерена отпускать его. Я нашла редкую душу, что может создавать такую чудесную музыку.
– Ваше величество, я не посмела бы просить вас вернуть её просто так.
Обмен одной вещи на другую – фейри вполне могли принять такое предложение. Даже если они завладевали чем-то, их аппетиты невозможно было полностью удовлетворить, так что они постоянно искали что-то новое. Это была скорее их инстинктом, чем чертой характера. Конечно, предметом обмена должно быть нечто более ценное, чем то, что у них есть, иначе сделка не имела бы смысла.
Лидия пыталась придумать, что можно было бы обменять... Если бы её мать оказалась в подобной ситуации, она бы смогла найти что-то такое, что обязательно заинтересовало фейри и ничего не стоило бы ей, и так она смогла бы ловко разрешить эту дилемму. Но Лидия не обладала тем же опытом и знаниями.
~ Не нужно этого делать, Лидия. Если я не верну это, тебе же будет лучше, ~ проговорила королева, видя Лидию погруженной в раздумье.
– Почему, ваше величество?
Королева мягко подняла руку, подавая знак одной из её горничных-фейри, которая осторожно что-то держала в руках. Это был огромное письмо, слишком большое по сравнению с ними. Но если бы Лидия вернулась к своим нормальным размерам, это был бы обычный добротный конверт.
~ Это было утеряно скрипачом.
– Эта та часть его души, которая создавала прекрасную музыку?
~ Именно. Сердце, любящее другого. Источник вдохновения для чудесных произведений и свет души. Скрипач всегда носил письмо своей возлюбленной, куда бы он ни пошёл, и думал об этом человеке издалека. Люди такие загадочные и прекрасные внутри. И потому, что мы, фейри, не способны испытывать человеческие чувства, они так интересны для нас.
«Письмо возлюбленной?» – сердце Лидии болезненно сжалось.
Ян забыл такую важную вещь. И, фактически, у него есть любимая. Он забыл, как много думал о ней, и теперь не знал, почему его музыка такая неполноценная.
~ Лидия, если тебе нравится этот скрипач, тебе нужно просто убедить его остаться в этом городе. Его душе, утратившей возможность творить, не нужно никуда идти.
Если он останется здесь, тогда ежедневная жизнь Лидии могла бы резко измениться. Она хотела знать о нём больше и даже, возможно, влюбилась в него. Но тогда он уже никогда не сможет играть прекрасную музыку. Если он останется здесь с неполноценной душой, Лидия никогда не узнает истинного Яна. Может ли она сказать, что он нравиться ей, не услышав истинных звуков его мелодии, что так прекрасно переливалась в лунном свете? Лидия посмотрела на королеву и покачала головой: