— Какви ги говориш, за Бога! — възклицанието на сър Хърбърт много заприлича на истеричен крясък.
— Да, точно това ми се иска. До гуша ми дойде от тези тъпаци, които си мислят, че да си граф значи да си свиркаш безгрижно цял живот. Предполагам си мислят, че имението се управлява ей така, от само себе си. Ако Сид Прайс дойде на моето място по някой каприз на съдбата…
— Господи, стига!
— Какво ти става? Защо трепериш като трепетлика пред буря?
— Не треперя.
— Напротив, трепериш, чичо Хърбърт, и това, което искам да знам…
— О, ето те и тебе!
Главата на мамчето Прайс бе цъфнала като майска роза на вратата. Сър Хърбърт Басинджър я погледна с такъв ужас, все едно принадлежеше на Медуза.
— Господи! — простена той. — Какво е станало с Лидия?
Пета глава
Мама Прайс се промъкна плашливо в стаята. В ръката й се гушеше наполовина пълна чаша с порто и явно на липсващата половина трябваше да се отдаде без никакво колебание заслугата за поразителната промяна в настроението й. Но дали за добро или за лошо, по това човек трудно би могъл да изрази категорично мнение. От дълбините на самосъжалението тази жена с един скок се бе пренесла сред висините на необуздано веселие.
— Мога ли да вляза? Вий сте тук, милорд — цъкна тя с език одобрително. — А сега, скъпи — продължи мамчето, цялата в усмивки и лъскави погледи, — можем най-сетне да си проведем нашия малък разговор.
Тони отстъпи крачка назад. Походката на мамчето беше колеблива, но беше повече от ясно, че маневрите й имат за цел любяща целувка.
— Моля те, мамче — умолително изблея лордът, — не сега. Аз съм сгоден.
Мамчето Прайс отново цъкна с език.
— Знам, скъпи. Всички само за туй говорят. И се надявам да сте много щастливи. Три пъти наздраве, наздраве, наздраве… хлъц! — Тя замълча и погледна укорително сър Хърбърт. — О, сър Хърбър! Учудена съм.
— Какво, по дяволите, съм направил? — поиска да узнае обиденият пер.
— Защо вие… хлъц! Ето туй сте направили.
— По-добре елате и легнете тук, госпожо Прайс — каза сър Хърбърт.
Думите му по някаква неизвестна причина изглежда засегнаха женската й гордост. Тя изправи гръб високомерно, а жизнерадостното й настроение претърпя временен срив.
— Нямам такова намерение. Много съм си добре даже — отсече тя с достойнство. — Махайте се. Аз отдавна съм вън от лапите ви, сър Хърбър Басинджър.
— Виж какво, Прайс, нямам намерение да ти търпя глупостите — изви глас сър Хърбърт и се отправи към вратата, която в този момент се отвори, пропускайки забързаната лейди Лидия. — Защо, по дяволите, си я пуснала, Лидия?
— Така и не успях да я хвана — обясни тя. — Когато отидох в кухнята, тя вече беше изчезнала. Изглежда броди из къщата целия следобед.
На прага се появи и Поли Браун.
— О, вие сте я намерили? — възкликна тя.
Тони се огледа около себе си изумен.
— Да не би да играем на криеница? — поиска да узнае той.
Жизнерадостното настроение на мама Прайс, помрачено от последната й среща със сър Хърбърт, бе изцяло възстановено. Тя довърши чашата си с порто и дари цялата компания с най-слънчевата от всички слънчеви усмивки.
— Дами и господа — обяви тя тържествено, търсейки с ръка здравата опора на близката маса, — искам да ви кажа няколко думи. Тъй както сме се събрали сега, нека да пием за здравето на това скъпо момче и на неговата бъдеща невеста. И да им пожелаем лек и безгрижен семеен живот! Хлъц! — Тя замълча, отправяйки укорителен поглед към лейди Лидия — О, лейди Лид’я, и вий сте тук!
Коментарът на лейди Лидия бе кратък.
— Ама че неприятна жена!
Сърдечността още един път напусна без предупреждение гърдите на госпожа Прайс и бе заместена от сълзливо самосъжаление.
— Неприятна, тъй значи? — Тя насочи треперещ пръст към Тони. — Сигур и него ще накарате да говори по тоз начин за мене. До гуша ми дойде, правичката ви казвам. Мисля да зема да си кажа сичко както си е и да си очистя съвестта.
Сър Хърбърт хвърли агонизиращ поглед към лейди Лидия.
— Прайс, послушай ме — каза той строго. Мълчаливото насърчение на жена му беше укрепило и удвоило силите му. — Ще престанеш с тези твои глупости и ще отидеш в библиотеката, за да си легнеш.
Госпожа Прайс се дръпна като опарена от оскърбителната му хватка.
— Не смей да ме пипаш с тез ръце! — викна тя пискливо. — Точно ти си човекът, дето ме кара година след година да задушавам гласа на съвестта си с някакви си пари. Махай се от мене!