Выбрать главу

— Нет, вы не могли видеть парня вчера, милорд. Он ушел в среду вечером. Эй, Джош, ведь мы видели его в среду вечером, не так ли?

— Да, — сказал Джош, опершись на черенок своей лопаты. — Мы ведь еще тогда выходили из кабака, помнишь?

— А-а, да-да, точно. Куда, он нам сказал, направлялся? В Труро?

— Нет, мне кажется, это было что-то вроде Бристоля.

— И почему, черт побери, он захотел убежать отсюда? — спросил Прескотт. — Том Свит был одним из лучших работников, которых я когда-либо встречал в жизни.

— Возможно, нашел себе девушку, вот и все, — сказал Эрнест. — Парням в возрасте Тома хочется позабавиться с девочками. Прошу прощения, мисс Люсинда, но это закон жизни, о нем нельзя забывать. Словом, если он действительно занимается этим, я не стал бы беспокоиться за него. Он натешится вдоволь и вернется домой.

— Его бабушка, должно быть, сходит с ума от беспокойства, — сказала Люсинда.

— Еще бы, — Прескотт одной рукой поднял Викторию, а другой взял за руку Александру.

— Постойте, не уходите так сразу, — сказал Джош. — На какую глубину мы должны выкопать яму?

— Не больше фута, — ответил Прескотт. — И вам лучше сделать ее футом длиннее, пока вы еще ею занимаетесь. Нам должно хватить места, чтобы готовить все одновременно на одном костре.

Когда они поднимались на гору к замку, Прескотт продолжал ломать голову над тем, почему Том так неожиданно решил оставить имение, даже не сказав об этом ему. Хотя Прескотту довелось всего лишь несколько раз поговорить с молодым человеком, он успел понять, что тот любит свою работу. Том всегда был таким веселым и разговорчивым и постоянно просил Прескотта рассказать ему что-нибудь о жизни на американском Западе. Он никогда и ничем не выказывал своего недовольства, насколько помнил Прескотт.

Несколькими минутами позже, войдя на кухню, они нашли там миссис Свит, стоящую за длинным рабочим столом и с ожесточением выдергивающую перья из курицы. Когда она увидела Прескотта, ее полное тело словно окаменело, и ее уже и без того красное от кухонной жары лицо стало еще темнее, нахмурившись, как грозовая туча.

— Мы только что слышали, — сказал он, поставив Викторию на пол.

— Слышали что, милорд?

— О вашем внуке Томе. Он убежал?

— Да, и, кажется, с вашего благословения.

— С моего благословения?

Миссис Свит насмешливо фыркнула.

— Ведь это вы сказали ему ехать в этот дикий Техас, вот мой Том и поехал.

Даже, если бы экономка огрела его сковородой по голове, Прескотт не был бы этим так шокирован, как тем, что он услышал.

— Я не говорил ему ничего подобного. Клянусь Богом, не говорил. Мы говорили о Трипле несколько раз, он расспрашивал меня, как проходит жизнь на ранчо. Я и не подозревал, что это может принести какой-то вред, поэтому рассказывал ему.

— Так вот, он туда и отправился. Работать на вашего брата, как он сказал.

— На моего брата Пайна?

— Да, мой Том сказал, что он хочет от жизни чего-то большего, чем просто быть конюхом здесь, в Рейвенс Лэйере. Сказал, что хочет быть самостоятельным человеком и посмотреть мир, в особенности Америку.

— Я не знал, — сказал Прескотт. — Если бы я знал, конечно, не стал рассказывать ему все эти сказки.

— Сказки! Боже, так это была обыкновенная ложь! Ложь о краснокожих индейцах, ворах скота, грабителях банков. Вы забили голову моего Тома этими сказочками похуже всяких романов, которые он всегда читал.

Миранда с озабоченным выражением лица вбежала на кухню, но Прескотт не обратил на нее ни малейшего внимания.

— Это была не ложь, миссис Свит. В Техасе действительно есть индейцы, воры скота и грабители банков.

— И, полагаю, вы их там видели? — спросила экономка с презрительной усмешкой на лице.

— Индейцев только пару раз, а воров скота почти каждый день. Их там хоть пруд пруди, их невозможно избежать. Однако мне никогда не встречался грабитель банков. Наверное, мне просто везло.

— Ну, если с моим Томом случится что-нибудь или если он умрет, вы за это ответите, милорд. Я уж прослежу, чтобы это вам так просто не сошло с рук.

— С ним ничего не случится, миссис Свит. Если ваш внук действительно отправился в Трипл, как он вам сказал, то мой брат наверняка позаботится о том, чтобы с ним ничего не случилось.

В тот же момент, когда эта фраза слетела с его языка, Прескотт захотел взять свои слова обратно. Он не мог гарантировать, что с Томом ничего не случится, если он когда-либо доберется до Техаса. На ранчо с молодым человеком в возрасте Тома могли произойти тысячи несчастных случаев. Он мог покалечиться на всю жизнь, даже выполняя самую обыкновенную повседневную работу. Он мог неудачно упасть с лошади и оказаться навсегда прикованным к постели, не говоря уже о разбушевавшихся мустангах и молодых бычках. Даже выйдя в город субботним вечером с другими работниками ранчо, он мог попасть под огонь салунной перестрелки и оказаться тяжело раненым или убитым. Там было действительно не так тихо, как в Англии.

«Нет, найти в Техасе хотя бы одно безопасное место невозможно», — решил он, но вслух уточнил:

— По крайней мере, если он не станет нарываться на неприятности.

— На неприятности? Мой Том? Это уж ему совсем не свойственно. Он очень хороший парень.

— Я знаю, мэм.

Нервно теребя пальцами, Миранда сделала шаг вперед.

— Милорд. Ваши…

— Пожалуйста, подождите немного. Послушайте, миссис Свит, ваш Том — один из самых лучших молодых людей, которых я когда-либо встречал в жизни. Поверьте, такие парни попадаются нечасто. Будь я на вашем месте, я бы не стал беспокоиться за него. Знаю, что вы слышали много различных рассказов о Техасе, но, уверяю вас, это не такое адское место, как вы думаете. Через пару лет люди там станут возможно такими же цивилизованными, как и вы здесь.

Но про себя Прескотт молился, чтобы его слова не сбылись. Он никогда не хотел увидеть Техас таким, как Англия: заселенным не людьми, а бездушными манекенами, живущими исключительно по законам светского общества, которые казались ему совершенно бессмысленными. По его мнению Техас был достаточно хорош и таким, каким он был.

— Ба!

— Нет, я серьезно. О, конечно, временами жизнь в Техасе может становиться несколько дикой и бесконтрольной, но не более, чем жизнь в Лондоне.

— Лондон — это преддверие ада. Мой Том хотел как-то раз поехать туда, но ему не позволил отец. Хотя, возможно, ему и следовало тогда уехать, — голос миссис Свит сорвался, и большие слезы появились в уголках ее глаз. — Может, он и не убежал бы на край земли в Америку, если бы тогда поехал в Лондон.

Осознавая, что он проигрывает словесный поединок с экономкой, потому как все, сказанное ею, было продиктовано не разумом, а пронзенным тревогой за внука сердцем, Прескотт решил попытаться подбодрить ее.

— Послушайте, у него все будет хорошо. Уверяю вас, у такого молодого человека, как Том, в Техасе будет гораздо больше шансов добиться чего-нибудь в жизни, чем здесь, в Англии.

— Милорд, — снова сказала Миранда.

— Я же сказал, подождите… Такое случалось раньше, миссис Свит. Он, возможно, начнет работником на ранчо, но как человек решительный и целеустремленный, Том, много и усердно работая, может в конечном счете через несколько лет приобрести свой собственный участок земли и будет сам себе господином. Он этого хочет — вот почему и уехал.

Экономка промокнула глаза подолом своего передника.

— Он будет владеть землей?

— Конечно, почему бы и нет? Знает Бог, в Техасе достаточно земель. В некоторых местах земля — это единственное, чем живут и кормятся люди. Равнины Техаса простираются так далеко, что им не видно конца. Они только того и ждут, чтобы кто-нибудь пришел и стал хозяином над ними. Однако мы не можем сказать такого об Англии. Все земли здесь уже принадлежат кому-то другому.

— Это правда.

— Милорд, — еще раз произнесла Миранда, стараясь завладеть вниманием Прескотта.

Но Прескотт не мог допустить, чтобы его прерывали сейчас. Он чувствовал, что экономка начинает смягчаться и, возможно, теперь даже готова для разнообразия выслушать его аргументы. Куй железо, пока горячо — этот принцип был беспроигрышным в обращении с женщиной, которая начинала потихоньку прислушиваться к словам разума. И Прескотт решил не упустить этот момент. Он подошел к миссис Свит и ласково обнял ее рукой за пухлые плечи, пытаясь успокоить.