Но если ты вдруг слышишь голос родной сестры, который кричит тебе: «Стой!..»
Я обернулась, не веря собственным ушам. Но это действительно была она, Люси!
— Шарлотта!
— Нет, это не ты… а привидение!..
— Шарлотта, что с тобой случилось? Где ты была?
— Тише! В этих лесах полно злых духов…
— Да говори же, где…
— Что?..
— Как?..
— Когда?..
Вот так мы и разговаривали. И во время этого нелепого разговора она съела оставшийся у меня кусок хлеба, а яблоко мы разделили пополам. Господин Вуденкопф тем временем внимательно следил за дорогой, чтобы к нам никто не подкрался незамеченным.
Убежав из полицейского участка, Люси просто не знала, как ей быть дальше. Некоторое время она слонялась по деревне, не решаясь ни к кому постучаться из опасения, что хозяева выдадут ее сержанту Снитчу или дяде Генриху. И наконец, оставив всякую надежду обрести убежище, она повернула к лесу, рассчитывая вновь отыскать дорогу к хижине горных егерей (господи, каким безопасным казалось теперь это жалкое убежище нам обеим! Уютным, теплым, сухим и далеким от здешних мест и людей. Какие же мы были дуры, что ушли оттуда!), но тут столкнулась на темной дороге с ужасным призраком в развевающихся допотопных одеждах, несущим под мышкой (о, ужас из ужасов) собственную голову…
Отчего она сразу не бросилась бежать, мы обе так и не поняли. Теперь, познакомившись с господином Вуденкопфом, она охотно признавала, что ничего страшного в нем нет, зато у него есть поистине замечательное свойство: он не просит есть.
— И все-таки нам придется снова подняться в горы, — сказала Люси. — Та хижина — единственное место, где мы будем в безопасности. Нам надо только пережить завтрашний день, а потом дяде Генриху будет уже поздно тащить нас в свой охотничий домик, ведь Замиэль в канун праздника уйдет оттуда ни с чем…
— Тише! Не произноси его имени вслух! Я уверена, что это опасно!
— В общем, нам надо спрятаться там и переждать всего один день.
— И еще ночь. А это самое главное!
— Да, один день и одну ночь, — нетерпеливо тряхнула головой Люси, прокладывая путь через придавленные снегом кусты, росшие вдоль дороги. — Ручей должен быть где-то здесь… Ничего, сейчас мы его найдем…
Я шла за ней, крепко прижимая к себе господина Вуденкопфа.
— Но, Люси, — сказала я, стараясь не отставать, — мы же теперь никогда не сможем вернуться!
— Ничего подобного! Конечно, сможем! — возразила она, но голос ее все же звучал неуверенно.
— Ты только подумай, что с нами сделает дядя! И никто не сможет остановить его! А он будет зол, как… Ох, Люси! Мне совсем не хочется возвращаться в замок. Давай уйдем оттуда навсегда, хорошо?
Она остановилась.
— Мне, пожалуй, тоже совсем туда не хочется, — сказала она. — Ну, хорошо. Давай пойдем прямиком через горы до следующей долины, а потом… потом будем просто продолжать идти!
Перспектива обрести наконец свободу была столь сладка, что я на время даже о холоде позабыла. И мы, две сиротки-беглянки, пошли через лес навстречу своей свободе… или смерти!
Рассказ Макса Гриндоффа
Я не больно хорошо владею пером, так что рассказал все одной молодой особе, а она мой рассказ записала. Надо бы мне привести свои мысли в порядок, но это очень трудно. Когда меня арестовали в Женеве «за появление на публике без штанов», хоть в том и не было моей вины, я испытывал примерно те же трудности. Я человек веселый, люблю выпить пивка, покурить трубочку, послушать интересную историю или анекдот, да и сам считаюсь превосходным рассказчиком и могу поведать сколько хочешь всяких историй — о странных пассажирах, которых возил, о привидении с Бреннерского перевала, о пьяной монахине, о своих приключениях в полку и так далее. Но мне очень не понравилось, когда меня засадили в промозглую тюремную камеру да еще сковали по рукам и ногам, а потом заставили рассказывать все с самого начала — о горячих сосисках и поилке для лошадей — какому-то старику, который постоянно чихал и подмигивал, записывая мой рассказ для протокола. Вот и сейчас мне кажется, что рассказывать все будет чересчур утомительно, но та юная особа все же велит мне рассказывать и не тратить времени попусту. А я не знаю даже, с чего начать… Мне кажется, историю сперва нужно завести, как заводят часы, и потом она сама идет себе исправно.