Выбрать главу

Как делал это раньше.

Карл

Он осознал свои ошибки

И за грехи прощенья попросил.

Велел Творец врага прощать,

Его я выполню завет.

Здесь неуместны опасения, Танги,

Жан зла нам больше не желает.

Сегодня с ним союз заключим,

А завтра Францию освободим.

Танги дю Шатель

Молюсь, чтоб было так.

Входит гонец.

Гонец

Приветствую наследника престола,

Последнюю надежду для страны.

Для Вас письмо доставил из Парижа

От друга арманьяков и дофина.

Гонец отдаёт ему письмо.

Карл

(читая его)

Здесь сказано, что Жан

Убить меня решил коварно

Во время нашей встречи.

Кто написал это письмо?

Нет подписи, печати нет,

Какой-то аноним мне пишет.

Не друг, быть может, это,

А враг, сторонник англичан?

Гонец

Мне это не известно,

Назвался автор другом,

Но имени не произнёс.

Сказал, что Жану он служил,

Но более не в силах выносить

Зло Изабеллы и Бургундца.

Карл

Зло Изабеллы и Бургундца?

А этот друг сказал,

О планах герцога узнал откуда?

Столь подозрителен наш Жан,

Что никому не доверяет,

И большинство сторонников его

О замыслах его не знают.

Гонец

Как было дело, рассказал:

Однажды ночью он подслушал

Его беседу с Изабеллой.

Карл

С кем? С Изабеллой?! С той,

Кто умертвила моих братьев?

Кто всенародно заявила,

Что я не от неё рождён,

Что я бастард, сын шлюхи?!

Кто довела монарха до безумья,

Кто продала за золото отчизну?

Так вот с кем спелся Жан!

Хорошую компанию он выбрал.

Дюнуа

О том человеке, кто счастлив

С дурной компанией общеньем,

Кто он есть, не спрошу,

И так мне понятно, он тот,

С кем быть всего больше желает.

Танги дю Шатель

Он вздумал нас жестоко обмануть,

Я знал, что так и будет.

Во зло влюблён он фанатично,

И благородство ему чуждо.

Вы говорите, дьявол — это Генрих,

Но я скажу, что это Жан.

Дюнуа

Привычка к злу стыд притупляет.

Карл

Ты прав, Танги, я был обманут.

И ты прав, Дюнуа, вы оба

Почуяли недоброе от Жана,

А я поддался его лжи,

Хоть столько бед он ниспослал

Народу моему и королевству.

Но больше поразило меня то,

Что он в союзе с Изабеллой.

Танги дю Шатель

Пора в Аид отправить Жана,

Как он Людовика[5] отправил

И коннетабля Франции Бертрана.

Дюнуа

Смотрите… вон он приехал.

Карл

Сюда его вы приведите,

Не подавая ему вида,

Что замысел его раскрыт.

Танги с Дюнуа уходят.

А ты, гонец, ступай.

Да, вот золото — награда.

Дает гонцу пару золотых монет.

Гонец

(в сторону)

А Изабелла больше обещала.

Забирает деньги и уходит.

Карл

Как жадно деньги он забрал.

А вдруг письмо написано врагом,

Чтобы поссорить меня с Жаном?

Сомненье меня гложет, неуверен,

Что стоит доверять письму,

Да и гонец какой-то странный.

Я герцога Бургундского проверю —

Начну бранить, прохладно встретив.

Если злодейство он задумал,

То быстро себя выдаст, если нет,

На гнев смирением ответит.

Входят герцог Бургундский, Танги дю Шатель и Дюнуа.

Герцог Бургундский

(указывая на Танги)

Вот тот, кому я доверяю.

Танги дю Шатель

(в сторону)

Он столько арманьяков умертвил,

Что даже если не предатель

И искренне желает мира,

Я все равно его убью.

Карл

Приветствую Вас, герцог.

Герцог Бургундский

(встав на колено)

Я счастлив Вас увидеть, Карл.

Карл

При нашей прошлой встрече

Вы распустить войска пообещали,

Но обязательство не выполняйте.

Войну не объявили англичанам,

Хотя и это обещали.

Могу ли я Вам доверять,

вернуться

5

Людовик герцог Орлеанский был убит в 1407 году в Париже по приказу Жана герцога Бургундского. Ангерран Монстреле: «Безмерно грустное событие из всех, когда-либо постигавшее французское королевство, произошло в этом году в городе Париже из-за гибели одного человека. Великому горю предались король и принцы крови, а также и всё королевство в целом, и событие это послужило причиной жесточайших распрей меж ними, длились которые столь долго, что почти всё королевство превратилось в руины, и было уничтожено…» (The chronicles of Enguerrand de Montrelet. Vol. 1. Translated by Thomas Johnes. Page 53).