Выбрать главу

Однако Греция огнём пылала.

Но сын Филиппа Александр

Им не позволил жечь

Дома и храмы греков

И сам на Персию напал.

Пускай примером будут нам

Деяния столь храброго героя.

Я выбор сделал, лорды,

Кузену Карлу передать велите,

Чтобы с короною простился.

В Саутгемптоне созвать войска!

Победу мы стяжаем, с нами Бог,

Иль Англия власть нашу проклянёт.

Епископ Винчестерский

Возможно ли повременить?

Не выступать пока в поход?

Против врага союз заключим,

Чтоб наши силы возросли,

С германцами, быть может?

С испанцами возможно, но труднее.

Что скажете, мой господин?

Генрих V

Тебе я слово не давал,

А потому молчи, презренный!

Огонь и меч союзники мои!

И хватит болтовни пустой,

Пора готовиться к походу.

Все уходят, кроме священников.

Епископ Винчестерский

Сегодня юность мудрость одолела.

Что ж, Солсбери, ты победил,

Но в этот день, и скоро

Мы отомстим тебе жестоко.

Архиепископ Кентерберийский

Когда король был принцем,

Шатался по тавернам всяким,

Вот и нашёл себе дружков.

Они лишат нас власти?

Отныне Солсбери влияет на монарха?

Он сын предателя, бунтовщика,

Кто может его мысли знать?

Не верится мне в то,

Что он от мести отказался.

Епископ Винчестерский

Глуп и доверчив наш король.

Архиепископ Кентерберийский

И братья короля — глупцы,

Не видят дальше носа.

Самим влиять на короля желают,

Не понимая, что поступки

Направлены себе во вред.

Всего они лишатся.

Епископ Винчестерский

И Солсбери тому виной послужит.

О,Генрих, о, несчастный,

Его приблизив ко двору,

Обрёк себя ты на паденье.

Уходят.

Входит Ангерран Монстреле.

Ангерран Монстреле

Когда к походу был готов

Король английский Генрих Пятый,

Из Саутгемптона отплыли

Двенадцать тысяч англичан,

Мечтающих о славе и богатстве.

В Нормандии свершили высадку они

И городом Арфлёром завладели.

Но вопреки прогнозам короля

Терпело неудачу их вторженье.

Бои, болезни, дезертирство

Убавили их армию в два раза.

Тяжёлое решенье принял Генрих

Отправиться походом на Кале,

Хоть предлагали многие князья

Обратно в Англию отплыть.

Прекрасно знали англичане:

В Руане армия французов

В количестве несметном собралась,

Желая навязать им битву.

В Арфлёре гарнизон оставив

И раненых домой отправив,

Он выступил в поход опасный,

Надеясь обхитрить французов,

Добравшись первым до Кале.

Отплыть домой, сраженья избежав,

А после объявить народу:

Французы испугались его войска.

Но не удался его план,

Он с армией врага столкнулся

В Криспинов день у Азенкура.

Уходит.

Сцена II

Париж. Дворец Карла VI.

На сцене Карл VI, Герцог Берри, Монжуа, граф Арманьяк, Карл, слуги.

Карл VI

Итак, поведайте, сеньоры,

Как наше войско победило.

Уверен я в победе коннетабля[2]

И герцогов моих достойных.

Только в деталях расскажите,

Как англичан вы сокрушили,

Как Генрих попал в плен.

Нет радости на лицах,

Надеюсь, жив остался он?

Я приказал живым его доставить,

В оковах по Парижу провести

Всем англичанам в назиданье.

Чтоб выкуп Англия платила,

Как Франция платила за Иоанна.

Чтобы составить мирный договор

И англичан подвергнуть униженью.

Ответьте, жив он или нет?!

Герцог Берри

Участвовал в походе Монжуа,

Пускай всё Вам расскажет.

Монжуа

О, славнейший король французский,

Придётся мне Вас огорчить.

Мы встретили врага у Азенкура,

И битва началась меж нами.

Будь проклят Генрих Пятый

И все военачальники его,

Особенно граф Солсбери и Йорк!

Всего пять тысяч англичан

Сорокатысячную рать разбили нашу.

Я расскажу, как это было:

Построились в три ряда наши силы,

Плюс конница на флангах,

Затем нам коннетабль приказал

вернуться

2

Коннетабль — высшая военная государственная должность в средневековом Французском королевстве. Первое лицо государства после короля и принцев королевской крови.