— Диди, к чему вопрос, неужели ты не знала? — искренне изумляется подруга, а я чувствую себя недалекой глупышкой.
— Нет, так получилось, что эта новость обошла меня стороной, — хрипло выдаю я, — Впрочем, уже не важно, я просто так спросила. Из любопытства. К слову пришлось.
— Диана, ты… ты всегда такая скрытная, — виновато произносит Элджи и вздыхает, — Ты никогда не говорила, что тебе нравится Иен.
Брат тоже не делился со мной своими чувствами. Он все-таки мальчишка. Мне казалось, что вы друзья, и ты никогда не рассматривала Иена на роль будущего спутника жизни. Знаю, что ты не любишь выставлять свои переживания на показ, но я никогда, слышишь, Диана, никогда не замечала между вами даже маломальского намека на романтические чувства!
— Что ж… Я и правда не люблю говорить о своих чувствах, — величественно киваю.
Вот только Элджи теперь уже не унять, я разожгла огонь ее любопытства.
— Ты тогда мне все уши прожужжала, рассказывая только Генрихе и вашей помолвке, — продолжает подруга, она не успокоится, пока не выскажет все, что думает, — А о Иене не сказала и слова, вот я и подумала, что тебе эта тема неприятна. Ты же знаешь, какая я настырная…
— Знаю, — тихо выдыхаю я.
— Вот! Но тогда даже я подумала, лезть с расспросами было бы совсем бестактно, ты же выглядела такой счастливой. Так радовалась своему скорому замужеству!
— Ну да, — киваю и отвожу глаза.
На самом деле, я тогда просто хвасталась, что мне удалось опередить подругу и первой выскочить замуж. Глупая.
— А ты любила… А тебе нравился… А ты бы согласилась выйти замуж за Иена, если бы знала о его предложении? — с трудом подбирая правильные слова, живо спрашивает Элджи.
Я молчу, прокручивая в голове ответ.
— Да, — осторожно отвечаю и замираю, — Я бы вышла замуж за твоего брата, если бы у меня была такая возможность… Я бы обязательно ею воспользовалась…
— Ого! — ошеломленно выдыхает Элджи, — Ну… а… А как же Генрих? Ты его что не любишь? Вы такая красивая пара!
Я замолкаю, понимая, что сказала лишнее, тянусь к своей фальшивой маске и надеваю ее на лицо, откровения заканчиваются. Иен в далеком прошлом, а Генрих в настоящем.
— Конечно, в определенной степени, я очень люблю своего мужа. Мне с ним повезло. Давай, забудем наш разговор. Прошлого не изменить.
Честно говоря, я и сама запуталась, не знаю, где ложь, а где истина.
— Согласна, Диди, главное, не испортить настоящее! — Элджи посылает мне теплую улыбку и пожимает руку.
— Да, именно так, дорогая, — медленно соглашаюсь я.
Внизу хлопает дверь, и я подскакиваю на своем месте.
— Наверное, это миссис Кентберри, ты будешь чай, Элджебет?
— Пожалуй, теперь можно и выпить чашечку, — с важным видом кивает она.
Я выхожу из гостиной, слышу шумные шаги, поднимающиеся по лестнице, и нос к носу сталкиваюсь с Генрихом.
— Дорогой? — восклицаю, переводя дыхание, будто это я взбегала по ступеням, а не он.
Генрих кажется мне злым и напряженным.
— Забыл взять с утра документы, решил, что закончу работу дома, — раздраженно поясняет он и едко припечатывает, — Дорогая.
Я тянусь к мужу и подставляю щеку для стандартного поцелуя, но его рука довольно грубо обхватывает мою талию, и он резко притягивает меня к себе, сухими губами касаясь лба. От неожиданности в груди екает, я жмурюсь и теряю равновесие, падая в объятия Генриха.
Замираю в его руках, прижатая к груди, глупо хлопаю ресницами и не дышу. Но он быстро отстраняет меня от себя, а потом сразу же переключает все внимание на Элджебет.
— Добрый день, Леди Аберкорн. — хриплым, немного рокочущим голосом произносит он.
Меня внезапно посещает странное, незнакомое до сих пор ощущение. Провожу рукой по лбу, стирая след поцелуя, ежусь и… чувствую себя обделенной. Генрих всегда в знак приветствия касался осторожным поцелуем моей щеки, никогда не переходил границ, но эти порывистые объятия и одновременно сухой поцелуй ввели меня в состояние внутреннего диссонанса.
Элджи не замечает моего смятения, протягивает Генриху ручку, и он учтиво подносит ее к губам.
— Диана, — тут же пронзает меня ледяным взглядом, — Как у тебя появится время, зайди, пожалуйста, в мой кабинет.
— Хорошо, — без запинки выдаю я, и, как и надлежит идеальной жене, предлагаю чай.
— Миссис Кентберри нет дома, — раздается непринужденный голос Элджебет за нашими спинами. Он выводит меня из состояния легкого замешательства, мне даже хочется закатить глаза, но я жду ответа Генриха с застывшим выражением лица.