Выбрать главу

- Представьте себе, и была вам благодарна, если бы вы хоть ненамного отстранились от меня, - попыталась достучаться до герцога, ведь моя рука была крепко зажата между его телом и предплечьем.

Видимо, герцог услышал меня, и его рука немного расслабилась, а мне стало легче.

Проходя под сводами длинного коридора с высокими мраморными колонами, я заметила, с каким испугом смотрят на герцога присутствующие и как притворно улыбаются, кланяются в приветствии. Как разглядывают меня сальными, похотливыми взглядами мужчины и злыми, завистливыми – женщины.

- Для чего мы сюда приехали? – слишком тихо спросила я, не надеясь получить ответ, но поразилась, услышав тихое:

- Прошу, молчи.

Герцог остановился у светлой наполированной двери, указав мне присесть на стоящее возле стены громоздкое кресло, обтянутое светлой кожей. Я элегантно присела, а Его Сиятельство скрылся за дверью.

В течение пятнадцати минут разглядывала роскошное убранство помещения. О чем велась речь, мне не удалось узнать из-за плотной деревянной двери, съедающей все звуки.

И зачем он привел меня сюда, чтобы посидела на мягком кресле? Не мог другую для этого выбрать? Я выдохнула.

Дверь распахнулась, герцог подождал пока я встану, возьму его под руку, и мы пошли в обратном направлении.

- Мне, кажется, Ваше Сиятельство, что вы, справились бы и без меня, - мило улыбаясь, проговорила я.

Он уже хотел мне что-то ответить, как нас прервал сиплый голос:

- Северус, мальчик мой, не ожидал тебя здесь увидеть, - к нам навстречу шел пожилой мужчина со смешной бородкой и круглым животом.

- Дядя? – удивлено спросил герцог и мне сразу стало понятно, что эта встреча не была запланирована.

Мужчина подошел ближе и с распростертыми объятиями, захватил в свой плен могучего герцога. Я немного растерялась, не понимая, что происходит.

- Видит Бог, как я хотел тебя увидеть, - мужчина продолжал обнимать племянника и радостно воскликнул: - Наша последняя встреча состоялась восемь месяцев тому назад, а знаешь ли слухами земля полниться, - он отстранился и окинул меня своим изумленным взором.

- Ох, а вот и она, - дядюшка искренне улыбнулся и протянул руку, - прошу меня покорно простить, юная леди де Мортемар, разрешите представиться граф Оливер де Конте, - его губы коснулись моей руки, затянутой в перчатку. – Но вы, моя дорогая, можете называть меня дядюшка Оли. А как ваше имя прелестница?

Я молчала, стараясь исполнить наставление Его Сиятельства, а в душе родилась паника. Кто де Мортемар? Что происходит?

Но герцог умело перевел тему.

- Дядя, как ты тут оказался? – мимолетная радость улетучилась, теперь герцог воплощал собой не племянника, а серьезного представителя власти.

- Долгая история, - отмахнулся дядюшка и еще шире улыбнулся, глазея на мой живот. Что он там увидел? – Я уж думал, что покину этот бренный мир, так и не дождавшись внука или внучки, - он подмигнул мне, - теперь вижу, почему ты так долго пропадал, Северус. Когда ожидается пополнение? – счастливые глаза мужчины смотрели то на меня, то на герцога.

Я опешила от мысли, что дядюшка герцога считает нас… Считает, что я ношу под сердцем ребенка от герцога. Глаза округлись от страха, и я с надеждой посмотрела на Его Сиятельство, но тот стоял, как пораженный молнией. Мне ничего не оставалось, как проявить инициативу.

- Простите, граф де Конте, - я мило улыбнулась, - Меня зовут Лисса, и боюсь, вы все неправильно поняли. Мы с герцогом… Ах… Представляете, какое счастье узнать, что САМ Северус де Мортермар приходится мне кровным родственником, - восторженно заявила я, заливаясь румянцем.

- Как? – лицо дяди стало озадаченным и рот приоткрылся.

- Никогда бы не подумала, но я - внучатая племянница его двоюродной бабушки по линии отца, - сама не поняла, как произнесла это, но увидев, как заморгал дядя, смекнула, что тот осмысливает полученную информацию, и пока не стало еще хуже, мне необходимо ретироваться.

- Прошу меня, простить, что-то здесь душно, - я замахала рукой, якобы охлаждая лицо.  Герцог повернул на меня свое шокированное лицо. – Я оставлю вас наедине, обсудить последние новости, не предназначенные для женских ушей, - и выказав уважение, заскользила по наполированному каменному полу. Услышав восхищенное дядей: «Удивительная девушка».