— Это и есть твое условие, быть послушной?
— Нет, но я не хочу, чтобы вы пострадали, — спокойно ответил Роберт и я напряглась. В тоне голоса не было ни намека на угрозу, но от короткого брошенного в мою сторону взгляда, мурашки побежали по спине.
— Что вы имеете ввиду?
— Уроки этикета, верховой езды, музыки и поэзии — все то, что должна уметь юная леди и…
— Стоп. Я не про это спрашиваю — что значит “пострадали”? Он что, Синяя Борода?
— Синяя борода? — удивленно переспросил Роберт и я закатила глаза. Вот тупица!
Мы явно теряли нить разговора и способность понимать друг друга. У Роберта Стендброка младшего не было ни единого повода помогать мне, потому что и ежу понятно, что с появлением в его жизни молодой мачехи, о законном подтверждении титула графа и наследстве можно забыть.
А я так устала от витиеватости его слов, от интеллектуальных хождений вокруг да около, что мигом разозлилась и, как выразился бастард, пошла на поводу у эмоций.
— Хватит прикидываться дураком — говорите прямо, что вам от меня нужно или проваливайте!
Лошади притихли и Роберт расправил плечи, словно только что я не просто обозвала его, а отвесила пощечину. Но, в отличие от меня, силы воли у дровосека было больше.
— Вы правы, Элиза. И не правы одновременно, — Роберт бросил камзол на спину черного жеребца и подошел ближе, закрывая собой от мира вокруг, нависая и подавляя, таким крепким и гордым он был. — Не правы, если думаете, что меня интересует титул или наследство. Забирайте, мне все равно. В жизни есть вещи куда важнее…
Корсет был легким, но мне казалось, что я задыхаюсь. Голос Роберта изменил тональность и яркие голубые глаза остались единственным, что я видела перед собой. Не знаю, когда его руки переместились на мои плечи и сжали. Не сильно, но даже через ткань я ощутила холод его кожи.
Конечно, вода в кадке ледяная, а он вылил ее себе на голову и даже не поморщился — и почему глупые мысли приходят в голову так некстати?
— Я готов помогать вам до, во время и после замужества, Элиза. Защищать от графа, если потребуется, а взамен… — он наклонился так близко, что я могла различить мелкие морщинки в уголках его глаз. — Вы должны кое-что для меня украсть.
Все мужчины — придурки!
Я моргнула, чувствуя как рассыпается в прах и интимность момента, и легкое возбуждение, что я к собственному удивлению испытала в его руках, и проклюнувшееся доверие.
Я засмеялась истерично и сбросила его руки.
— Еще чего!
— Элиза…
— Я, по-твоему, совсем дура? Хочешь подставить меня перед всеми, а потом красиво избавиться? Не выйдет!
Я толкнула Роберта в грудь, чтобы освободить путь и гордо покинуть конюшню, но он перехватил левую руку за запястье и сжал.
— Знаете, что это? — спросил тихо и кольцо на пальце сверкнуло. — Такой же перстень граф подарил моей матери незадолго до смерти.
— Неправда… — но по глазам Роберта я видела, он не врал.
— К сожалению, правда. Кто дал вам его, Элиза?
— Отец… — прошептала пересохшими губами, с горечью вспоминая тот “семейный ужин”. — Сказал, что это подарок… помолвочное кольцо.
Роберт ослабил хватку и посмотрел на перстень внимательнее. Провел большим пальцем по точеным граням изумруда и сказал:
— Моей матери, Элианор, он подарил точно такой же… только с красным рубином, — Роберт посмотрел мне в глаза. — Граф приказал похоронить ее вместе с кольцом, но я знаю, что это была уловка. С магическими артефактами не расстаются легко, особенно такие люди, как граф Роберт Стендброк.
“Старший” — мысленно поправила я.
— Помогите мне найти кольцо, Элиза, и я обещаю, что не позволю никому причинить вам вред.
“Пока кольцо не будет найдено” — подумала, но в ответ коротко кивнула.
Один покровитель, даже временный, лучше, чем ни одного.
Вряд ли Аннабель или отец будут вмешиваться в мои дела после замужества, а Роберт младший всегда будет рядом. Усадьба Стендброков наверняка больше особняка де Бальменов, так что у меня будет достаточно времени, чтобы во всем разобраться.
— Я согласна, — ответила просто и Роберт отпустил мою руку. Перекинул на плечо седло и вошел в стойло к Басси.
— Прекрасно! Значит, сегодня поработаем над вашим умением держаться в седле.
— Я бы предпочла урок столового этикета, — сухо бросила ему в спину.
Быстрота, с которой Роберт младший переключился с меня на дела, почему-то покоробила.