Выбрать главу

— Я занята! — крикнула зло и услышала:

— Элиза, это я.

Прыгать резко расхотелось. Я впустила Роберта младшего в спальню и закрыла дверь.

— А где Роззи и Сиззи? — дровосек пожал плечами. Вот чертовки, опять побежали жаловаться на меня графине! Значит, времени в обрез. — Ты сделал то, о чем я тебя просила?

— Да, — Роберт кивнул и протянул мне шкатулку. Ту самую, с ярмарки в Лагосе. — Это мой свадебный подарок Вам.

— Спасибо, конечно, — я, не глядя, взяла ее и тут же набросилась на Роберта с вопросами. — Пластинка точно была та? Может, ты что-то перепутал?

— Вы не открыли… — мягко напомнил дровосек.

Я почувствовала, как закипаю.

— Просто скажи мне, что ты все сделал в точности, как я сказала! Это очень важно!

— И все же, — терпеливо повторил Роберт и, проглотив злые ругательства, я плюхнулась на кушетку, что стояла у окна, и открыла шкатулку.

На красном бархате лежали изумрудные серьги.

— Это они? — Роберт кивнул. — Как ты… — тогда, у лотка торговца драгоценностями, я отказалась их покупать, но из памяти не выбросила. Они мне даже снились пару раз, так я жалела, что серьги не стали моими.

И теперь Роберт преподносил их в качестве свадебного подарка.

— Позволю себе напомнить про потайной механизм… — он показал, куда надо нажать, чтобы дно открылось, как в дверь с той стороны забарабанили.

— Ваше сиятельство, откройте!

Я вздрогнула и, хлопнув крышкой, спрятала шкатулку в потайном кармашке платья, рядом с телефоном.

Кого это еще принесло?

— Ваше сиятельство, не заставляйте супруга ждать!

Мы с Робертом посмотрели друг на друга и встали: я, как загнанная в угол лань, он, как человек, преисполненный достоинства и готовой бороться за мою честь до конца.

— В ванну, живо!

— Но Элиза…

— Быстро, я тебе говорю! — затолкав дровосека за ширму, я открыла дверь.

Роберт старший переступил порог, придирчиво осмотрел помещение. Его взгляд чуть задержался на скомканном покрывале на постели, а потом вперился в меня.

Я улыбнулась.

— Вам лучше?

— Да.

— Нас ждут внизу, — бесцветным голосом ответил граф и предложил мне опереться на его локоть.

— Что, торт уже вынесли? Тогда не будем терять ни минуты, я обожаю сладкое!

Это было глупо, но что еще мне оставалось.

В сопровождении слуги мы вернулись к гостям и мне оставалось лишь надеяться, что Роберту хватит смекалки выждать пару минут, прежде чем последовать за нами.

Спустившись в холл, я замедлила шаг и прислушалась. Из-под лестницы не доносилось ни звука. Ну, почему ничего не сработало!?

— В чем дело? — спросил граф.

Но я только неопределенно махнула рукой. Пусть думает, что я сумасшедшая. И, хотя Роберт младший советовал мне вести себя прилично рядом с его отцом, оставшуюся часть вечера я решила посвятить культивированию его позора.

Громко смеялась, швырялась в гостей виноградом, требовала включить Нирвану и пыталась показать пианисту, как следует играть, попутно извлекая из рояля ужасные звуки.

Я словно с цепи сорвалась и когда терпение графа иссякло, сама была на грани истерики. Извинившись перед гостями и сославшись на мою усталость, Роберт Стендброк старший самолично усадил меня в карету.

Отец попытался извиниться, но граф осадил его в свойственной ему безапелляционной манере.

— Теперь это моя забота.

Аннабель прижала ладони к лицу, а я только рассмеялась. Что ж, да будет мортал комбат!

Граф занес ногу над подножкой, намереваясь влезть в карету следом, и, судя по выражению лица, устроить мне нормальную взбучку, как рядом с Аннабель нарисовался дровосек.

— Ваше сиятельство, уделите мне пару минут.

— Все дела обсудим завтра, — рявкнул граф.

Я расправила пышные юбки, давая супругу понять, что места в карете для него нет, и Роберт младший добавил:

— Приказ Его Величества.

Старый граф вздохнул и повернулся к сыну.

— Седлайте мне коня, — бросил он слуге и дальнейший разговор двух Робертов я не услышала.

Потому что хлопнула дверца и карета тронулась с места. По брусчатке застучали подковы, а я поняла, что весь запал куда-то испарился и платье душит меня. Попыталась его снять, но не смогла расстегнуть и пары пуговиц на шее. Эта маленькая неудача окончательно доконала мою нервную систему и я разрыдалась.

На сидении напротив кто-то шевельнулся. Я вытерла слезы и увидела серую тень с двумя светящимися в темноте глазами.

— Кто здесь? — потянула шторку на окошке и тень прыгнула на колени.