Выбрать главу

Я ведь не знаю, как себя вела настоящая Арида. Вернее, знаю, что она была не в пример мне более жестокой по отношению к прислуге… А вот что насчет ее поведения с мужским полом?

И о какой Лупите речь? Маркиз, назвал ее «твоей», обращаясь к графу… А тот заговорил о шлюхах… Так вот с кем проводит время мой муженек!

Весь день я провела, придумывая кары для графа. Сначала хотела отрезать ему его длинный язык за оскорбления в моя адрес, потом — мужские причиндалы за измену с неизвестной мне Лупитой, потом… А потом наступил вечер, и пришедший Ганс заявил, что его сиятельство хотел бы видеть меня за ужином! Причем в парадном наряде. Никак у нас снова гости? Но на подъездной дорожке, которая отлично просматривалась из окна моей спальни, никаких чужих карет я не увидела.

Что ж, ужин так ужин. Конечно, больше всего на свете мне хотелось выцарапать графу глаза, но приходилось подчиняться. Я была в полной его власти в его замке, на его земле и ела его хлеб. Я стиснула зубы, и чтобы успокоиться, принялась вычислять в уме, сколько мне еще осталось продержаться на бесправном положении. Выходило, почти полтора месяца. Я смогу!

Лея помогла мне переодеться в пышное платье абрикосового оттенка из тонкого бархата. Низко вырезанное декольте опять меня смутило, и чтобы скрыть предательскую ложбинку, я заколола ворот брошкой. Благо, украшения доставили из отчего дома вместе с гардеробом.

Затем Лея так старательно принялась затягивать мне корсет, что я чуть не упала в обморок, в последний момент ухватившись за угол комода.

Вдох-выдох… Уф, кажется, я жива.

— Это обязательно, так утягивать? — поинтересовалась я.

— Так пятьдесят сантиметров, госпожа, — ответила горничная недоуменно. — Вечерний стандарт, вам ли не знать?

Действительно…

Пользуясь случаем, решила поинтересоваться:

— Лея, я же говорила тебе, что после ранения у меня проблемы с памятью?

— Да, госпожа, — ответила горничная из-за спины, возясь с завязками корсажа.

— Так вот, не смейся, но я даже не помню, как часто я раньше посещала всякие… балы там, вечера званые.

— Ой, часто, госпожа, — я почувствовала, как Лея слегка напряглась. — Постоянно, почти каждую неделю куда-то ездили! Ох, ну и разгон вы нам в такие дни задавали!

— Почему?

— Да все что-нибудь не так было: то цвет платья не подходил, то туфли жали, то сурьма некачественная, то белье плохо накрахмалено… В общем, только уворачивайся!

— А Голока? Как она сносила эти мои… заскоки?

— Госпожа Голока? — Лея задумалась. — Она одна только и могла вас утихомирить. Она же вас с детства выращивала, знала подход, умела манипулировать. Нрав-то у нее с вашим наравне, столь же крутой!

— Это да, — рассеянно согласилась я. — Эх, когда уже память вернется!

— Обязательно вернется, госпожа, — подбодрила меня Лея, усаживая на кресло перед туалетным столиком и принимаясь колдовать над моей прической. — Как не вернется? Не насовсем же вы ее потеряли. Так не бывает.

В ее словах слышалось столько бесхитростной простонародной мудрости, что я помимо воли улыбнулась. Но в то же время знала, что никогда память настоящей Ариды моей не станет. К счастью, не станет моим и ее противный характер.

Я спустилась вниз, ожидая увидеть в столовой графа и маркиза. Но граф сидел в одиночестве! Ради кого я наряжалась?

Правильно истолковав мой недоуменный взгляд, муженек усмехнулся и отпил вина:

— Не ожидали, Арида, что я тут сижу один? — ехидно сквозь зубы процедил он. — Думали, гостей пригласил? Молодых и красивых?

— Ничего я не думала, — быстро ответила я, садясь и расправляя на коленях салфетку. — Но, если честно, считаю, что для парадного наряда все-таки требуется больше сотрапезников, чем один человек.

Граф неохотно потянулся к бутылке и налил в мой кубок вина. Красная, как кровь, жидкость, засверкала в хрустале. Я протянула руку и отхлебнула глоток, собираясь с мыслями. А ведь это прекрасный случай все прояснить!

Едва я открыла рот, как граф недовольно буркнул:

— Между прочим, вы опоздали. Жаркое, наверное, уже остыло.

— Это все из-за того, что вы настояли на парадном наряде, — парировала я. — Пришлось довольно долго собираться.

Граф холодно усмехнулся, но развивать тему дальше не стал. Дождавшись, пока он утолит первый голод, я спросила:

— Не объясните ли вы мне, кто такая Лупита?

После этих слов я имела удовольствие наблюдать, как вилка, которую граф нес ко рту, повисла на полпути в воздухе. Затем он швырнул прибор на тарелку, отчего куски мяса потели в разные стороны.