— Да уж, надо было самой сказать, но граф велел вас поздно не тревожить, — затем Лея понизила голос и добавила:
— Он очень за ваше здоровье беспокоится.
— Что весьма странно, — я допила кофе и поставила чашку на поднос. — Так что там за гости?
— Маркиза Шевалон с братом, — вздохнула Лея, а мое сердце при этом известии сильно забилось. — Прибыли рано утром, так как в их поместье обнаружены рыжие муравьи, травить будут.
— Надеюсь, сюда они своих муравьев на привезли, — улыбка сползла с моего лица. — А граф в курсе?
— Конечно, — Лея собирала посуду на поднос. — Он сам их и встречал в пять утра.
Я скрипнула зубами со злости. Значит, вот чем объясняется его приход ко мне спозаранку. Он просто встречал свою маркизу, а заодно, чтоб дважды не утруждаться, решил и ко мне заглянуть…
— Ходят слухи, — чуть понизила голос Лея, — что в поместье Шевалон не все гладко…
— В смысле?
— Ну, слуги у них там разбегаются, а кто-то, поговаривают, и пропадает вовсе, — все тем же низким таинственным голосом проговорила Лея.
Я посмотрела на нее, но решила больше не расспрашивать. Какое мне дело до ходящих слухов?
— А где они остановились? — я старалась говорить так, чтобы мой голос звучал ровно, но он предательски подрагивал.
— Маркиза и ее брат, господин Ламтер заняли комнаты в правом крыле. Им Голока там прислуживает.
Сердце у меня снова екнуло и почти свалилось в пятки. Правое крыло занимал граф: на первом этаже располагался его кабинет, на втором — спальня с личными комнатами, а на третьем, как я слышала, была оборудована обсерватория. Правда, там я еще ни разу не была.
— А где они там разместились? Потеснили графа? Ха-ха…
— Нет, конечно, — Лея замахала руками. — Они на третьем этаже, прямо над ним, там неплохие комнаты рядом с обсерваторией.
Вот так новость с утра пораньше. Теперь мне придется делить кров с любовницей мужа. И неизвестно, сколько времени. Но я уже твердо решила дождаться свадьбы Леи, после чего сразу же уехать к себе в городской дом. Так что пусть голубки тешатся, я им мешать не буду.
Однако сердце свербило при этой мысли, что мне совсем не нравилось. Я привыкла к покою в этой части тела.
Лея ушла, унеся с собой кофейный поднос, я же осталась в комнате, размышляя. Теперь мне даже выходить в сад не хотелось, учитывая, что на каждом шагу я могу встретить Оливию. Из открытой балконной двери тем временем раздался звонкий девичий смех. Я осторожно подошла и выглянула из-за занавески.
Внизу возле входа в сад стояла маркиза в коричнево-рыжеватом наряде, отлично оттеняющем ее смуглую красоту. Возле нее терся какой-то долговязый мужчина с длинным острым носом и мефистофельской бородкой. Должны быть, ее брат…
— А вот и роза для вас, Оливия, — раздался знакомый голос, и из-за кустов появился граф с желтой розой в руках. Он с улыбкой вручил цветок маркизе и шутливо поклонился. Она же, не удовольствовавшись этим, привлекла графа к себе, прижалась всем телом и поцеловала в шею.
Хорошо, что в этот момент в моих руках ничего не было, иначе бы эта вещь обязательно упала на пол. Я отошла за занавеску, щеки пылали, а на сердце поселилась жгучая тоска. Что это, неужели я ревную?!
Похоже на то... Еще никогда я не испытывала подобных чувств ни к кому. Это было какое-то отчаянное чувство: любовь, ревность, зависть к сопернице и одновременно ненависть к виновнику всего этого клубка эмоций.
Когда я снова осмелилась выглянуть в окно, возле сада уже никого не было, веселого смеха Оливии тоже не было слышно. Но мне было достаточно уже увиденного. Эх, жаль, что граф не вручил маркизе вместо розы какой-нибудь ядовитый плющ!
Меня обуяла какая-то ярость и жажда показать маркизе, кто здесь главный. Я буквально бросилась к шкафу с твердым намерением найти самое сногсшибательное платье, чтобы заткнуть красотку за пояс. Она не затмит меня в моем собственном доме! Эта мысль рефреном била в моем мозгу, пока я перебирала вешалки с нарядами.
Птах же немного испугался моей активности вскочив на кровать, зарылся в одеяла. Однако, когда я перемерила примерно с пяток платьев, вылез и наблюдал уже с нескрываемым интересом за моими попытками «утереть нос Вандербильдихе».
Первые пять нарядов на меня не налезли, чему я изрядно удивилась. Я скинула пеньюар и внимательно оглядела себя в зеркале. Затем согнулась в поясе. Так и есть! На талии наметилось несколько складок. Когда я успела набрать вес?
Изящная Оливия небось сидит на диетах, я же только лежу и жру! Еще бы мне не жрать, чуть не плакала я с досады, когда Файна готовит так вкусно, а Лея носит еду так исправно, что я съедаю все до последнего кусочка. Однако, необходимо взяться за ум, вернее, за фигуру. И я твердо решила питаться с этого момента как подобает благородным дамам, то есть как воробей.